ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Траск беспокойно двигался по комнате. Медленное течение разговора его очень раздражало. Он знал, что Уэбстер все делает правильно, но легче от этого не было.
— Лиз, к сожалению, я не у себя в кабинете и не могу просмотреть свои записи, — спокойно сказал Уэбстер. — Как вы, наверное, понимаете, в последнее время я был очень занят. Не можете ли вы мне напомнить, кто был назначен вашим персональным гуру?
Траск остановился.
— Вот как? — Удивление Уэбстер скрыть не смог, но мгновенно обволок его бальзамом медовой теплоты. — Конечно. Спасибо, Лиз. Берегите себя, моя дорогая. Надеюсь увидеть вас сразу же после возвращения в Авалон.
Уэбстер положил трубку и посмотрел на Траска.
— Итак? — спросил Траск.
— Ничего не понимаю, — хмуро проговорил Уэбстер. — Бессмыслица какая-то. Она говорит, что ее персональным гуру был Дилан Фенн.
— Что?
Траск схватил телефон.
— Это все восхитительно, дорогая. — Харриет следовала за Алексой к выходу. — Но я не понимаю, зачем нам выходить через заднюю дверь?
— Потому что, если мы уйдем через переднюю, нас увидит Дилан. По дороге к стоянке нам придется пройти мимо его магазина.
— Ну и что? Он подумает, что мы идем попить чаю.
— Нет, мне кажется, он так не подумает.
— В таком случае почему бы вам не позвонить в полицию?
— Пока не хочу. — Алекса уже была в нескольких шагах от двери. — Начальник полиции Струд считает меня немного «с приветом». Если я позвоню ему сейчас и выдвину какие-то бездоказательные обвинения, он решит, что я спятила. Думаю, он уже и без того близок к такому заключению.
— Доказательства причастности Дилана к чему-то плохому вы рассчитываете найти в этой тетради?
— Возможно. В данный момент ясно только, что у Джоанны были какие-то основания прятать этот дневник, и второе: что на Дилане нет браслета «Измерений». А он никогда его не снимал.
— И что это означает?
— Это означает, что он мог быть шутом, которого Траск застал вчера в кабинете Фостера Редстоуна.
— Для меня это все очень сложно, дорогая.
— Еще бы. Именно поэтому мне Нужно сейчас сесть и внимательно просмотреть дневник. В магазине этого делать нельзя, потому что в любой момент может войти Дилан.
— А если запереть дверь? — спросила Гарриет.
— Нет. Дилан может что-то заподозрить, если нанесет очередной визит и обнаружит, что дверь заперта, а свет включен. А так он подумает, что я пошла выбросить мусор или еще за чем-нибудь.
Харриет оглядела заднюю комнату и наморщила пикантный носик.
— Вы правы, дорогая. Запирать этот магазин не имеет никакого смысла. Все равно украсть здесь совершенно нечего.
Алекса мрачно посмотрела на Гарриет Макклелланд:
— Мак, я занимаюсь этой работой по вашей милости.
— Ладно, ладно, дорогая, не нужно все начинать сначала. В конце концов, это ведь временно. Мы же договорились: что прошло, то быльем поросло.
Алекса рывком распахнула дверь.
— Нет, мы так не договаривались… — Она резко остановилась.
Перед ней стоял улыбающийся Дилан. С пистолетом в руке.
— Я вижу, ты его нашла. — Он показал глазами на дневник в руке Алексы. — А я все думал, куда это Джоанна его запрятала?
— Не понимаю, Дилан, о чем ты говоришь?
— О жертве, Алекса. Я говорю о том, что нужно совершить жертвоприношение. Я так много работал, а ты все разрушила. Так что перегруппировать вихри может теперь только жертвоприношение.
— Что я у тебя разрушила? Дилан, ты с ума сошел?
Глаза Дилана зло вспыхнули.
— Джоанна и Редстоун должны были умереть вместе с Гатри. И тогда вихри успокоились бы. В Авалоне восстановились бы мир и душевное равновесие. Но ты и твой Траск — вы нарушили и продолжаете возмущать гармонию энергетических вихрей.
Харриет поджала губы.
— Молодой человек, что это за разговоры о жертвах? Алекса крепче сжала в руках дневник.
— Вы что, не видите, Мак? Этот ничтожный подонок собирался принести в жертву каким-то дурацким вихрям еще двух человек. Но у него не получилось. Его планы рухнули.
— Теперь получится, Алекса. — Угрожая пистолетом, Дилан заставил женщин вернуться в заднюю комнату магазина. — Вообще говоря, ты станешь всего лишь моей второй жертвой. Твоя смерть успокоит вихри. К сожалению, получается так, что вместе с тобой придется умереть и твоей приятельнице. Извините, мэм, вам не повезло. Вы оказались в плохое время в плохом месте.
— Телефон в магазине не отвечает, — удрученно произнес Траск. — И ее сотовый тоже.
— Успокойтесь, — сказал Уэбстер. — Может быть, она занята с покупателем. Или вышла куда-нибудь на минутку.
— Мне это не нравится. — Траск взял ключи и направился к двери. — Поедете со мной в Торговый центр?
— Да. — Уэбстер встал. — По пути вы мне расскажете свою версию происходящего.
— Вначале я хотел бы знать, как долго Дилан связан с «Институтом»? — спросил Траск, спускаясь по лестнице.
— С момента открытия, — ответил Уэбстер, шагая рядом с Траском.
— Мне бы следовало догадаться обо всем много раньше, — проворчал Траск.
— Вы предполагаете, что Дилан — убийца?
— Да. Сейчас он в отчаянии из-за того, что рухнули все его планы, и будет искать, на ком сорвать злобу. — Траск распахнул парадную дверь и перешел на бег.
Уэбстер припустил за ним.
— Вы считаете, что Алексе угрожает опасность?
— Их магазины рядом, а ее телефон не отвечает. Как вы думаете, почему?
— Полагаю, здесь есть повод для беспокойства, — пробормотал Уэбстер.
— Я должна подойти к телефону, — сказала Алекса.
— Необязательно, — ответил Дилан. — Ты что, не имеешь права сходить в туалет?
Звонил Траск. Она была в этом уверена.
Алекса мысленно внушала ему приказание сесть в джип, и ехать в Торговый центр.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78