ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
— Улыбаясь она кокетливо поглядывала на служащую.
У той от удивления полезли на лоб глаза. Поведение Миллионерши становилось все более непонятным. Недоуменно поглядывая на негритянку, корчащую жуткие гримасы, которые, видимо, должны были выражать сожаление, она заполнила новую карточку. Клиентка схватила ручку, быстро нацарапала «Рита Миллер» и протянула карточку обратно служащей.
«Скажи, пусть проверит этот счет на машине на третьем этаже, потому что ты ждешь на него перевод.»
— Пожалуйста, проверьте этот счет на машине, которая стоит на третьем этаже. Я жду на него перевод. — Быстро, одной слитной скороговоркой выпалила Оттоми и вытаращила глаза на женщину, ожидая ответа.
— На чем проверить? — Изумленно переспросила служащая. Ее удивление достигло предела.
«Ладно, пошли». — Вздохнул Сэм.
— Ну, нам пора. Мы пошли. — Повторила Оттоми, выбираясь из кресла. Она встала и, подмигнув клерку, чем вызвала у той легкий шок, значительно добавила: — Но вы-то поняли, что я имела в виду. Можно мне оставить у себя эту ручку? — Уже обычным голосом спросила она.
— Да, конечно. — Клерк уже вообще перестала что-нибудь понимать.
— А-ха. — .Удовлетворенно кивнула Оттоми. — Большое спасибо. Пока.
Она пошла от стола странной дерганой походкой, словно кто-то подталкивал ее в спину. Клерк застыла, ошарашенно глядя ей вслед.
— Слушай, какая классная ручка! — Галдела Оттоми, пока они с Сэмом поднимались на третий этаж.
«Зачем ты стреляешь ручки? — Спроси Сэм. — Ты же в банке».
Они поднялись на третий этаж и остановились у дверей операционного зала по работе с наличными средствами.
Карл Брюннер нервничал. Господи, он еще ни разу в жизни так не волновался, как сейчас. Скорее бы стрелка часов встала на место. Скорее бы.
Стрелка настенных часов, словно приклеившись, замерла на без двадцати четыре.
А может быть, сделать все сейчас? Вот прямо сейчас? Нет. Энди сказал без пяти. Еще целых пятнадцать минут. Боже мой, как долго! Целых пятнадцать минут. Вечность! Стрелка дрогнула и переползла на следующее деление. Четырнадцать. И я богат! Богат!!! Да нет, господи, я раньше с ума сойду от ожидания. Точно. Прямо здесь. Господи, скорее бы эта' чертова стрелка встала на место. Экран компьютера высвечивал: «Перевод. Первый Национальный банк Нассау. Сумма: 4 000 000. Вкладчик: Рита Миллер. Номер счета получателя: 4869580». Карл с тоской взглянул на стрелку. Тринадцать. Плохое число.
Резко зазвонил телефон. Что? Что случилось? Он сорвал трубку и срывающимся голосом выдавило — Карл Брюннер. Слушаю.
— Карл, это Джон. — Раздался озабоченный голос приятеля по отделу.
— Да, Джон. Слушаю. — Карл перевел дыхание, успокаивая подкатившее к горлу, готовое разорваться сердце. — Прости, что не узнал. Что случилось?
— Только что поступили данные на компьютер.
— Да? Хорошо. Я потом подключусь.
— Отлично. Я буду здесь до шести. — Джон явно испытал облегчение.
— Ладно. Я позвоню. — Карл бросил трубку и посмотрел на часы. Без семнадцати.
Осталось двенадцать минут.
Сэм оглядел зал, выбирая человека, у которого внезапная клиентка, да еще такая экстравагантная, вызвала бы меньше подозрений.
Лайл Фергюссон. Точно. Фергюссон. Этого типа он знал как облупленного и, в случае чего, мог бы сыграть на этом.
«Это здесь. — Наклоняясь к Оттоми шепнул Сэм. — Постарайся говорить спокойно и не вертеть головой в мою сторону, а то шляпу потеряешь».
— Хватит меня «прикалывать»! — Взвизгнула Оттоми. — А то сейчас сам пойдешь с ним договариваться.
Хмурый пожилой охранник угрюмо посмотрел на нее и отвернулся.
«Скажи охраннику, что ты пришла к Лайлу Фергюссону». — Шепнул Сэм.
Оттоми ткнула охранника в плечо и, улыбаясь, выпалила:
— Привет. Я пришла к Лайлу Фергюссону. Охранник окинул ее презрительным взглядом. Ну и экземпляр. — Подумал он и, на всякий случай, переместил руку поближе к висевшему на боку «кольту».
— А у вас встреча назначена? — Поинтересовался он.
— Нет. — Улыбаясь, ответила Оттоми и пожала плечами. — Я вообще-то просто так зашла. Шла мимо, дай думаю…
«Не говори так! — Прошипел ей на ухо Сэм, и она умолкла, прикусив язык. — Пусть скажет: пришла Рита Миллер».
— Да. Скажи ему, что пришла Рита Миллер. Охранник посмотрел на нее подозрительно, но поскольку ничего, бросающегося в глаза, вроде гранатомета, заметно не было, нехотя согласился. — Подождите минуточку.
Тяжелой переваливающейся походкой он прошел к столу.
«Не выдумывай ничего сама». — Прошептал Сэм.
— Ладно. — Громко ответила Оттоми. Охранник обернулся.
— Что? — Спросил он.
Оттоми повела плечами, мол, ничего, так просто. Полицейский со все возрастающим беспокойством еще раз внимательно оглядел ее и направился к столу Фергюссона. «Слушай. Этот Фергюссон — болван. Мы знакомы пять лет, но он до сих пор считает, что меня зовут…»
— Объясни мне, — перебила Сэма ясновидящая, — почему ты говоришь шепотом?
«Молчи и слушай! — Скомандовал Сэм. — Этот тип считает, что у него отличная память и ему нечего бояться. Но ты скажешь, что он знает тебя. Вы были вместе с ним и его женой Ширли на Рождество у Брюстеров».
Раздраженный охранник подошел к ней и зло процедил:
— Мистер Фергюссон не знает никакой Риты Миллер.
— Что?! — Возмущенно заорала Оттоми. — Да он, наверное, просто забыл меня! Мы так славно повеселились на прошлое рождество у Брюстеров, с ним и его красоткой Ширли. Было так классно! — Продолжала разоряться она. — Елка была в тысячах бенгальских огней и… Ой!
Последнее слово вырвалось у нее непроизвольно в тот момент, когда локоть Сэма вонзился ей в бок.
Она обнажила в улыбке все тридцать два зуба и, сморщившись, объяснила охраннику:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50
У той от удивления полезли на лоб глаза. Поведение Миллионерши становилось все более непонятным. Недоуменно поглядывая на негритянку, корчащую жуткие гримасы, которые, видимо, должны были выражать сожаление, она заполнила новую карточку. Клиентка схватила ручку, быстро нацарапала «Рита Миллер» и протянула карточку обратно служащей.
«Скажи, пусть проверит этот счет на машине на третьем этаже, потому что ты ждешь на него перевод.»
— Пожалуйста, проверьте этот счет на машине, которая стоит на третьем этаже. Я жду на него перевод. — Быстро, одной слитной скороговоркой выпалила Оттоми и вытаращила глаза на женщину, ожидая ответа.
— На чем проверить? — Изумленно переспросила служащая. Ее удивление достигло предела.
«Ладно, пошли». — Вздохнул Сэм.
— Ну, нам пора. Мы пошли. — Повторила Оттоми, выбираясь из кресла. Она встала и, подмигнув клерку, чем вызвала у той легкий шок, значительно добавила: — Но вы-то поняли, что я имела в виду. Можно мне оставить у себя эту ручку? — Уже обычным голосом спросила она.
— Да, конечно. — Клерк уже вообще перестала что-нибудь понимать.
— А-ха. — .Удовлетворенно кивнула Оттоми. — Большое спасибо. Пока.
Она пошла от стола странной дерганой походкой, словно кто-то подталкивал ее в спину. Клерк застыла, ошарашенно глядя ей вслед.
— Слушай, какая классная ручка! — Галдела Оттоми, пока они с Сэмом поднимались на третий этаж.
«Зачем ты стреляешь ручки? — Спроси Сэм. — Ты же в банке».
Они поднялись на третий этаж и остановились у дверей операционного зала по работе с наличными средствами.
Карл Брюннер нервничал. Господи, он еще ни разу в жизни так не волновался, как сейчас. Скорее бы стрелка часов встала на место. Скорее бы.
Стрелка настенных часов, словно приклеившись, замерла на без двадцати четыре.
А может быть, сделать все сейчас? Вот прямо сейчас? Нет. Энди сказал без пяти. Еще целых пятнадцать минут. Боже мой, как долго! Целых пятнадцать минут. Вечность! Стрелка дрогнула и переползла на следующее деление. Четырнадцать. И я богат! Богат!!! Да нет, господи, я раньше с ума сойду от ожидания. Точно. Прямо здесь. Господи, скорее бы эта' чертова стрелка встала на место. Экран компьютера высвечивал: «Перевод. Первый Национальный банк Нассау. Сумма: 4 000 000. Вкладчик: Рита Миллер. Номер счета получателя: 4869580». Карл с тоской взглянул на стрелку. Тринадцать. Плохое число.
Резко зазвонил телефон. Что? Что случилось? Он сорвал трубку и срывающимся голосом выдавило — Карл Брюннер. Слушаю.
— Карл, это Джон. — Раздался озабоченный голос приятеля по отделу.
— Да, Джон. Слушаю. — Карл перевел дыхание, успокаивая подкатившее к горлу, готовое разорваться сердце. — Прости, что не узнал. Что случилось?
— Только что поступили данные на компьютер.
— Да? Хорошо. Я потом подключусь.
— Отлично. Я буду здесь до шести. — Джон явно испытал облегчение.
— Ладно. Я позвоню. — Карл бросил трубку и посмотрел на часы. Без семнадцати.
Осталось двенадцать минут.
Сэм оглядел зал, выбирая человека, у которого внезапная клиентка, да еще такая экстравагантная, вызвала бы меньше подозрений.
Лайл Фергюссон. Точно. Фергюссон. Этого типа он знал как облупленного и, в случае чего, мог бы сыграть на этом.
«Это здесь. — Наклоняясь к Оттоми шепнул Сэм. — Постарайся говорить спокойно и не вертеть головой в мою сторону, а то шляпу потеряешь».
— Хватит меня «прикалывать»! — Взвизгнула Оттоми. — А то сейчас сам пойдешь с ним договариваться.
Хмурый пожилой охранник угрюмо посмотрел на нее и отвернулся.
«Скажи охраннику, что ты пришла к Лайлу Фергюссону». — Шепнул Сэм.
Оттоми ткнула охранника в плечо и, улыбаясь, выпалила:
— Привет. Я пришла к Лайлу Фергюссону. Охранник окинул ее презрительным взглядом. Ну и экземпляр. — Подумал он и, на всякий случай, переместил руку поближе к висевшему на боку «кольту».
— А у вас встреча назначена? — Поинтересовался он.
— Нет. — Улыбаясь, ответила Оттоми и пожала плечами. — Я вообще-то просто так зашла. Шла мимо, дай думаю…
«Не говори так! — Прошипел ей на ухо Сэм, и она умолкла, прикусив язык. — Пусть скажет: пришла Рита Миллер».
— Да. Скажи ему, что пришла Рита Миллер. Охранник посмотрел на нее подозрительно, но поскольку ничего, бросающегося в глаза, вроде гранатомета, заметно не было, нехотя согласился. — Подождите минуточку.
Тяжелой переваливающейся походкой он прошел к столу.
«Не выдумывай ничего сама». — Прошептал Сэм.
— Ладно. — Громко ответила Оттоми. Охранник обернулся.
— Что? — Спросил он.
Оттоми повела плечами, мол, ничего, так просто. Полицейский со все возрастающим беспокойством еще раз внимательно оглядел ее и направился к столу Фергюссона. «Слушай. Этот Фергюссон — болван. Мы знакомы пять лет, но он до сих пор считает, что меня зовут…»
— Объясни мне, — перебила Сэма ясновидящая, — почему ты говоришь шепотом?
«Молчи и слушай! — Скомандовал Сэм. — Этот тип считает, что у него отличная память и ему нечего бояться. Но ты скажешь, что он знает тебя. Вы были вместе с ним и его женой Ширли на Рождество у Брюстеров».
Раздраженный охранник подошел к ней и зло процедил:
— Мистер Фергюссон не знает никакой Риты Миллер.
— Что?! — Возмущенно заорала Оттоми. — Да он, наверное, просто забыл меня! Мы так славно повеселились на прошлое рождество у Брюстеров, с ним и его красоткой Ширли. Было так классно! — Продолжала разоряться она. — Елка была в тысячах бенгальских огней и… Ой!
Последнее слово вырвалось у нее непроизвольно в тот момент, когда локоть Сэма вонзился ей в бок.
Она обнажила в улыбке все тридцать два зуба и, сморщившись, объяснила охраннику:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50