ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Всё было готово, и Пьер послал мне мысль, которая означала примерно следующее:
– Как спускаться?
– Прыгнем! – ответил я.
– Высоко!
– Не на пол, на когонибудь.
– Ждём.
Ждать пришлось недолго. Очередная поисковая группа остановилась как раз под нами и склонились перед Шимес.
– Ничего, наша госпожа. Весь старый замок обыскан.
Шимес нервно принялась грызть красные ногти.
– Где Милах?
– Охраняет пленницу!
Наверное, в этот миг я подумал чтото нехорошее, потому что Пьер даже соизволил повернуть ко мне голову и покачать головой.
Пусть хоть чем качает. Эти подлецы прячут гдето невинную девчонку, и я ещё должен думать о них хорошо.
– Поехали? – подумал я и прыгнул вниз, прямо на плечи стоящего подо мной боболока.
Краем глаза я видел, что Пьер прыгнул одновременно со мной. Хороший мужик, а главное надёжный.
От удара плечи боболока подломились, и он рухнул на пол, принимая моё тело. Я бы не сказал, что приземление было удачным, но тело не реагировало на подобные мелочи, оставляя болевые ощущения на потом, или вообще успевало справиться с ними. Так или иначе, я крепко стоял на ногах и заканчивал небольшой разговор с нелюдями, которых угораздило стоять рядом с посадочной полосой двух варрканов. Вернее, это можно было назвать монологом, потому что сопротивления никакого не было. Оружие нелюдей осталось на своих местах, и, кроме меча Пьера, я не видел ничего, что могло бы нанести рану. Но Пьер прекрасно улавливал моё местоположение, и поэтому никакой опасности не существовало.
Отправив в мир иной пятерых боболоков, я развернулся на пятке, ожидая встретить подбегающих охранников, но замер на месте. Боболоки, охранявшие Шимес, хоть и вынули свои короткие мечи, но не делали никаких попыток приблизиться к нам. А бледные упыри вообще испуганно жались к стенам.
– Похоже, ты пользуешься среди них большей славой, чем я думал! – поймал я мысль Пьера, который тоже закончил все свои дела и теперь становился рядом. – Посмотри, а Шимес, похоже, совсем не расстроена нашим визитом.
Да, глядя на Шимес, никто не мог бы сказать, что она испугана и обеспокоена нашим появлением. Она даже не вскочила со своего места, а продолжала сидеть и, ко всему прочему, мило улыбалась.
– Почему она улыбается?
Мысли не способны передавать интонацию, но я был уверен, что Пьер удивлён не меньше, чем я сам.
– Она, наверное, рехнулась от страха, – констатировал я, впрочем, не придавая своим словам никакого серьёзного значения.
– Может, поздороваемся?
– Валяй, мне не хочется.
Пьер сделал шаг вперёд и, опершись руками на свой меч, довольно улыбнулся.
– Не ждала нас?
Хорошо же он здоровается. Я бы на месте Шимес послал его подальше. Но сама красавица ещё шире растянула губы и, обнажая ровные белые зубки, сказала прелестным голоском:
– Ну почему же не ждала? Очень даже ждала. Разве вам не передали моего приглашения?
– А что такой красавице нужно от двух неотёсанных мужланов?
– Пьер, – бросил я свою мысль в мозг варркана, – вопервых, я не мужлан, а вовторых, обрати внимание на руку Шимес.
Пока Шимес чтото там говорила о необычайной привлекательности наших физиономий, мы с Пьером успели обсудить это колечко.
На безымянном пальце Шимес было вполне обычное кольцо. Но на его поверхности я заметил пантакль. Он представлял из себя изображение Предвечного. Теперь всё было ясно. Имея такое кольцо, можно было оказывать большое влияние на духов, укрощая их, так как сказано, что небо и земля, ангелы и демоны преклоняются перед Ним.
– Ты знаешь, зачем мы пришли? – я уже достаточно наслушался любезностей и решил, что время заняться делами.
– О Файон! Как я могу забыть твои слова?
Ты, видимо, пришёл за своей девчонкой?
– Ты чертовски догадлива. Где она?
– О! Не беспокойся, ты получишь её в любую минуту. Но сперва ты должен ответить мне на два вопроса!
– Хоть на три, – что она ещё задумала, эта бестия? "Пьер, следи за дверью и охраной, я попробую покопаться в её мозгах".
Я впился глазами в лицо Шимес, но безрезультатно. Её сознание было надёжно прикрыто. Этого следовало ожидать. Если она способна подчинить себе духов, то такую мелочь, как блокировку своего разума, ей организовать ничего не стоит.
– Мой первый вопрос прост, – Шимес загадочно улыбнулась, и я понял, что она почувствовала мою попытку проникнуть в неё, – мне хотелось бы знать, убил ли ты Аматия? Можешь не отвечать! Я знаю, что ты этого не сделал.
Второй вопрос проще. Почему с тобой тот, кто заботится о жизни этого мальчишки?
– Пьер, что мне отвечать?
– А я почём знаю? – огрызнулась мысль Пьера.
– Шимес. Я тут немного подумал, и сам отвечу и на свой, и на твой вопрос. Ты можешь догадаться, что я не так жесток, чтобы убивать детей. Это ты могла услышать ещё в первую нашу встречу.
"Файон, сзади зашёл Милах и несколько боболоков".
– Чёрт с ним, – и, обращаясь к Шимес: Если бы ты сказала, что мне придётся убивать ребёнка, то получила бы мгновенный отказ. Это первое. Второе. Этот человек пришёл сюда за тем же, зачем и я. Мы думаем немного укоротить твоё симпатичное тело и забрать Илонею.
Шимес продолжала сидеть и, улыбаясь, слушала мои излияния. Вообщето я не красноречив, но было похоже, что мои слова волнуют её до глубины души.
– Где Илонея?
– Разве я обещала, что отдам её тебе?
Я пожал плечами и, покрутив перед собой мечом, произнёс фразу, от которой боболоки заметно съёжились:
– А куда ты… денешься?
– Как ты груб, варркан!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91