ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Его халифат считался одним из наиболее просвещенных на Астрокази. Кроме того, присутствие в этом городе «Слова Блейка» давало наемникам возможность в любой момент связаться с Магистратом. И, наконец, люди из «Слова Блейка» могли бы при необходимости стать посредниками между «ангелами» и Шерванисом.
Но Маркуса также предупредили и о том, что халифу нельзя полностью доверять. Впрочем, это в равной степени можно было отнести ко всем местным правителям. Все эти восточные царьки постоянно враждовали друг с другом и с шейхами и умели быстро обращать себе на пользу любое преимущество. Джерико была очень обеспокоена тем, что с прибытием на планету усиленной роты наемников халифы завалят ее командира предложениями поступить к ним на службу, которые в случае отказа могут смениться и неприкрытыми угрозами.
Маркус взял с собой Джерико, Ки-Линн, Джейса и Томаса, а «Посланец Небес» доставил их на планету. Звено Карлины, а также остальные «ангелы» перешли на второй шаттл, который в качестве средства устрашения продолжал оставаться на орбите. По данным Вооруженных Сил Магистрата, представленных майором Вуд, личная армия халифа Шерваниса состояла из двух звеньев легковооруженных боевых роботов. Независимо от того, в каком состоянии находилась «Булавочная Головка», шаттл класса «Крепость» мог сровнять с землей весь город халифа. Итак, отважная пятерка – Джерико сменила свою военную форму Магистрата на более подходящую одежду наемника – приняла приглашение и готова была явиться, может быть, в «логово врага».
Маркус шагнул из тени навстречу представителю халифа Шерваниса. Официальный наряд незнакомца, изготовленный из плотного шелка, был затейливо украшен золотым шитьем. Словно бросая вызов палящим лучам солнца, этот человек не носил никакого головного убора, а его череп был наголо выбрит. Темно-коричневая кожа блестела под тонким слоем пота. Он остановился в нескольких шагах от Маркуса и слегка поклонился, сложив ладони перед собой.
Маркус неуверенно ответил таким же жестом.
– Я – архивизирь Джи-Дромиен, – произнес человек, – личный советник Возвышенного и, – он едва заметно улыбнулся, – его правая рука.
Удивляясь скрытому в последних словах визиря юмору, Маркус предложил ему отойти в тень корабля.
– Маркус Джо Аванти, командир «Ангелов Аванти».
Цепкий взгляд его собеседника скользнул по грузовому отсеку, на мгновение задержавшись на пяти боевых роботах.
– Прекрасные машины, командир. А где остальные ваши воины?
– Они остались на орбите, архивизирь. Я бы не хотел, чтобы мое появление выглядело устрашающим, а потому не взял больше боевых машин, чем то количество, которыми располагает ваш господин.
Маркус внимательно наблюдал за выражением лица Дромиена. Кто знает, может быть, в распоряжении Шерваниса имеется нечто большее, чем два звена роботов.
Лицо архивизиря сохраняло маску почтительного уважения.
– Мудрое решение, – сказал он и жестом указал на паланкины. – Мой господин прислал за вами удобный транспорт. Если вы уже готовы.
– Нет, – произнес Маркус, намеренно придав голосу нотку твердости.
Он заметил, как напряглась Джерико, но не собирался усаживаться в паланкин, который должны были нести рабы.
– Дело в том, что у нас есть свой собственный транспорт. – Он оглянулся на Торгенсона. – Джейс, приготовь ховеркрафт. Тот, который побольше. – Он снова повернулся к Дромиену: – Может быть, и вы прокатитесь с нами, архивизирь?
Хитроватая усмешка, скользнувшая по губам Дромиена, насторожила Маркуса. Уж не совершил ли он какой-нибудь ошибки?
– Чудесный жест вежливости, – сказал визирь. – От имени нашего просвещенного вождя, халифа Малахия Шерваниса, добро пожаловать на Астрокази.
От внимания Джерико не укрылось обеспокоенное выражение, появившееся на лице Ки-Линн, когда Маркус послал Торгенсона за ховеркрафтом. Но Дромиен стоял совсем близко, и она не решилась задавать вопросов.
Что бы это ни было, мы скоро узнаем, подумала Джерико, садясь в машину.
Верх опустили, чтобы проехаться с ветерком, и это оказалось весьма кстати, потому что никакая система охлаждения не смогла бы справиться с местной жарой. Джейс сел за руль, и спустя несколько минут они уже плыли по узким улочкам города.
Маркус с интересом смотрел по сторонам, стараясь не упустить ничего из того, что могло бы пригодиться ему в дальнейшем. Некоторые здания были построены из дерева, другие из камня, но большинство представляли собой глинобитные постройки, типичные для пустыни. На городской окраине Маркус заметил, что многие дома разрушены почти до основания. Вероятно, это следы последнего раунда войны Шерваниса с каким-нибудь другим халифом, решил он. Люди жили здесь в каких-то кособоких, грозивших вот-вот рухнуть хижинах.
Выезжая из разрушенного района города, ховеркрафт обогнул большой промышленный центр – тесные скопления почерневших от копоти заводских корпусов и заброшенных складов. Затем они оказались в более населенной жилой части города, где стоял отвратительный запах мочи и гниющих отбросов. Маркус едва сдерживал тошноту. Он заметил, что его спутники тоже стараются дышать пореже. Только архивизирь сохранял полную невозмутимость.
Люди на улицах были одеты главным образом в домотканую одежду: взрослые – в длинные, просторные балахоны, дети – в туники. Некоторые носили ярко окрашенные одеяния лучшего качества, но в остальном, пожалуй, ничто не отличало преуспевающих горожан от отчаявшихся от нужды бедняков. Даже тогда, когда машина подъехала к центру, единственными признаками процветания можно было посчитать грубо оштукатуренные стены домов да присутствие раба, свидетельствовавшее о достатке его хозяина.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114
Но Маркуса также предупредили и о том, что халифу нельзя полностью доверять. Впрочем, это в равной степени можно было отнести ко всем местным правителям. Все эти восточные царьки постоянно враждовали друг с другом и с шейхами и умели быстро обращать себе на пользу любое преимущество. Джерико была очень обеспокоена тем, что с прибытием на планету усиленной роты наемников халифы завалят ее командира предложениями поступить к ним на службу, которые в случае отказа могут смениться и неприкрытыми угрозами.
Маркус взял с собой Джерико, Ки-Линн, Джейса и Томаса, а «Посланец Небес» доставил их на планету. Звено Карлины, а также остальные «ангелы» перешли на второй шаттл, который в качестве средства устрашения продолжал оставаться на орбите. По данным Вооруженных Сил Магистрата, представленных майором Вуд, личная армия халифа Шерваниса состояла из двух звеньев легковооруженных боевых роботов. Независимо от того, в каком состоянии находилась «Булавочная Головка», шаттл класса «Крепость» мог сровнять с землей весь город халифа. Итак, отважная пятерка – Джерико сменила свою военную форму Магистрата на более подходящую одежду наемника – приняла приглашение и готова была явиться, может быть, в «логово врага».
Маркус шагнул из тени навстречу представителю халифа Шерваниса. Официальный наряд незнакомца, изготовленный из плотного шелка, был затейливо украшен золотым шитьем. Словно бросая вызов палящим лучам солнца, этот человек не носил никакого головного убора, а его череп был наголо выбрит. Темно-коричневая кожа блестела под тонким слоем пота. Он остановился в нескольких шагах от Маркуса и слегка поклонился, сложив ладони перед собой.
Маркус неуверенно ответил таким же жестом.
– Я – архивизирь Джи-Дромиен, – произнес человек, – личный советник Возвышенного и, – он едва заметно улыбнулся, – его правая рука.
Удивляясь скрытому в последних словах визиря юмору, Маркус предложил ему отойти в тень корабля.
– Маркус Джо Аванти, командир «Ангелов Аванти».
Цепкий взгляд его собеседника скользнул по грузовому отсеку, на мгновение задержавшись на пяти боевых роботах.
– Прекрасные машины, командир. А где остальные ваши воины?
– Они остались на орбите, архивизирь. Я бы не хотел, чтобы мое появление выглядело устрашающим, а потому не взял больше боевых машин, чем то количество, которыми располагает ваш господин.
Маркус внимательно наблюдал за выражением лица Дромиена. Кто знает, может быть, в распоряжении Шерваниса имеется нечто большее, чем два звена роботов.
Лицо архивизиря сохраняло маску почтительного уважения.
– Мудрое решение, – сказал он и жестом указал на паланкины. – Мой господин прислал за вами удобный транспорт. Если вы уже готовы.
– Нет, – произнес Маркус, намеренно придав голосу нотку твердости.
Он заметил, как напряглась Джерико, но не собирался усаживаться в паланкин, который должны были нести рабы.
– Дело в том, что у нас есть свой собственный транспорт. – Он оглянулся на Торгенсона. – Джейс, приготовь ховеркрафт. Тот, который побольше. – Он снова повернулся к Дромиену: – Может быть, и вы прокатитесь с нами, архивизирь?
Хитроватая усмешка, скользнувшая по губам Дромиена, насторожила Маркуса. Уж не совершил ли он какой-нибудь ошибки?
– Чудесный жест вежливости, – сказал визирь. – От имени нашего просвещенного вождя, халифа Малахия Шерваниса, добро пожаловать на Астрокази.
От внимания Джерико не укрылось обеспокоенное выражение, появившееся на лице Ки-Линн, когда Маркус послал Торгенсона за ховеркрафтом. Но Дромиен стоял совсем близко, и она не решилась задавать вопросов.
Что бы это ни было, мы скоро узнаем, подумала Джерико, садясь в машину.
Верх опустили, чтобы проехаться с ветерком, и это оказалось весьма кстати, потому что никакая система охлаждения не смогла бы справиться с местной жарой. Джейс сел за руль, и спустя несколько минут они уже плыли по узким улочкам города.
Маркус с интересом смотрел по сторонам, стараясь не упустить ничего из того, что могло бы пригодиться ему в дальнейшем. Некоторые здания были построены из дерева, другие из камня, но большинство представляли собой глинобитные постройки, типичные для пустыни. На городской окраине Маркус заметил, что многие дома разрушены почти до основания. Вероятно, это следы последнего раунда войны Шерваниса с каким-нибудь другим халифом, решил он. Люди жили здесь в каких-то кособоких, грозивших вот-вот рухнуть хижинах.
Выезжая из разрушенного района города, ховеркрафт обогнул большой промышленный центр – тесные скопления почерневших от копоти заводских корпусов и заброшенных складов. Затем они оказались в более населенной жилой части города, где стоял отвратительный запах мочи и гниющих отбросов. Маркус едва сдерживал тошноту. Он заметил, что его спутники тоже стараются дышать пореже. Только архивизирь сохранял полную невозмутимость.
Люди на улицах были одеты главным образом в домотканую одежду: взрослые – в длинные, просторные балахоны, дети – в туники. Некоторые носили ярко окрашенные одеяния лучшего качества, но в остальном, пожалуй, ничто не отличало преуспевающих горожан от отчаявшихся от нужды бедняков. Даже тогда, когда машина подъехала к центру, единственными признаками процветания можно было посчитать грубо оштукатуренные стены домов да присутствие раба, свидетельствовавшее о достатке его хозяина.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114