ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Это подтверждается рядом лубочных картинок с изображением Петрухи Фарноса, «дурацкой персоны», на «виноходной свинье» (непременный аксессуар Гансвурста) и русскими «перечневыми интермедиями», где, как и в «comedia dell'arte» , дана только канва для импровизации. В наши дни П. встречается все реже и реже. Ср. Марионетки. См. «Путешествие Олеария», в Чтениях «имп. Моск. Общ. Ист. Древ.» (1868, III, стр. 678); Алексей Веселовский, «Старинный театр в Европе» (М., 1870, стр. 309); Н. С. Тихонравов, "Русские драматические произведения. 1672 – 1725 г. " (т. 1, СПб., 18Т4) и «Первое пятидесятилетие русского театра» (М., 1873); П. 0. Морозов, «Очерки из истории русской драмы» и «история русского театра»; Д. А. Ровинский, «Русские народные картинки» (т. V); Алферов, «Десять чтений по литературе» (М., 1895); В. Перетц, «Кукольный театр на Руси» («Ежегодник Имп. Театров», сезон 1894 – 95 г., прилож. 1, СП б., 1895); П. Пекарский, «Мистерии и старинный театр в России» (1857). Вс. Крестовский, в ст. "искусства на дальнем Востоке («Худож. Журнал», 1881, № 2), приводит русского П. в связь с китайским.
Ар. Г.
Петуния
Петуния (Petunia Juss.) – род растений из семейства пасленовых (Solanaceae), вида Cestreae, подвида Nicotianinae, весьма близкий к роду Nicotiana – табак, от которого отличается только одиночными цветами, глубоко 5-раздельною чашечкою и нераздельными или лишь коротко двузубчатыми створками коробочки. 0днолетние травы с цельными, обыкновенно железистыми листьями и, большею частью, крупными, воронковидными, душистыми, пазушными цветами. 14 видов в Южной Америке, преимущественно в Южной Бразилии, 1 вид идет на север до Аризоны. P. nyctaginiflora Juss., с белыми, и P. violacea Lindl. – с фиолетовыми или пурпуровыми цветами, а особенно помеси между ними (P. hybrida Hort.), очень часто разводятся для украшения цветников. Известно много садовых форм. Цветы белого, различных оттенков от пурпурового до темно-лилового цветов, или пурпуровые с белыми продольными полосами, или с белыми пятнами, простые и махровые. Сеются весною в парники и высаживаются в мае в цветники.
Д. Тр.
Печерин Владимир Сергеевич
Печерин (Владимир Сергеевич) – русский Иезуит, эллинист; род. в 1808 г. Окончив курс в петербургском университете, был командирован за границу для подготовки к профессорскому званию. В 1836 г. занял кафедру греческой словесности в московском университете. По словам Юр. Самарина, лекции П. отличались совершенной новизной и художественной законченностью. Буслаев вспоминает, как П., объясняя студентам Гомера и Софокла, мастерски переводил их стихи прекрасным литературным слогом. Тогдашнее положение вещей угнетало П.; он решился уехать из России. Для этого нужны были деньги. П. стал давать уроки, свел свои издержки на самое необходимое, избегал товарищеских собраний и наконец уехал, уведомив попечителя письменно, что не воротится в Россию. За границей П. некоторое время был домашним учителем, а потом сделался монахом Иезуитского ордена, и очень ревностным. В начале 50х гг. П. был священником в Англии. Из его переписки с Герценом (см. соч. Герцена, т. IX) видно, как он дорожил интересами католической церкви. Полагая, что Россия призвана развить только «материальную мощь», «материальную науку» , что ей дан в удел только "материальный мир ", П. восклицает: «Мы, верующие в бессмертную душу и в будущий мир, какое нам дело в этой цивилизации настоящей минуты? Россия никогда не будет меня иметь своим подданным». Однако, П. продолжал любить родину и поддерживал сношения с некоторыми соотечественниками, напр. с проф. Никитенко, который часто упоминает о нем в своем «Дневнике». В молодости П. занимался литературою, писал о Софокле (в «Сыне Отечества»), сочинял и переводил стихи. Его стихотворения: «Торжество смерти», «Поликрат самосский» и другие были замечены. Вероятно к последнему периоду его жизни относится стихотворение: «Прочь, о демон лучезарный»; интересное для характеристики его настроения («за небесные мечтанья я земную жизнь отдал, и тяжелый крест изгнанья добровольно я подъял; под венком моим терновым, в поте бледного лица, подвиг трудный и суровый совершу я до конца»). Живя в Ирландии, П. ревностно боролся с протестантизмом. Во время крымской кампании в английских газетах сообщалось, что в Ирландии отдан под суд reverend father Vladimir Petcherin, native a Russian, за публичное сожжение на площади протестантской Библии. Умер, по-видимому, в начале 80х гг.
Е. Т.
Печора
Печора – река Пермской, Вологодской и Архангельской губ., орошающая Чердынский, Усть-Сысольский и Печорский уу., значительный приток Северного Ледовитого океана; берет начало тремя истоками с западной стороны Уральского хребта, из коих сев. исток вытекает из горы Гечер-ур, южн. исток из под горы Мотью-ур, средний же, более значительный, из под горы – Печер-я-толья-ура. По соединении этих трех истоков в одну реку, П., сохраняя вполне горный характер, быстро мчится через камни и пороги в узкой, горной долине извилистым потоком на ЮЗ и ЗЮЗ и снова на ЮЮЗ до впадения в нее слева значительной горной р. Уньи, откуда стремится на СЗ и ЮЗ, а от впадения в нее слева же речки Волосяницы к ССЗ до устья значительного правого притока р. Илыдзь. Отсюда до устья Мылвы река протекает на ЗСЗ, далее до дер. Митрофановой на ССЗ, и затем до впадения в нее справа р. Вуктыл на ВСВ. Здесь к правому берегу реки подходит отрог высокого горного кряжа Ыджид-Пармы, отклоняя течение реки к С до крутого, высокого мыса Эш-кымес-парма, служащего окончанием вышесказанного кряжа, где река круто сворачивает к З до дер. Шугоры; отсюда до дер. Оранца П. течет на СCB, а затем на ЗСЗ до устья р. Красной. Далее до устья р. Хая река имеет в общем сев.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452
Ар. Г.
Петуния
Петуния (Petunia Juss.) – род растений из семейства пасленовых (Solanaceae), вида Cestreae, подвида Nicotianinae, весьма близкий к роду Nicotiana – табак, от которого отличается только одиночными цветами, глубоко 5-раздельною чашечкою и нераздельными или лишь коротко двузубчатыми створками коробочки. 0днолетние травы с цельными, обыкновенно железистыми листьями и, большею частью, крупными, воронковидными, душистыми, пазушными цветами. 14 видов в Южной Америке, преимущественно в Южной Бразилии, 1 вид идет на север до Аризоны. P. nyctaginiflora Juss., с белыми, и P. violacea Lindl. – с фиолетовыми или пурпуровыми цветами, а особенно помеси между ними (P. hybrida Hort.), очень часто разводятся для украшения цветников. Известно много садовых форм. Цветы белого, различных оттенков от пурпурового до темно-лилового цветов, или пурпуровые с белыми продольными полосами, или с белыми пятнами, простые и махровые. Сеются весною в парники и высаживаются в мае в цветники.
Д. Тр.
Печерин Владимир Сергеевич
Печерин (Владимир Сергеевич) – русский Иезуит, эллинист; род. в 1808 г. Окончив курс в петербургском университете, был командирован за границу для подготовки к профессорскому званию. В 1836 г. занял кафедру греческой словесности в московском университете. По словам Юр. Самарина, лекции П. отличались совершенной новизной и художественной законченностью. Буслаев вспоминает, как П., объясняя студентам Гомера и Софокла, мастерски переводил их стихи прекрасным литературным слогом. Тогдашнее положение вещей угнетало П.; он решился уехать из России. Для этого нужны были деньги. П. стал давать уроки, свел свои издержки на самое необходимое, избегал товарищеских собраний и наконец уехал, уведомив попечителя письменно, что не воротится в Россию. За границей П. некоторое время был домашним учителем, а потом сделался монахом Иезуитского ордена, и очень ревностным. В начале 50х гг. П. был священником в Англии. Из его переписки с Герценом (см. соч. Герцена, т. IX) видно, как он дорожил интересами католической церкви. Полагая, что Россия призвана развить только «материальную мощь», «материальную науку» , что ей дан в удел только "материальный мир ", П. восклицает: «Мы, верующие в бессмертную душу и в будущий мир, какое нам дело в этой цивилизации настоящей минуты? Россия никогда не будет меня иметь своим подданным». Однако, П. продолжал любить родину и поддерживал сношения с некоторыми соотечественниками, напр. с проф. Никитенко, который часто упоминает о нем в своем «Дневнике». В молодости П. занимался литературою, писал о Софокле (в «Сыне Отечества»), сочинял и переводил стихи. Его стихотворения: «Торжество смерти», «Поликрат самосский» и другие были замечены. Вероятно к последнему периоду его жизни относится стихотворение: «Прочь, о демон лучезарный»; интересное для характеристики его настроения («за небесные мечтанья я земную жизнь отдал, и тяжелый крест изгнанья добровольно я подъял; под венком моим терновым, в поте бледного лица, подвиг трудный и суровый совершу я до конца»). Живя в Ирландии, П. ревностно боролся с протестантизмом. Во время крымской кампании в английских газетах сообщалось, что в Ирландии отдан под суд reverend father Vladimir Petcherin, native a Russian, за публичное сожжение на площади протестантской Библии. Умер, по-видимому, в начале 80х гг.
Е. Т.
Печора
Печора – река Пермской, Вологодской и Архангельской губ., орошающая Чердынский, Усть-Сысольский и Печорский уу., значительный приток Северного Ледовитого океана; берет начало тремя истоками с западной стороны Уральского хребта, из коих сев. исток вытекает из горы Гечер-ур, южн. исток из под горы Мотью-ур, средний же, более значительный, из под горы – Печер-я-толья-ура. По соединении этих трех истоков в одну реку, П., сохраняя вполне горный характер, быстро мчится через камни и пороги в узкой, горной долине извилистым потоком на ЮЗ и ЗЮЗ и снова на ЮЮЗ до впадения в нее слева значительной горной р. Уньи, откуда стремится на СЗ и ЮЗ, а от впадения в нее слева же речки Волосяницы к ССЗ до устья значительного правого притока р. Илыдзь. Отсюда до устья Мылвы река протекает на ЗСЗ, далее до дер. Митрофановой на ССЗ, и затем до впадения в нее справа р. Вуктыл на ВСВ. Здесь к правому берегу реки подходит отрог высокого горного кряжа Ыджид-Пармы, отклоняя течение реки к С до крутого, высокого мыса Эш-кымес-парма, служащего окончанием вышесказанного кряжа, где река круто сворачивает к З до дер. Шугоры; отсюда до дер. Оранца П. течет на СCB, а затем на ЗСЗ до устья р. Красной. Далее до устья р. Хая река имеет в общем сев.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452