ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
У меня нет выбора.Мия прикрыла рукой глаза от солнца и посмотрела на Вилсона. Ее красное рубиновое колечко сверкнуло на солнце.Мы оба наблюдали, как Вилсон направлялся к стартовой линии.– Я очень волнуюсь за вас обоих, – проговорила она, наблюдая за Вилсоном.Я посмотрел на толпу.Дети нетерпеливо переступали с ноги на ногу. Смотрели и ждали.Мне захотелось удрать. Убежать домой и спрятаться.– Эй, Джек! – Рей позвал меня откуда-то из толпы. – Вперед! Ты сможешь обставить его!Этан стоял рядом с ним, махая руками.– Вилсон готов. – Мистер Гроссман подбежал ко мне. – А как ты, Джек?Дети начали скандировать.– Гонка! Гонка! Вперед!У меня застучало в висках.Рубашка прилипла к телу, я весь взмок.Что же мне было делать? 23 Пришлось участвовать.Я знал, что у меня нет выбора.Мне придется соревноваться и выиграть.Я шагнул к Вилсону.– Готов, Джеки? – Вилсон состроил свою ужасную гримасу.Я кивнул.Мистер Гроссман поднял флажок:– На старт. Внимание. МАРШ!Вилсон и я оторвались от земли. Мы взлетели в воздух.Вытянув руки перед собой, я ринулся вперед, поднимаясь выше и выше. Я подлетел к другому краю стадиона, оставив Вилсона далеко позади.Да!Я победил!Наконец-то!Я наконец-то победил его!Высоко в воздухе я развернулся и нырнул к другому краю стадиона. Посмотрел назад. Вилсон стремительно летел, быстро догоняя меня.Он пролетел мимо, едва не коснувшись меня.– Увидимся, Джеки! – ухмыльнулся он и полетел вперед.«О, нет! Нет, Вилсон! Только не сегодня. Тебе меня не обогнать».Я выпрямил тело как стрелу и устремился вперед.Мы летели бок о бок. Я видел, как дергаются мускулы на его лице, пока он пытается развить скорость.Но у него не получалось. Он не мог обогнать меня.Противоположный край стадиона быстро приближался. Нацелив глаза на финишную линию, я рванул изо всех сил.Мы пересекли линию одновременно. Я опустился на землю.– Ничья! – закричал я во все горло. – Ничья!Вилсон не победил!– Эй, Вилсон! Вилсон! – Я огляделся вокруг. Потом посмотрел наверх.Он был там, кружа над моей головой.– Второй круг! – крикнул он и был таков. Я взмыл в воздух. Слишком поздно.Вилсон финишировал на втором круге и выиграл соревнование.– Прекрасная гонка, Джеки! – Вилсон хлопнул меня по плечу. – Я знал, что могу рассчитывать на тебя! – Он громко захохотал.– Это несправедливо… – начал я.– Эй, что это с ними? – Он прервал меня, указывая на толпу детей.Абсолютная тишина.Нет смешков.Не слышно аплодисментов.Они глазели на нас в ошеломляющей тишине.Я повернулся к мистеру Гроссману. Его челюсть отвисла. Он уставился на нас. Без слов.Я медленно подошел к Этану и Рею, вглядываясь в их серьезные лица.– Ну, ребята. Что вы думаете?– Почему ты не сказал нам, что умеешь летать? – Лицо Рея исказила ужасная гримаса.– Я… я хотел сделать вам сюрприз, – ответил я.– Это нечто! Потрясающе! – закричал Этан. – Ты можешь научить нас?– Мне очень жаль, но нет, – извинился я. Я рассказал им всю историю о том, как нашел и потерял книгу, и мы вернулись к школе.– Наша баскетбольная команда теперь не будет знать поражений! – воскликнул Рей. – Можно забыть о ведении мяча по полу. Ты будешь первый игрок, который будет вести мяч в полете!Рей и Этан были действительно потрясены моим полетом.Но позже, когда шел в класс, я чувствовал на себе взгляды других ребят. Слышал шепот. Все говорили обо мне. Некоторые отпрянули, когда я подошел близко.Они боялись меня!В этот день по школе я ходил с опущенной вниз головой. Невозможно было сносить весь этот шепот и взгляды за спиной.– Джек! – Школьная медсестра вышла из своего кабинета и остановилась передо мной. – Кое-кто хочет познакомиться с тобой.Двое мужчин и две женщины молча стояли в кабинете медсестры. Один мужчина и одна женщина были одеты в деловые костюмы. Двое других – в одежду цвета хаки. Все они тепло улыбались мне.– Эти люди – ученые из университета, – начала объяснять медсестра. – Они слышали о твоем… ммм… особенном таланте. И они хотят осмотреть тебя и Вилсона.Я сделал шаг назад.Один из мужчин сделал шаг ко мне.– Если ты действительно умеешь летать, подумай, сколько пользы ты можешь принести нашему правительству, например, в качестве секретного оружия против наших врагов.Я сглотнул.Женщина в хаки протянула мне руку.– Пойдем с нами, Джек. – Она бросила беспокойный взгляд на других. – С тобой не случится ничего плохого.Остальные пялились на меня через свои очки. Они подобострастно закивали, соглашаясь с ней.– Мы только осмотрим тебя. Ты знаешь. Проведем несколько экспериментов. В нашей лаборатории. 24 – НЕТ! Я не хочу быть подопытным кроликом. Я не хочу быть секретным оружием, – закричал я им.Вздрогнув от моих криков, ученые замешкались и отступили назад – и я пулей выскочил из комнаты.– Джек, вернись! – закричала медсестра мне вслед.Я ураганом несся по коридорам, сталкиваясь со всеми и сбивая с ног встречавшихся на пути.– Джек, мы не причиним тебе вреда! – услышал я за спиной голос одного из ученых.Опустив голову вниз, я пробивал себе путь сквозь забитые толпой коридоры, разбрасывая в стороны всех, кто попадался на пути.– Эй, смотри, куда идешь! – Раздраженные голоса неслись мне вслед, когда я проскочил в школьные двери и побежал по ступенькам.Всю дорогу домой я бежал. Я не останавливался. Не смотрел назад. Я уже задыхался, мне казалось, что легкие готовы сгореть.Открыв переднюю дверь, я ввалился домой и с громким стуком захлопнул ее за собой. Оперевшись на дверь, я переводил дыхание, размышляя, что делать дальше.– Джек! – Папа позвал меня из гостиной. Почему это папа дома посреди рабочего дня? Я вошел в гостиную и обнаружил там обоих родителей, дожидающихся меня.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20