ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ч Я быстро управл
юсь, быстрее даже, чем за полчаса.
Ч Давай, я жду, Ч сказал он уже из-за двери. Лидия подождала, пока затихну
т в коридоре его всегда легкие и стремительные шаги, которые она узнала б
ы и через сорок лет, и повернулась к верному компьютеру.
Ч Ты меня прости, Ч сказала она ему. Ч Тебе сегодня попало…
Он был старый, умный и всепрощающий, как пес. Они с Лидией всегда понимали
друг друга.
Она погладила его по пыльному боку и вытряхнула из пачки сигарету. Уже вч
итавшись в текст, который надлежало переписать, она вдруг вспомнила про
телефонный звонок.
Нет.
Речь шла явно не о футболе.

* * *

Ч Егор Степанович, я вам больше не нужна?
Он не сразу сообразил, что кто-то о чем-то его спрашивает.
Секретарша застыла в дверях с каменной неподвижностью, как жена Лота, об
ратившаяся в соляной столб.
Ч Что? Ч спросил он, помедлив.
Так и есть. Она осмелилась нарушить суверенные границы монаршего кабине
та и сделала это не вовремя. Самое легкое наказание Ч казнь на электриче
ском стуле.
Ч Вы что-то сказали? Ч переспросил он с убийственной вежливостью. Ч Ил
и мне показалось?
Секретарша у двери совсем перепугалась. Он чувствовал, как волны ее пани
ки разливаются по кабинету и вот-вот достигнут подножия трона Ч кресла,
в котором он сидел.
Ему стало ее жалко.
Нагнал на всех страху, ничего удивительного нет в том, что теперь от него ш
арахаются сотрудники. А секретарша как раз и ни при чем. Запугивать ее сов
сем не входило в его планы.
Ч Вы домой хотите уйти? Ч спросил он почти человеческим голосом, и она с
удорожно закивала, боясь не угодить даже словом.
Он усмехнулся.
Ч Идите, Ч сказал он, опуская глаза на разложенные бумаги. Ч Только ост
авьте где-нибудь на видном месте мое завтрашнее расписание.
Даже не глядя на нее, он понял, что паника ее отпустила.
Она была отличной секретаршей Ч умненькой, вежливой, хорошо вымуштрова
нной в той секретарской школе, где ее обучали ремеслу, но держать удар не у
мела совершенно.
Егор еще не решил окончательно, что будет с ней делать Ч воспитывать или
увольнять. Впрочем, можно не увольнять, а подарить кому-нибудь из замов…

Ч Расписание, Егор Степанович, Ч тоненьким голосом сказала она от двер
и в кабинет и почему-то пристроила папку на край стола для совещаний.
Ч На мой стол положите, Ч приказал он, начиная раздражаться. Ч Спасибо.

Тихо, как мышка, она прошмыгнула по иранскому ковру, устилавшему кабинет,
к его столу и беззвучно опустила папку, придавив вчерашние факсы, которы
е он еще не видел, а должен был бы посмотреть с утра.
Шеф продолжал пялиться в бумаги, а на нее даже не глянул.
Ч До свидания! Ч освобождение произнесла она от двери.
Он кивнул.
В приемной что-то зашелестело, открылась и закрылась дверь шкафа, тонень
ко запахло какими-то сладкими детскими духами Ч он ненавидел такие дух
и, Ч глухо протопали по ковру каблучки, вежливо скрипнула тяжелая дубов
ая дверь.
Ушла, слава богу!
Невозможно работать, когда собственная секретарша так раздражает.
Он кинул на бумаги драгоценный любимый “Паркер”, потянулся всем телом та
к, что даже потемнело в глазах и что-то зазвенело внутри головы, вытащил с
ебя из кресла и снял пиджак. Подумал, развязал галстук и закатал рукава ру
бахи.
Теперь можно работать дальше.
Ему хотелось есть, но тащиться в буфет было лень, а рыться в холодильнике н
е было времени.
Подумав, он набрал номер. Ответили сразу же.
Ч Принесите мне чаю, пожалуйста. Ч Егор откинулся в кресле и с трудом по
давил зевок. Ч Если можно, с лимоном. И бутербродов каких-нибудь.
Ч Вы сегодня не обедали, Егор Степанович? Ч душевно поинтересовались в
трубке.
Ч Нет, Ч буркнул он.
Когда ему обедать, если на краю стола до сих пор лежат вчерашние факсы, кот
орых он в глаза не видел и не знает, что в них такое!
В ожидании чая с лимоном он просмотрел еще десятка два бумажек, сортируя
их по срочности и важности. Ничего особенного, обычная текучка, но из-за э
той текучки он никак не мог выкроить время, чтобы как следует позанимать
ся предстоящим делом, которое уже назначено к слушанию.
Конечно, он выиграет и это дело Ч мало ли он их выиграл! Ч но подготовить
ся все же не мешало бы.
Ч Ваш заказ, Егор Степанович. Ч Пожилая дама в сказочном белом передник
е и с крошечной кружевной наколкой на волосах внесла в кабинет поднос, де
ржа его полными уютными руками бережно, как шкатулку с драгоценностями.
Ч Разрешите, я накрою?
Ч Конечно, Катерина Иванна, Ч сказал он, сразу приходя в хорошее настро
ение. Ч Накрывайте.
То ли потому, что Катерина Ивановна его кормила, когда он уставал и хотел е
сть до беспамятства, то ли потому, что она всегда была похожа на бабушку из
старых иллюстраций к сказкам Андерсена, Егор радовался, если ужин ему по
давала именно она. Бутерброды казались вкуснее и чай крепче.
Катерина Ивановна ловко раскинула на краю стола хрустящую крахмалом ль
няную салфетку Ч и ни одна бумажка у нее не шелохнулась и не покинула сво
его места, словно волшебный остров вынырнул неожиданно из глубин бумажн
ого моря! Ч поставила тонкую фарфоровую чашку с блюдцем, и серебряный ча
йничек с чаем, и еще блюдечко с прозрачными ломтиками исходящего соком л
имона, при одном взгляде на которые у Егора стало кисло во рту, и блюдо с бу
тербродами, и еще одну крахмальную салфетку Ч для рук.
Откинувшись в кресле, Егор улыбался блаженной улыбкой, глядя на все эти в
кусные приготовления.
Ч Налить, Егор Степанович? Ч Катерина Ивановна критическим взглядом о
глядела свою работу и чуть-чуть поправила завернувшийся уголок салфетк
и.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики