ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Не торопясь, они наслаждались сладостной пыткой. Она повисла на нем, словно медвежонок на дереве. Целовала его грудь, царапала ему спину.
Они нашли нужный ритм – ямбический – который был, может, не очень элегантен, но зато подходил им как нельзя лучше. Они старались продлить это как можно дольше. Элен – щеголяя своим мастерством. Гарри – демонстрируя свою силу.
Наконец они почувствовали, что теряют ощущение реальности. Их глаза ничего не видели, пот струился ручейками. Ее пылающее лицо прижималось к его груди, в которой молотом билось сердце. Его пальцы судорожно впились в нее.
– Пожалуйста, – сказала она.
– Пожалуйста, – сказал он.
И они понеслись вскачь, лошадь и всадник. Рысью. Легким галопом. Галопом. И наконец… наконец…
Это, как они поняли позже, была сказка.

13

Она влетела в ресторан, опаздывая всего на несколько минут. Однако, оглядевшись по сторонам она не обнаружила Джоу Родса. Несколько столиков были заняты исключительно мужчинами. Все стремительно, неторопливо, зазывно повернулись к ней, уставившись на ее ноги и фигуру в облегающем коротком платье.
«Чтоб вы подавились», – удовлетворенно подумала она.
Мужчина, вышедший из-за стойки бара и направившийся к ней, выглядел в точности как Жан Габен в сорок восьмом году – казалось лицо его было отмечено печатью многочисленных неудачных любовных романов. На нем был серый фланелевый костюм. Седые волосы были пострижены ежиком. Он бросил на нее мимолетный взгляд, успев оценить размер ее груди и упругость бедер, а также отметить про себя, что она не замужем и вряд ли станет настаивать на том, чтобы свет был погашен.
– Могу я вам чем-нибудь помочь?
– Мистер Родс заказывал столик?
Он расплылся в улыбке, отчего его лицо покрылось морщинами и стало похоже на скомканную оберточную бумагу.
– Джоу? Ну конечно! Он еще не приехал. Позвольте мне…
Он провел ее к угловому столу на четырех персон и осторожно усадил. Тут же подбежала официантка неся блюдо с хлебными палочками, маслом, холодной как лед редиской и зеленью.
– Может быть, хотите чего-нибудь? – предложил владелец ресторана.
– Очень сухой «Роб Рой», пожалуйста.
– Прекрасно. – Он улыбнулся и двинулся прочь.
«Интересно, смогла бы я в тебя втюриться?» – подумала она.
Вскоре вошла компания из четырех мужчин, затем молодая пара, и еще две женщины средних лет, одну из которых владелец ресторана восторженно заключил в объятия, после чего повлек вглубь ресторана. Элен проводила их взглядом. Та, которую столь темпераментно приветствовал владелец, была высокой, статной женщиной с холеным красивым лицом. Когда владелец ресторана возвращался к стойке, Элен остановила его.
– Женщина в твидовом костюме, – прошептала она. – Очень знакомое лицо. Я уверена, что уже где-то видела ее.
– Ну конечно. Это замечательная женщина и замечательная актриса. Аниз…
– Маклин, – восторженно договорила за него Элен. – Бог мой, я видела ее в «Шести бутылочках для Пэдди». Она была великолепна.
– Да. Сейчас она играет главную роль в «Парнях из Маракича». Каждую среду перед дневным представлением она приходит сюда на ланч.
Элен обернулась еще раз.
– Какая красавица! – с завистью проговорила она. – Как королева.
В перекошенном пенсне и сигаретой в зубах в дверь вприпрыжку вбежал Джоу Родс. На голове у него была войлочная охотничья шляпа, под мышкой он держал картонную папку. Его черный шерстяной костюм блестел; в петлицу была вставлена распустившаяся маргаритка. Он заспешил к Элен, напоминая миниатюрного Дон-Жуана и она вдруг испугалась, что из-под брюк сейчас покажутся его длинные шерстяные кальсоны, пока не сообразила, что на нем короткие гетры.
Он остановился у столика, склонил голову набок и мечтательно посмотрел на нее.
– Елена, красота твоя напоминает мне ладьи никейцев, «Что путника усталого влекут, к родному берегу по белопенным волнам» note 18 Note18
пер. – М.Ланина

,
– продекламировал он.
– Сукин сын, – с довольным видом промолвила она. – Красиво. Это ты сочинил?
– Давным-давно, – скромно пробормотал он, отдавая хозяину свою шляпу.
– Благодарю, Ирвинг. Папку я оставлю. Ты знаешь, что я буду.
– Его правда зовут Ирвингом? – спросила она, когда тот отошел, и сердце ее упало в третий раз.
– Конечно нет. Он Генри или Энрик. Но я зову его Ирвинг. Это наша маленькая шутка, которая доставляет нам обоим удовольствие. Видишь ли, однажды он…
– Джоу Родс! – вдруг раздался рядом с их столиком восхитительный низкий женский голос, и великая актриса Аниз Маклин, сияя глазами, распахнула свои объятия.
– Боже мой! – воскликнул Джоу, вскочив на ноги, и обнял ее изо всех сил, потеряв при этом пенсне. Она поймала их, похлопала Джоу по впалой щеке и поцеловала в макушку.
– Разбойник! – пропела она, и стены ресторана содрогнулись. – Почему ты не позвонил? Я истомилась по тебе, истомилась!
– Ну… а… видишь ли… Аниз, это Элен Майли. Элен, дорогая, это Аниз Маклин, мой хороший друг…
– Друг, черт возьми, – воскликнула Маклин. – Брошенная любовница и отвергнутая поклонница – так будет точнее.
И совершенно неожиданно она вдруг провела рукой по туго завитым волосам Элен.
– Ах ты мальчишка, – промолвила она. – Просто очаровательно. Блеск. Великолепно.
Взяв Джоу Родса за усы кончиками пальцев, она подергала их взад и вперед и голова его заходила ходуном.
– Берегись этого негодяя, – заметила она Элен. – Самый опасный мужчина Нью-Йорке. Не верь ни единому его слову.
– Не буду, – едва слышно выдохнула Элен.
Затем Аниз вернулась за свой столик, и бокалы перестали дребезжать.
– Боже мой, – замирая от восторга произнесла Элен, – ты что, знаешь всех?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики