ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Что…? – вырвалось у Мак-Кинли, и он развернулся на стуле.
Уинуорт уже бросился в том направлении, включив на полную мощность свои слуховые усилители, чтобы выявить природу звуков. Шум борьбы… сдавленные проклятья… эта дверь…
Он распахнул дверь и увидел, как один из Кобр стаскивал со стола квасаманина, который, по всей вероятности, зачем-то распластался на нем. Ученый, проводивший опыт, дрожа всем телом, поднимался с пола из-за своего опрокинутого стула. Его лицо от пережитого шока было белым, как полотно, на фоне бледной кожи резко выделялась струйка медленно текущей крови на щеке. Рядом с ним на полу лежал мертвый моджои.
Кобра, когда внутрь вбежал Уинуорт, оторвал от квасаманина взгляд.
– Моджои пытался атаковать, и мне пришлось убить его. Я несколько замешкался и не успел его остановить.
Уинуорт кивнул, в это время за ним в комнату ворвался Мак-Кинли.
– Выведите его отсюда, – сказал он Кобре.
– Убийцы, – бросил квасаманин Уинуорту, когда второй Кобра потащил его к двери. – Пожиратели экскрементов грязного…
Продолжения тирады они не услышали, так как дверь захлопнулась.
– Могу поспорить, что в переводе краски сильно поблекли. – Уинуорт и Мак-Кинли подошли к экспериментатору. – Ты в порядке?
– Да, – кивнул тот, прижимая к щеке носовой платок. – Он захватил меня врасплох. Его самообладание вдруг улетучилось – и он оказался верхом на мне.
Уинуорт и Мак-Кинли обменялись взглядами.
– Когда это случилось? После того, как был убит его моджои?
– Довольно странно, но не тогда. По правде говоря, мне показалось, что они набросились на меня одновременно. Хотя поклясться в этом я не могу.
– Хм… – Мак-Кинли кивнул. – Ладно, детали мы рассмотрим на пленке. А сейчас тебе лучше сходить в штаб-квартиру, пусть они обработают тебе эти царапины. Не стоит рисковать.
– Хорошо, сэр. Простите.
– Это не твоя вина. И не возвращайся до тех пор, пока не почувствуешь себя в силах продолжать эксперимент. Мы спешим, но не в такой степени.
Экспериментатор кивнул головой и вышел.
– Если он будет явно взвинчен, это может отразиться на его результатах, – объяснил Мак-Кинли.
Уинуорт кивнул. Он поставил записывающее устройство снова на стол и открыл заднюю панель.
– Давай посмотрим, что же произошло на самом деле.
Как выяснилось, экспериментатор был прав. Птица и человек набросились на него в одно и то же время.
– Признаки возбуждения можно наблюдать и у одного, и у другого, – указал Мак-Кинли, прокрутив пленку назад. Растопыренные перья, резкие движения клювом здесь; подергивание мышц лица здесь, беспокойные движения рук.
– И все это в ответ на воздействие ультразвуком, слышать который человек не может? – По спине Уинуорта забегали мурашки.
– Совершенно верно. Ты только взгляни на экспериментатора, он находится в той же зоне воздействия ультразвуком, но он даже не покрылся испариной. – Мак-Кинли прикусил губу. – Но такой реакции я не ожидал.
– Может быть, к ним возвращается храбрость, раз они знают, что на помощь им спешат войска.
– Но птицы не настолько разумны, чтобы чувствовать такие вещи, – проворчал Мак-Кинли.
– Возможно, они чувствуют это по поведению своих покровителей. И таким же образом, только в обратном направлении, передается возбуждение и моджои.
– Наверное, – кивнул Мак-Кинли. – К несчастью, теорию языка жестов и теорию телепатии можно будет разграничить только после проведения тщательных и занимающих много времени исследований.
– Времени для которых у нас нет. – Лицо Уинуорта скривилось в гримасе. – Ладно, приложите максимум стараний, чтобы и из сырого материала, полученного вами и биологами, можно было извлечь как можно больше пользы. И, пожалуйста, постарайтесь больше не доводить испытуемых до таких крайностей.
– Ладно.
Бэньон сделал глубокий вдох и потом медленно выпустил из легких воздух. Наконец столь долгожданный удачный результат.
Неподвижно смотрящие на него из-за низких зарослей три существа оказались самыми настоящими крисджо. Сомнений быть не могло, вряд ли на всей Квасаме отыщется другое такое создание с волнистыми клыками, по форме напоминавшими языки пламени. В длину они достигали почти двух метров, но имели тонкий мышечный покров и повадки хищника. Медленно подкрадывались они к четырем людям, не спуская с намеченной жертвы глаз.
Теория губернатора Телек оказалась верной. На лопатках каждого из зверей восседал столь же внимательный и настороженный моджои.
– Ну, что теперь? – пробормотал Хенфорд, немного нервничая и обращая взгляд в сторону Бэньона.
– Вы включили запись? – И Кобра скорее почувствовал, чем увидел кивок ученого. – Все на своих местах?
В наушниках прозвучало три подтверждения. Кобры должны были окружить хищников, и теперь настало время проверить реакции зверей.
– Приготовиться, – проговорил он сгрудившимся за его спиной зоологам. – Начали.
Приподняв руки, он одновременно с обеих рук выпустил по лучу, которые прошлись с двух сторон от крадущихся хищников.
Назвать крисджо глупыми было никак нельзя. Все трое застыли на месте, как вкопанные, а потом так же медленно, как продвигались вперед, стали пятиться назад. Но не прошли они и метра, когда сзади вторая вспышка лазерного огня, выпущенная одним из Кобр Бэньона, срезала верхушки низкой поросли. И снова хищники замерли и медленно повернули головы, словно искали своего спрятавшегося обидчика.
– Так, – спустя несколько секунд сказал Бэньон, – похоже, что некоторое время они будут оставаться в замешательстве. Как близко хотели бы вы подойти к ним?
– Не ближе, чем это необходимо, – невнятно произнес один из зоологов.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики