ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— Я нашел двух спящих малышей. Они в палатке на берегу, неподалеку.— Ты их не разбудил, а?— Нет, капитан. Они так спокойно спали. Я сразу вернулся, чтоб рассказать тебе.Цап отпустил ухо Хвастопуза и пожал боцману лапу:— Веди же меня скорее к этим милым малышам! ГЛАВА 14 Наступила ночь. Мэриел и Дандин сидели на широком подоконнике в своей камере; усталые, голодные и измученные, они смотрели на поднимающийся над долиной диск луны. Из веревки, которой крысы связали их, когда тащили в замок, Мэриел делала новый Чайкобой. Завязывая узлы, мышка мрачно размышляла, придется ли ей когда-нибудь воспользоваться своим грозным оружием.Дандин вроде бы уже и не спал, но в какой-то полудреме вновь видел себя в любимом Рэдволле. После ужина он прогуливался с Сакстусом по саду, а большой колокол Джозефа отбивал четверть десятого; откуда-то из спален доносился голос матушки Меллус…— Доведется ли нам снова увидеть Рэдволл, — промолвил он тоскливо. — Хотя сейчас больше всего мне бы хотелось увидеть стакан воды или кусок хлеба.Чтобы отвлечь друга от мыслей о еде, Мэриел слезла с подоконника и сказала:— Мы еще не обследовали нашу камеру. Давай посмотрим, вдруг найдем какую-нибудь лазейку, чтобы сбежать.Вместе они осмотрели камеру пядь за пядью. Пол и стены оказались из массивных, плотно пригнанных друг к другу камней; Дандин попробовал было разрыть щель между ними, но вскоре понял, что это бесполезно.Мэриел уставилась вверх:— С потолком то же самое — ни единой щелки. Давай-ка взглянем на оконную решетку.Мельдрам открыл один глаз и пробормотал:— Во имя всех лягушек! Что вы делаете? Разбудили посреди ночи, никакого уважения к старшим.— Выясняем, как бы отсюда сбежать, — сказала Мэриел, подавляя улыбку. — Может, решетку удастся вынуть?Мельдрам повернулся и раздраженно заметил:— Ну вытащим мы решетку, и что дальше? Улетим?Дандин пнул решетку изо всех сил, но та не шелохнулась.— Это хоть какой-то шанс. Впрочем, нет здесь никакого шанса. Прутья залиты свинцом и, наверное уходят глубоко в камень.Мельдрам сел, потянулся и зевнул.— Никакого покоя! Ладно, раз уж решили сбежать, пораскинем мозгами. Итак, как мы попали в камеру?— Как мы сюда попали? — переспросила насмешливо Мэриел. — Разумеется, через дверь!Заяц повел ушами:— Ты мыслишь в правильном направлении. Двери можно закрывать… и открывать. Так что давайте-ка осмотрим наш главный вход!Втроем они подошли к двери. Мэриел и Дандин следовали за Мельдрамом, предоставив ему распоряжаться.— Так, Дандин, постучи-ка посильнее!Ни о чем не спрашивая, Дандин принялся колотить по двери. Сначала ничего не произошло, но вскоре раздались шаги и послышался сонный голос охранника:— Заключенные, прекратите стучать! Мельдрам дрожащим голосом прохныкал:— Дайте нам, пожалуйста, воды.В ответ на эту мольбу охранник разразился смехом:— Еще чего захотели! Воды вам не положено! Уймитесь!Затем охранник прошлепал обратно по коридору. Мельдрам подмигнул и приложил палец к губам, приказывая говорить потише:— Итак, мы установили, что здесь всего один караульный и днем и ночью, если не ошибаюсь. Теперь двери… Тут наверняка обычный тюремный засов, давайте-ка проверим.Дандин поднял Мэриел к окошечку в двери. Прижавшись к решетке, мышка взглянула вниз и увидела засов.— Так и есть, — сказала она. — Это длинный брус, который вставляется в скобы на стене, а замка нет.— Отлично, так я и думал! — провозгласил довольный Мельдрам.Дандин осторожно опустил Мэриел на пол. Она пожала плечами и в ответ на восторги Мельдрама сообщила:— Но засов очень крепкий, и к тому же отсюда нам его не достать.— А зачем нам его доставать? — спросил Мельдрам. — На засов почти всегда обращают больше внимания, чем на все остальное, это самая прочная часть двери, а нам надо найти самую слабую.— И что же это за часть? Заяц хитро улыбнулся:— Петли, конечно! Похоже, дела обстоят еще лучше, чем я думал. Вы только посмотрите на эти петли! Болван, который ставил эту дверь, сделал петли изнутри. Кроме того, верхняя петля держится на одном гвозде, и с нижней то же самое. Не удивлюсь, если они к тому же наполовину проржавели. Вот так-то, юные воины: выдернуть оба гвоздя — и дверь открыта!Дандин с довольным видом потер лапы:— Толкнуть посильнее — и скобы, которые удерживают брус, не выдержат, дверь рухнет в коридор!— Ты только об одном не подумал, — прервала его ликование Мэриел. — Как мы вытащим гвозди без инструментов?Мельдрам задумчиво покрутил ус:— Хороший вопрос. Ну да ладно, придется пожертвовать одной вещью.Он внимательно осмотрел оставшиеся на мундире медали — некоторые пропали, пока их владельца тащили в замок, другие погнулись и потеряли всякий вид. Наконец фельдмаршал выбрал огромный серебристый диск с зазубренными краями.— Видали? — горделиво спросил он. — Орден Сияющего Солнца! Подарен кротами — не помню сейчас за что. Очень твердый металл — кроты знают свое дело!Мэриел оторвала узкую полоску ткани от своей одежды и обмотала ею острый винт, на котором держалась медаль.— Дандин, мы будем вытаскивать гвозди вместе! А ты, Мельдрам, смотри через окошко, не идет ли охранник.Дандин принялся за работу. Гвоздь уже на четверть показался из петли, когда Дандина сменила Мэриел. Вскоре она выпрямилась, держа в лапе ржавый гвоздь:— Вот вам и гвоздь из нижней петли! Мельдрам поплевал на лапы и взял медаль:— Верхним займусь я! Теперь ваша очередь смотреть за караульным! Скрипя зубами от напряжения, Мельдрам принялся дергать гвоздь из петли, приговаривая: Ну , вылезай! Я сказал вылезай! Ну, ты, ржавый упрямец!Теперь, когда пленники сняли петли, дверь держалась только на засове.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики