ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Он взял карандаш.«Странная история», — мелькнуло у Халлорхена.— Приготовиться к записи сообщения, — приказал он.— Готов, — откликнулся Олмер, выкладывая свой формуляр.Голос в динамике заговорил снова:— Молния-альфа… Молния-альфа. Ромео. Оскар, Ноябрь, Чарли, Танго, Танго, Лима.Халлорхен быстро заполнил кодовыми буквами пробелы в формуляре.— Идентификация, — продолжил голос. — Дельта, Лима, Золото, два, два, четыре, ноль, девять, Танго, Виктор, Рентген.Халлорхен по-прежнему действовал совершенно автоматически. Шаг к сейфу. Олмер уже стоял там. Халлорхен начал набирать комбинацию на своем замке и успел на мгновение опередить Олмера. Поднял дверцу сейфа. Офицеры взяли лежавшие на полке хромированные ключи и пластмассовые идентификаторные карточки с надписью «МОЛНИЯ-АЛЬФА».Шагнув назад к пульту, Халлорхен нервно распечатал свой идентификатор. Пальцы его слегка дрожали. Он сделал долгий глубокий вдох и сложил карточку с формуляром. Код на идентификаторе был тот же, что передали по радио.Они совпадали!На дисплее появилась комбинация букв и цифр. Халлорхен внимательно всмотрелся в нее.То же самое!— Гадство! — прошептал Олмер.Халлорхен неотрывно следил за экраном.— Так, спокойно, — сказал он самому себе.— Запросим подтверждение, у какого-нибудь осла мозги могли съехать набекрень.Халлорхен аккуратно набрал запрос на своем терминале. В трех метрах от него то же самое проделал лейтенант Стив Олмер.— Ну, детка, — произнес Халлорхен сквозь стиснутые зубы. — Скажи, что это ошибка!Буквы беззвучно проползли по экрану: ПРИКАЗ НА ЗАПУСК ПОДТВЕРЖДАЮ.НАВЕДЕНИЕ НА ЦЕЛЬ ЗАКОНЧЕНО.ВКЛЮЧИТЬ ПРЕДСТАРТОВУЮ ПОДГОТОВКУ.ВРЕМЯ ДО ПУСКА: 60 СЕКУНД. Несколько долгих секунд Халлорхен смотрел на текст. Голос в динамике вывел его из оцепенения.— Шестьдесят… пятьдесят девять… пятьдесят восемь…— О боже! Это по-настоящему! — без всякого выражения произнес Олмер.Халлорхен облизнул губы.— О'кей. Приступаем.Слова вырвались у него совершенно автоматически: восемнадцать лет в авиации не прошли даром. Устроившись поудобней, он пристегнулся ремнем к сиденью. Руки действовали сами собой, но недоумение не проходило.Вас учат, как надлежит действовать; вас учат, что это должно быть сделано; но вам не говорят, что вы должны чувствовать, когда такой приказ обрушивают на ваш командный пункт.Халлорхен взял вынутый из красного сейфа ключ и вставил его в гнездо, на котором были обозначены три позиции — «ВЫКЛ», «УСТАНОВКА», «ЗАПУСК».Все еще автоматически Халлорхен приказал:— Ввести код разблокировки.Пальцы Олмера пробежали по кнопкам. Его голос звучал все так же монотонно:— Есть код разблокировки.Где-то в самой глубине сознания капитана Джерри Халлорхена, пробиваясь сквозь автоматизм, сквозь удивление, сквозь все остальное, зазвучал чей-то тихий голосок.— Гм, — он прочистил горло. — Ключ в гнездо.— Есть ключ в гнездо.Он узнал голос. Шила. Шила, произносящая одну из своих тирад по поводу ядерной войны.— О'кей, — сказал Джерри, глядя прямо перед собой. Сердце заколотилось сильней, во рту стало сухо. — Слушай мою команду. Ключ на «установку».Он повернул ключ, зная, что Олмер одновременно повернул свой.— Есть, — подтвердил лейтенант. — Ключ на «установке».В памяти Джерри Халлорхена возникла Шила. Ее слова: «Беда в том, что ограниченный мозг военных не в состоянии охватить проблему в полном объеме. Речь идет об оружии, которое унесет миллионы человеческих жизней только из-за того, что люди придерживаются различных идеологий. Сгорит живая плоть, разум, надежда, любовь. Неминуемо погибнут все ценности… и, возможно, навеки. Вообрази это, Джерри. В оо бр аз и !»— Сэр? — спросил лейтенант Олмер.— А…? — очнулся Джерри. — Включить предстартовую подготовку.Лейтенант Олмер щелкнул тумблерами защитных переключателей. Поглощенный производимыми действиями, он четко соблюдал предписанный инструкцией порядок.— Первая готова… вторая готова, — бубнил он. — Третья готова.Десять ракет были готовы вырваться из стартовых шахт, волоча за собой хвосты адского пламени, взмыть сквозь снежный вихрь в стратосферу и лечь на заданную траекторию. Половина будет сбита в небе, но остальные, как предполагалось, достигнут стратегических целей.— Шестая готова.Джерри внезапно обдало жаром.— Погоди секунду, — бросил он. — Попробую выяснить по телефону.Он схватил трубку. В уши ворвался пронзительный визг. «Господи, нас предупреждали, что именно так и будет, если…»Он швырнул трубку на рычаг.— Все установки готовы, — доложил Олмер.— Свяжись с командиром крыла по с во ем у телефону ! — приказал Халлорхен с отчаяньем в голосе.Олмер, словно цепляясь за соломинку, снял трубку. Тот же леденящий душу визг. Лейтенант повернулся к Халлорхену, в глазах его стоял немой вопрос: неужели все?Халлорхен сжал кулаки. Оставалась последняя надежда.— КСА! Попробуй вызвать штаб КСА по ВЧ!— Но, капитан, по инструкции мы не…— Плевать на инструкцию! — загремел Халлорхен. — Неужели никто не подойдет к этому чертову телефону прежде, чем я убью двадцать миллионов человек!В голове опять зазвучал голос Шилы: «Ты видел когда-нибудь ожоги от радиации, Джерри? Видел, во что превращают людей радиоактивные осадки?»Олмер лихорадочно нахлобучил на голову наушники, воткнул штекер в передатчик высокочастотной связи, нажал кнопку вызова и замер, вслушиваясь.— Молчат, — вздохнул он. Глаза его округлились. — А может, они уже… испарились?Халлорхен часто задышал. Там снаружи была Глэдис. И дети.— О'кей. Слушай мою команду. Ключ на запуск.«Вы отличный офицер, капитан Халлорхен, — сказали они.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48