ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Пройдут столетия, прежде чем люди от них окончательно избавятся. Сейчас они, вероятно, уже не представляют особой опасности, но… все зависит от того, какое их содержание считать допустимым. А это покажет лишь опыт последующих поколений.— Именно поэтому КОВОС и добивается заострения требований, — заметил Ив.— Конечно, конечно. Но оно повлечет за собой модернизацию очистных сооружений, а следовательно, огромные затраты. Здесь, в Субантарктике, институты и наблюдательные станции с этим не справятся. Придется привлекать технологов.Ив решил изменить тему.— Кергелен находится в зоне возможного падения ледяных обломков, если Антарктический эксперимент не удастся. У вас все предусмотрено?— Конечно. В часы запуска в наземных сооружениях останутся только дежурные. Остальные будут находиться в подземных помещениях. Здесь это просто. Даже в тоннелях нашей подземной электрической дороги можно без труда поместить всех жителей архипелага. Но, надеюсь, риск получить глыбу льда на голову не очень велик?— Все на это надеются, — усмехнулся Ив.— Кроме того, глыбы льда, вероятнее всего, просто испарятся в случае обратного падения на Землю.— Вот этого никто точно не знает. Случаи падения на Землю ледяных ядер комет известны. Они приводили к крупным катастрофам.— Вы имеете в виду Тунгусский феномен начала прошлого века?— Хотя бы и его.— Насколько могу припомнить, для него выдвигались и иные объяснения.— Выдвигались. Но если на Кергелен обрушится рой ледяных глыб, не вышедших на орбиту, «Тунгусский феномен» здесь может повториться.— Надеюсь, всерьез нам это не угрожает?— Авторы эксперимента тоже надеются, и тем не менее…— В нужный момент мы примем необходимые меры.— Итак, — полушутливо резюмировал Ив, — на сегодняшний день ваш институт не располагает информацией, которая могла бы хоть в какой-то степени заинтересовать КОВОС.— Рад был бы доставить вам удовольствие, — улыбнулся Главный координатор, — но… Всю информацию вы и так регулярно получаете через свою Кергеленскую базу. «Хоть в какой-то степени», — задумчиво повторил он, глядя поверх головы Ива. — Подождите-ка… Хотя это и не имеет к вам прямого отношения, но, кажется, вашей базе мы сообщили… А может, и не сообщили… Вы что-нибудь слышали о новой, не известной до сих пор болезни дельфинов?— Эпидемия?— Нет. Всего два случая. Пока два случая. Но оба с летальным исходом.— И что это такое?— Мы сами не знаем. Возбудителей или даже причину заболевания установить не удалось.— В чем дело?— Месяца три назад в нашем дельфинарии появился больной дельфин — из неосвоенных. Никто его никогда не тренировал. Но он, конечно, как и большинство дельфинов, контактировал не раз с нашими воспитанниками. Он явно приплыл в дельфинарий за помощью. «Дикари» часто появляются у нас, и в случае необходимости мы им помогаем. К сожалению, этому помочь было уже нельзя. У него начинался паралич, и через несколько дней он погиб. Вскрытие не показало никаких патологических изменений. Ни в одном органе. Дельфин был еще молодой. Гибель без видимых причин?.. Одна из наших биологинь заинтересовалась этим случаем. Она очень долго изучала мозг погибшего животного, наблюдала за дельфинами, которые контактировали с больным. И — ничего… Ни один из наших дельфинов не заболел. Однако ей удалось выяснить, откуда прибыл больной дельфин. Она направила в те места одного из наших, воспитанных в дельфинарии. Он должен был разыскать больных, если они там еще были, и привести в наш дельфинарий. Она хотела продолжать исследования. Кое-кто из наших биологов посмеивался над ее энтузиазмом, но…— Но, — повторил Ив, почему-то взволнованный этим рассказом.— Но, — продолжал Главный координатор, — неожиданно она получила второго пациента. Им оказался наш дельфин, тот, которого она послала на розыски. Наш никого не привел с собой — видимо, не встретил больных. Однако у него оказались симптомы того же заболевания, от которого погиб первый дельфин. И через несколько дней не стало и его. Снова паралич и снова никаких видимых причин болезни.— Кроме его путешествия?— Да. Но само по себе оно не может рассматриваться как причина. Дельфины, воспитанные в нашем дельфинарии, плавают по всем океанам. Мы уже уточняли в других институтах: с подобными заболеваниями дельфинов наука столкнулась впервые.— Откуда же приплыл первый дельфин?— Очень издалека. Какие-то острова в северо-западной части Тихого океана. Впрочем, локализация могла быть только приблизительной. Наши сведения базируются на данных, сообщенных одним дельфином другому.— Как зовут эту женщину, которая занималась заболевшими дельфинами?— Нора Рокк.— Я хотел бы поговорить с ней.— К сожалению, это невозможно. Она в отпуске где-то в северном полушарии и вернется не ранее, чем через полгода. * * * Ив думал об этом разговоре в течение всего пути с Кергелена в Моусон.Два случая загадочного заболевания. Возбудитель не найден. И опять северо-западная часть Тихого океана… Вилен распорядился закрыть пляжи Гуама… Конечно, все это могло быть случайным совпадением… Надо обязательно поговорить с Виленом из Моусона. Он, вероятно, уже вернулся на Главную базу. И — с Дари… С Дари Ив попытается связаться сегодня же, как только они прилетят. Снова всплыли в памяти последние недели работы перед отпуском. Ив со своей группой обследовал дно у южных побережий Японии. Они базировались на самом северном из островов Бонин. Ежедневные погружения. «Прочесывание» на «блюдцах» однообразной илистой равнины дна. Нашли несколько ранее неизвестных судов, почти занесенных песком и илом.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23