ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
– Нет, получается бессмыслица. Полная бессмыслица. Зачем моему кузену убивать Астарту? Какую выгоду принесла бы ему эта акция? Она возмутила бы людей, потому что Астарта пользуется большой популярностью у населения…
– Есть еще кое-что, Ваше величество, – сказал Дикстер. – Нападение на аванпосты. Все это может быть взаимосвязано.
Дайен вернулся к своему столу и сел.
– Взаимосвязано? Как? Ваш кофе остыл, сэр. Позвольте, я вскипячу вам новый.
Дайен протянул за кофейником правую руку. Увидев ладонь короля на свету, Дикстер удивился.
– Боже мой, сынок! Что случилось?
Дайен взглянул на свою правую ладонь. Пять колотых ран распухли, пугающе красные полосы проступили на руке наподобие пяти маленьких огненных лучей.
– Не знаю, но шрамы болят сильнее, чем обычно, почти невыносимо.
– Гемомеч…
– Я не держал его в руке с тех пор, как Саган отговорил меня от этого. И спать я стал хуже. Вижу во сне моего кузена – и так отчетливо…
Рука Дайена дрожала. Он поставил кофейник обратно, едва не уронив его на пол:
– Так что с этими аванпостами?
– Нападению подверглись три аванпоста. Все в одном и том же районе, как я уже говорил вам.
– Вблизи Валломброзы?
– Да, Ваше величество.
Дайен снова взглянул на свою руку:
– И вы говорите, в этих нападениях было что-то странное…
– Да, Ваше величество. Начали поступать сообщения. Мы опросили тех, кто остался в живых. Они говорят, это было похоже на… на… – Дикстер не решался высказать свою мысль до конца.
– На что?
– На нападение призраков.
– Опять эти призраки! – В раздражении Дайен тихо выругался.
– Да, опять призраки. Никакого предупреждения не было. И никто не заметил нападавших. Какая-то неведомая сила вдруг начала сминать металлические постройки, как банки из-под пива. Космопланы рассыпались. Трещал грунт, и в нем образовались широкие зияющие трещины. А потом стало тихо – и… и больше ничего.
– Ни удара вооруженных сил, ни штурма, никакой высадки неприятеля?
– Ничего, – повторил Дикстер. – Но могло быть. Аванпосты разгромлены и стали бесполезными. Все системы вооружения, базировавшиеся на них, либо полностью разрушены, либо их электросистемы выведены из строя. Все щиты были повреждены. – Дикстер сокрушенно покачал головой. – Группа малышей из детского сада могла бы маршем войти на базу и занять ее.
– И никто не видел ни одного вражеского солдата?
– Нет, Ваше величество. В этом нападении было несколько интересных и поучительных моментов: огромные гравитационные колебания (люди говорят, что чувствовали «тяжесть» или ощущали, что их что-то «сдавливает»), незначительные изменения уровня радиации…
– И все подвергшиеся нападению аванпосты находятся вблизи Валломброзы. Мой кузен, кажется, заявляет о себе открыто. – Дайен потер ладонь правой руки. – Саган был прав. Я должен буду применить бомбу.
– Вы знаете, что такое никогда не входило в наши расчеты.
– Свойственная мне слабость, – с горечью сказал Дайен.
Дикстер тяжело задвигался в своем кресле:
– Кстати – о Сагане вы что-нибудь слышали?
– Нет. Ни слова.
– Не думаете ли вы, что он… – нерешительно проговорил Дикстер.
– Что? Переметнулся от нас на другую сторону? Вы же сами сказали, что он прислал предостережение об опасности, грозящей королеве…
– Возможно, он и прислал его. Но пришло оно, когда мы уже не могли ничего сделать. Это могло быть сделано для отвода глаз.
– Я вообще не уверен, а был ли он с самого начала предан мне? Где был он, когда я только-только стал королем? Когда мне нужны были его совет и помощь? Он просто… скрылся. Оставил меня, чтобы я боролся с врагами и обстоятельствами в одиночку.
– Я думаю, ему тогда приходилось вести собственную борьбу, сынок, – сказал Дикстер.
– Борьбу, которую он должен был проиграть, – мрачно произнес Дайен. Зажужжал негромкий сигнал, и красный свет загорелся на панели возле правой руки Дайена, чуть ниже уровня его глаз.
– Сигнал тревоги от службы безопасности. – Дайен включил переговорное устройство. – Капитан Като, в чем дело?
– Служба безопасности сообщает о переполохе среди туристов, Ваше величество. Какой-то лоти, находящийся в состоянии наркотического опьянения, отделился от группы туристов и проник в запретную зону. Его арестовали.
– Лоти! – сразу же оживился Джон Дикстер. – Странно. Капитан, говорит адмирал флота. Вы помните лоти по имени Рауль? Он работал на Снагу Оме.
– Боже Милостивый, – пробормотал Дайен.
– Да, милорд, – ответил Като.
– Вы узнали бы его?
– Конечно, милорд. Его ни с кем не спутаешь.
– Выясните, не он ли это, не его ли схватили там, и сразу же доложите мне.
– Есть, милорд.
– Рауль был с Крисом на Цересе? – спросил Дайен.
– Вполне мог быть, – ответил Дикстер.
Король и Дикстер больше не говорили ничего, в тягостном молчании ожидая сообщения капитана Като.
Король сразу же откликнулся на новый сигнал и включил переговорное устройство.
– Это Рауль, Ваше величество, – прозвучал голос Като. – Он настаивает, чтобы его пропустили к вам.
– Проводите его ко мне, немедленно. Со стороны, противоположной главному входу.
– Есть, сир.
Прошло несколько минут, тянувшихся так долго, что, казалось, само время замедлило свой бег. Но вот, наконец, часть стены кабинета за спиной у Дайена открылась. Вошел капитан Като, наполовину ведя, а наполовину неся спотыкающегося на каждому шагу, обессилевшего адонианца.
Сначала Дайену показалось, что капитан Като ошибся. Это был не Рауль! Обычно прилизанные черные волосы лоти растрепались и упали ему на лицо. Розовый бархатный костюм был весь измят, изорван и покрыт грязными пятнами.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202
– Есть еще кое-что, Ваше величество, – сказал Дикстер. – Нападение на аванпосты. Все это может быть взаимосвязано.
Дайен вернулся к своему столу и сел.
– Взаимосвязано? Как? Ваш кофе остыл, сэр. Позвольте, я вскипячу вам новый.
Дайен протянул за кофейником правую руку. Увидев ладонь короля на свету, Дикстер удивился.
– Боже мой, сынок! Что случилось?
Дайен взглянул на свою правую ладонь. Пять колотых ран распухли, пугающе красные полосы проступили на руке наподобие пяти маленьких огненных лучей.
– Не знаю, но шрамы болят сильнее, чем обычно, почти невыносимо.
– Гемомеч…
– Я не держал его в руке с тех пор, как Саган отговорил меня от этого. И спать я стал хуже. Вижу во сне моего кузена – и так отчетливо…
Рука Дайена дрожала. Он поставил кофейник обратно, едва не уронив его на пол:
– Так что с этими аванпостами?
– Нападению подверглись три аванпоста. Все в одном и том же районе, как я уже говорил вам.
– Вблизи Валломброзы?
– Да, Ваше величество.
Дайен снова взглянул на свою руку:
– И вы говорите, в этих нападениях было что-то странное…
– Да, Ваше величество. Начали поступать сообщения. Мы опросили тех, кто остался в живых. Они говорят, это было похоже на… на… – Дикстер не решался высказать свою мысль до конца.
– На что?
– На нападение призраков.
– Опять эти призраки! – В раздражении Дайен тихо выругался.
– Да, опять призраки. Никакого предупреждения не было. И никто не заметил нападавших. Какая-то неведомая сила вдруг начала сминать металлические постройки, как банки из-под пива. Космопланы рассыпались. Трещал грунт, и в нем образовались широкие зияющие трещины. А потом стало тихо – и… и больше ничего.
– Ни удара вооруженных сил, ни штурма, никакой высадки неприятеля?
– Ничего, – повторил Дикстер. – Но могло быть. Аванпосты разгромлены и стали бесполезными. Все системы вооружения, базировавшиеся на них, либо полностью разрушены, либо их электросистемы выведены из строя. Все щиты были повреждены. – Дикстер сокрушенно покачал головой. – Группа малышей из детского сада могла бы маршем войти на базу и занять ее.
– И никто не видел ни одного вражеского солдата?
– Нет, Ваше величество. В этом нападении было несколько интересных и поучительных моментов: огромные гравитационные колебания (люди говорят, что чувствовали «тяжесть» или ощущали, что их что-то «сдавливает»), незначительные изменения уровня радиации…
– И все подвергшиеся нападению аванпосты находятся вблизи Валломброзы. Мой кузен, кажется, заявляет о себе открыто. – Дайен потер ладонь правой руки. – Саган был прав. Я должен буду применить бомбу.
– Вы знаете, что такое никогда не входило в наши расчеты.
– Свойственная мне слабость, – с горечью сказал Дайен.
Дикстер тяжело задвигался в своем кресле:
– Кстати – о Сагане вы что-нибудь слышали?
– Нет. Ни слова.
– Не думаете ли вы, что он… – нерешительно проговорил Дикстер.
– Что? Переметнулся от нас на другую сторону? Вы же сами сказали, что он прислал предостережение об опасности, грозящей королеве…
– Возможно, он и прислал его. Но пришло оно, когда мы уже не могли ничего сделать. Это могло быть сделано для отвода глаз.
– Я вообще не уверен, а был ли он с самого начала предан мне? Где был он, когда я только-только стал королем? Когда мне нужны были его совет и помощь? Он просто… скрылся. Оставил меня, чтобы я боролся с врагами и обстоятельствами в одиночку.
– Я думаю, ему тогда приходилось вести собственную борьбу, сынок, – сказал Дикстер.
– Борьбу, которую он должен был проиграть, – мрачно произнес Дайен. Зажужжал негромкий сигнал, и красный свет загорелся на панели возле правой руки Дайена, чуть ниже уровня его глаз.
– Сигнал тревоги от службы безопасности. – Дайен включил переговорное устройство. – Капитан Като, в чем дело?
– Служба безопасности сообщает о переполохе среди туристов, Ваше величество. Какой-то лоти, находящийся в состоянии наркотического опьянения, отделился от группы туристов и проник в запретную зону. Его арестовали.
– Лоти! – сразу же оживился Джон Дикстер. – Странно. Капитан, говорит адмирал флота. Вы помните лоти по имени Рауль? Он работал на Снагу Оме.
– Боже Милостивый, – пробормотал Дайен.
– Да, милорд, – ответил Като.
– Вы узнали бы его?
– Конечно, милорд. Его ни с кем не спутаешь.
– Выясните, не он ли это, не его ли схватили там, и сразу же доложите мне.
– Есть, милорд.
– Рауль был с Крисом на Цересе? – спросил Дайен.
– Вполне мог быть, – ответил Дикстер.
Король и Дикстер больше не говорили ничего, в тягостном молчании ожидая сообщения капитана Като.
Король сразу же откликнулся на новый сигнал и включил переговорное устройство.
– Это Рауль, Ваше величество, – прозвучал голос Като. – Он настаивает, чтобы его пропустили к вам.
– Проводите его ко мне, немедленно. Со стороны, противоположной главному входу.
– Есть, сир.
Прошло несколько минут, тянувшихся так долго, что, казалось, само время замедлило свой бег. Но вот, наконец, часть стены кабинета за спиной у Дайена открылась. Вошел капитан Като, наполовину ведя, а наполовину неся спотыкающегося на каждому шагу, обессилевшего адонианца.
Сначала Дайену показалось, что капитан Като ошибся. Это был не Рауль! Обычно прилизанные черные волосы лоти растрепались и упали ему на лицо. Розовый бархатный костюм был весь измят, изорван и покрыт грязными пятнами.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202