ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Ц Боюсь, нам придется долго ждать, Ц заметил Цуоши. Ц В Японии полицейс
кие не торопятся. Мне очень жаль, но в нашей стране гораздо меньше преступ
лений, чем у вас, и японская полиция немного расслабилась.
Тут зазвонил пасокон, Луиза приняла вызов. Это была жена Цуоши.
Ц Могу я поговорить с Цуоши Шимизу?
Ц Я здесь, дорогая! Ц поспешно воскликнул супруг. Ц Она меня похитила! И
привязала к кровати!
Ц Привязала к своей кровати? Ц Глаза его жены стали совсем круглыми. Ц
Ну нет, это уже слишком! Я вызываю полицию!
Луиза быстро отключила пасокон.
Ц Я никого не похищала! Просто задержала до прибытия местной полиции, ко
торая тебя арестует.
Ц Арестует? А за что, собственно?
Луиза на несколько секунд задумалась.
Ц За умышленное отравление моего телохранителя путем залива в вентиля
тор лавровишневой настойки.
Ц Но в этом нет ничего противозаконного, разве не так?
Пасокон снова зазвонил, и на экране появился ослепительно белый кот с ог
ромными, сияющими, неземными глазами.
Ц Отпусти его, Ц распорядился он.
Луиза, взвизгнув, выдернула вилку пасокона из розетки, и через полсекунд
ы весь свет в номере погас.
Ц Инфраструктурная атака! Ц еще громче завизжала она и быстро залезла
под кровать. В комнате было темно и очень тихо. Кондиционер тоже отключил
ся.
Ц Думаю, вы можете выйти, Ц сказал наконец Цуоши. Ц Это всего лишь корот
кое замыкание.
Ц Это не замыкание, Ц упрямо пробормотала Луиза. Она медленно выползла
из-под кровати и села на матрас. Странным образом в темноте у них возникли
почти товарищеские чувства.
Ц Я очень хорошо знаю, что это такое, Ц тихо сказала женщина.
Ц Меня атакуют. Не было ни минуты покоя с тех пор, как я арестовала тот сег
мент Сети. Со мной постоянно что-то случается. Куча неприятностей. Но ниче
го нельзя доказать Ц ни малейшего свидетельства, которое можно предъяв
ить суду. Ц Она тяжело вздохнула. Ц Если я сажусь на стул, кто-то уже оста
вил на сиденье жевательную резинку. Мне приносят бесплатную пиццу, и все
гда с такой начинкой, какую я терпеть не могу. Маленькие дети плюют в мою с
торону на улице, старухи в инвалидных колясках преграждают дорогу, когда
я тороплюсь.
В ванной внезапно включился душ, сам по себе. Луиза вздрогнула, но ничего н
е сказала. Постепенно темная, душная комната стала наполняться горячим п
аром.
Ц В туалетах не спускается вода, Ц всхлипнула женщина. Ц Мои письма те
ряют на почте. Если я прохожу мимо автомобиля, срабатывает противоугонна
я система, и все окружающие начинают пялиться на меня. Мелочи, всегда толь
ко мелочи, но они никогда не прекращаются. Я столкнулась с чем-то ужасно б
ольшим и очень-очень терпеливым, и оно все про меня знает. Оно распоряжает
ся миллионами рук и ног. И все эти руки и ноги принадлежат людям!
В холле послышался какой-то шум, отдаленные голоса, бессвязные крики. Вне
запно кресло полетело на пол, и дверь с треском распахнулась. В комнату, сп
откнувшись на пороге, влетел Митч, теряя черные очки, и растянулся на полу
. Следом ввалились два охранника из отеля и набросились на него. Митч, невн
ятно ругаясь, энергично отбивался руками и ногами, в драке оба охранника
потеряли фуражки. Наконец один из них крепко ухватил противника за ноги,
а другой, крякнув, успокоил его резиновой дубинкой.
Пыхтя и отдуваясь, они вытащили телохранителя в коридор. Темная комната
настолько наполнилась паром, что в спешке стражи порядка даже не заметил
и Цуоши с Луизой. Женщина уставилась на сломанную дверь.
Ц Бог ты мой, почему? Что он им сделал?
Цуоши в замешательстве поскреб в затылке.
Ц Должно быть, небольшое взаимонепонимание?
Ц Бедный Митч! В аэропорту у него отобрали оружие. С его паспортом была б
ездна технических проблем. С тех пор как Митч с связался со мной, ему ни в ч
ем не было удачи
Тут кто-то громко постучал в окно. Луиза съежилась в ужасе, но взяла себя в
руки и мужественно раздвинула глухие портьеры. Комнату залил яркий солн
ечный свет.
За окном висела люлька, спущенная с крыши отеля. Два мойщика окон в серых ф
орменных комбинезонах весело помахали руками, складывая пальцы кошачь
ей лапкой. С ними был еще один человек, оказавшийся старшим братом Цуоши.
Один из мойщиков открыл окно универсальным ключом, и брат неловко забрал
ся в комнату. Выпрямившись, он аккуратно одернул костюм и поправил галст
ук.
Ц Это мой брат, Ц представил его Цуоши.
Ц Что вы здесь делаете? Ц холодно осведомилась Луиза.
Ц Ну, в ситуациях с заложниками всегда приглашают родственников, Ц охо
тно разъяснил тот. Ц Полиция доставила меня на вертолете прямо на крышу
отеля. Ц Он с интересом осмотрел Луизу с ног до головы. Ц Мисс Хашимото, у
вас едва осталось время на побег.
Ц Что?!
Ц Взгляните на улицу, Ц сказал брат. Ц Видите их? Люди толпами прибываю
т со всех концов города. Продавцы лапши с самоходными ларьками, рассыльн
ые велосипедисты, мотокурьеры, почтальоны на пикапах, подростки на скейт
бордах
Ц О нет! Ц громко взвизгнула Луиза, взглянув в окно. Ц Ужасная, неуправл
яемая толпа! Они меня окружили! Я пропала!
Ц Пока еще нет, Ц сказал брат. Ц В окно и на платформу. У вас есть шанс, Лу
иза, не упустите его. Я знаю одно местечко в горах, священное место, где нет
компьютеров, телефонов и прочего безобразия. Подлинный рай для таких, ка
к вы и я
Луиза с надеждой вцепилась в пиджак бизнесмена.
Ц Могу ли я вам доверять?
Ц Посмотрите мне в глаза. Разве вы не видите? Да, вы можете мне довериться,
Луиза, Ц кивнул он, Ц ведь у нас так много общего.
1 2 3 4 5 6 7