ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Ну что, идем?
Барра ввели в комнату, где за деревянным столом сидело трое мужчин и
женщина. Харадон с любопытством осмотрел эту четверку. Мужчины показались
ему довольно странными. Лицо одного из них говорило о благородном
происхождении, лица двух других были весьма вульгарны: без всякого
сомнения, они принадлежали простолюдинам. Что касается женщины, то она не
заслуживала того, чтобы смотреть на нее дважды: неряшливая, с одутловатым
лицом, с отвислыми крупными грудями - она, очевидно, была любовницей
одного из присутствующих здесь мужчин или даже общей для всей группы.
Безджин подтолкнул Харадона к столу:
- Это Барр Харадон, - сказал он. - Вольный космический бродяга. Я
повстречал его на рынке. Он только что купил на аукционе протея за тысячу
стелларов. Я видел, как он велел своему рабу идти к морю, а затем всадил
ему иглу в спину.
- Если он так свободно швыряет деньгами, - заметил густым басом,
показавшийся благородным мужчина, - то какая необходимость у него
наниматься к нам?
- Расскажите нам, почему вы убили своего раба? - не обращая внимание
на вопрос благородного, спросил Безджин.
Харадон мрачно улыбнулся:
- Меня это позабавило!
Один из простолюдинов пожал плечами и сказал:
- Эти космические бродяги ведут себя совсем не так, как обычные люди.
Безджин, я против того, чтобы нанимать его.
- Но мы нуждаемся в нем, - резко ответил карлик и, обратившись к
Харадону спросил: - Возможно, это было что-то вроде рекламы, демонстрации
вашей готовности убивать и вашего безразличия к моральным ценностям
человечества?
- Да, - солгал Харадон.
Ему бы только повредило, если бы он начал объяснять истинную причину.
Ведь он купил несчастного протея для того, чтобы, убив, избавить его от
бесконечных страданий.
- Я развлекался, - оскалил зубы Барр. - Наверное, этим и привлек ваше
внимание к своей скромной особе.
Безджин был доволен.
- Хорошо, позвольте тогда объяснить вам, Харадон, кто мы такие.
Во-первых, наши имена: это Хайтман Сверок, младший брат лорда Моаркса.
Харадон взглянул на аристократа и подумал: "Второй сын... Ах да,
вспомнил. Вторые сыновья не наследуют имущество, однако они часто
забредают в какие-то тайные союзы незаконных дельцов".
- Я имел удовольствие перебить вашего брата на торгах сегодня утром,
- заметил он вслух.
- Перещеголять Моаркса? Нет, это невозможно, - надменно скривился
аристократ.
Харадон пожал плечами.
- Его в самом разгаре аукциона позвали к госпоже, он вынужден был
уйти. В противном случае, протей принадлежал бы ему, а у меня в кармане
было бы на девятьсот стелларов больше.
- Этих двоих, - продолжал Безджин, - зовут Доргель и Розамонд. У них
полный голос в нашей организации. Это, - он сделал жест в сторону женской
особы, - Мария. Она принадлежит Доргелю, но он не возражает, если
кто-нибудь краткосрочно заменяет его.
Харадон пожал плечами:
- Я не собираюсь брать это сокровище в долг. Ну, а какое же мое
участие в этом деле?
Высохший карлик прошипел:
- Розамонд, принеси нам один экземпляр.
Загорелый простолюдин поднялся со своего места и направился в самый
темный угол тускло освещенной комнаты. Некоторое время он что-то искал на
ощупь в ящике стола, а затем вернулся с драгоценным камнем, который ярко
искрился даже сквозь сомкнутые пальцы. Он положил камень на стол, и тот
начал тускло мерцать, резко уменьшив свое свечение. Харадон обратил
внимание на то, что ни Хайтман Сверок, ни Доргель не задержали взгляда на
самоцвете более чем на секунду, и поэтому он так же, как и они, отвел
глаза в сторону.
- Возьмите его, - предложил Безджин.
Самоцвет был холоден, как лед. Харадон играючи перекатывал его на
ладони и вопросительно смотрел на присутствующих.
- Ну что же вы? - усмехнулся Безджин. - Неужели вас не заинтересовал
этот камень? Да рассмотрите же вы его повнимательнее. Загляните в его
глубину! Поверьте мне, это действительно прекрасный экземпляр!
Харадон стал разглядывать камень. У самоцвета были широкие грани,
внутри играли световые переливы, и внезапно у Барра перехватило дыхание: в
глубине камня он увидел лицо, лицо женщины, томное, манящее, которое,
казалось, выплывает к нему из морской пучины...
Его прошиб пот. С усилием он оторвал взгляд от камня и опустил
ладонь. Секундой позже Барр с силой швырнул самоцвет в самый дальний угол
комнаты. Повернувшись к Безджину, Харадон сквозь зубы процедил:
- За такие шутки тебя ждет смерть!
Его руки метнулись к горлу карлика, но тот неожиданно резко отпрянул
назад, а Догель и Розамонд быстро вклинились между ними. Харадон какое-то
мгновение смотрел на грузного, плотного Розамонда, затем отступил,
содрогаясь от сильного волнения.
- По крайней мере, вы могли предупредить меня, - сказал он через
некоторое время, немного успокоясь.
Безджин извиняюще улыбнулся:
- Мы должны были испытать вас. Нам нужны только сильные люди. Сверок,
что вы теперь думаете?
- Он отбросил камень, - одобрительно произнес Хайтман Сверок. - Это
добрый знак. Думаю, что он мне начинает нравиться.
- Розамонд?
Простолюдин издал хрип, расцененный Безджином как согласие со
Сверком. Такой же звук издал и Доргель. Харадон постучал по столу и
сказал:
- Значит, вы занимаетесь звездными камнями? И вы дали мне один из них
без предупреждения? Что если бы я не устоял?
- Мы бы подарили вам этот камень и отпустили на все четыре стороны, -
пожав плечами, ответил Безджин.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
Барра ввели в комнату, где за деревянным столом сидело трое мужчин и
женщина. Харадон с любопытством осмотрел эту четверку. Мужчины показались
ему довольно странными. Лицо одного из них говорило о благородном
происхождении, лица двух других были весьма вульгарны: без всякого
сомнения, они принадлежали простолюдинам. Что касается женщины, то она не
заслуживала того, чтобы смотреть на нее дважды: неряшливая, с одутловатым
лицом, с отвислыми крупными грудями - она, очевидно, была любовницей
одного из присутствующих здесь мужчин или даже общей для всей группы.
Безджин подтолкнул Харадона к столу:
- Это Барр Харадон, - сказал он. - Вольный космический бродяга. Я
повстречал его на рынке. Он только что купил на аукционе протея за тысячу
стелларов. Я видел, как он велел своему рабу идти к морю, а затем всадил
ему иглу в спину.
- Если он так свободно швыряет деньгами, - заметил густым басом,
показавшийся благородным мужчина, - то какая необходимость у него
наниматься к нам?
- Расскажите нам, почему вы убили своего раба? - не обращая внимание
на вопрос благородного, спросил Безджин.
Харадон мрачно улыбнулся:
- Меня это позабавило!
Один из простолюдинов пожал плечами и сказал:
- Эти космические бродяги ведут себя совсем не так, как обычные люди.
Безджин, я против того, чтобы нанимать его.
- Но мы нуждаемся в нем, - резко ответил карлик и, обратившись к
Харадону спросил: - Возможно, это было что-то вроде рекламы, демонстрации
вашей готовности убивать и вашего безразличия к моральным ценностям
человечества?
- Да, - солгал Харадон.
Ему бы только повредило, если бы он начал объяснять истинную причину.
Ведь он купил несчастного протея для того, чтобы, убив, избавить его от
бесконечных страданий.
- Я развлекался, - оскалил зубы Барр. - Наверное, этим и привлек ваше
внимание к своей скромной особе.
Безджин был доволен.
- Хорошо, позвольте тогда объяснить вам, Харадон, кто мы такие.
Во-первых, наши имена: это Хайтман Сверок, младший брат лорда Моаркса.
Харадон взглянул на аристократа и подумал: "Второй сын... Ах да,
вспомнил. Вторые сыновья не наследуют имущество, однако они часто
забредают в какие-то тайные союзы незаконных дельцов".
- Я имел удовольствие перебить вашего брата на торгах сегодня утром,
- заметил он вслух.
- Перещеголять Моаркса? Нет, это невозможно, - надменно скривился
аристократ.
Харадон пожал плечами.
- Его в самом разгаре аукциона позвали к госпоже, он вынужден был
уйти. В противном случае, протей принадлежал бы ему, а у меня в кармане
было бы на девятьсот стелларов больше.
- Этих двоих, - продолжал Безджин, - зовут Доргель и Розамонд. У них
полный голос в нашей организации. Это, - он сделал жест в сторону женской
особы, - Мария. Она принадлежит Доргелю, но он не возражает, если
кто-нибудь краткосрочно заменяет его.
Харадон пожал плечами:
- Я не собираюсь брать это сокровище в долг. Ну, а какое же мое
участие в этом деле?
Высохший карлик прошипел:
- Розамонд, принеси нам один экземпляр.
Загорелый простолюдин поднялся со своего места и направился в самый
темный угол тускло освещенной комнаты. Некоторое время он что-то искал на
ощупь в ящике стола, а затем вернулся с драгоценным камнем, который ярко
искрился даже сквозь сомкнутые пальцы. Он положил камень на стол, и тот
начал тускло мерцать, резко уменьшив свое свечение. Харадон обратил
внимание на то, что ни Хайтман Сверок, ни Доргель не задержали взгляда на
самоцвете более чем на секунду, и поэтому он так же, как и они, отвел
глаза в сторону.
- Возьмите его, - предложил Безджин.
Самоцвет был холоден, как лед. Харадон играючи перекатывал его на
ладони и вопросительно смотрел на присутствующих.
- Ну что же вы? - усмехнулся Безджин. - Неужели вас не заинтересовал
этот камень? Да рассмотрите же вы его повнимательнее. Загляните в его
глубину! Поверьте мне, это действительно прекрасный экземпляр!
Харадон стал разглядывать камень. У самоцвета были широкие грани,
внутри играли световые переливы, и внезапно у Барра перехватило дыхание: в
глубине камня он увидел лицо, лицо женщины, томное, манящее, которое,
казалось, выплывает к нему из морской пучины...
Его прошиб пот. С усилием он оторвал взгляд от камня и опустил
ладонь. Секундой позже Барр с силой швырнул самоцвет в самый дальний угол
комнаты. Повернувшись к Безджину, Харадон сквозь зубы процедил:
- За такие шутки тебя ждет смерть!
Его руки метнулись к горлу карлика, но тот неожиданно резко отпрянул
назад, а Догель и Розамонд быстро вклинились между ними. Харадон какое-то
мгновение смотрел на грузного, плотного Розамонда, затем отступил,
содрогаясь от сильного волнения.
- По крайней мере, вы могли предупредить меня, - сказал он через
некоторое время, немного успокоясь.
Безджин извиняюще улыбнулся:
- Мы должны были испытать вас. Нам нужны только сильные люди. Сверок,
что вы теперь думаете?
- Он отбросил камень, - одобрительно произнес Хайтман Сверок. - Это
добрый знак. Думаю, что он мне начинает нравиться.
- Розамонд?
Простолюдин издал хрип, расцененный Безджином как согласие со
Сверком. Такой же звук издал и Доргель. Харадон постучал по столу и
сказал:
- Значит, вы занимаетесь звездными камнями? И вы дали мне один из них
без предупреждения? Что если бы я не устоял?
- Мы бы подарили вам этот камень и отпустили на все четыре стороны, -
пожав плечами, ответил Безджин.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16