ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— Только не для меня, — пробормотал Скотт еле слышно.Чудесное местечко в качестве отдыха от забот по буксировке, верно. Будь ты не человек, а долбаная ящерица. Ну да ладно: он сможет убить время в местном баре, болтая с женщинами. Разве кто-то заставляет его искать приключения под жарким солнышком, а? * * * Дачанд рассматривал взятое из досье изображение пустынного мира, находящегося сейчас менее чем в полуцикле от корабля. Позади него яута вели учебный бой под контролем Скемта, и оттуда доносились жаждущие крови вопли. Скоро они получат настоящего противника.Предводитель продолжал изучать показываемую «гин-карой» панораму планеты, и его ноздри раздувались в предвкушении Охоты.Прекрасно. Глава 7 В 3.15 утра Джем Рот стояла у своего прыгуна и всматривалась в полумрак, пытаясь увидеть лучи фар вездехода Акленда. Ночь была горячая и безветренная, звезды слабо мерцали над горами. У ног женщины лежал ее пес Тихоня, он то и дело поскуливал на подвешенный за седлом аппарата пухлый мешок. В сотне метров за спиной Рот Трэвис и Адам пасли маленькое стадо ринта, большая часть животных лежа спала на земле.— Но ведь ринт спит стоя. Верно, Тихоня? Дворняга подняла голову и снова заскулила. Рот считала себя практичной женщиной, но что-то в окружающей обстановке вызывало у нее сейчас озноб. То, что она обнаружила в этом каньоне, показалось ей очень странным и по меньшей мере неестественным. А тут еще ринт повел себя как-то странно, но ветеринар Акленда не нашел причин заболевания. Ей это не понравилось, ничуть не понравилось.Рот услыхала шум АВ Акленда прежде, чем увидела. Такова особенность ночной пустыни, послужившая одной из причин переселения Рот и ее «супруги» Кэти сюда, на Руши. Здесь так спокойно и тихо, что можно забыть о перенаселенной и гадкой своими обычаями Земле. Вот уже почти три года она и Кэти наслаждаются здесь свободой и счастливы, работая на ранчеров. Они даже обсуждают, не завести ли им ребенка...Рот неприязненно покосилась на мешок и продолжала ждать Акленда. Конечно, он засранец, но в то же время крупнейший скотовладелец на планете, и именно его деньги помогут ей и Кэти устроиться после продажи гурта. Акленд отвечает за это.АВ, громыхая, вывернул из-за поворота и с визгом затормозил перед женщиной, едва не ослепив ее привыкшие к полутьме глаза. Не успел вездеход остановиться, как Акленд появился из кабины и спрыгнул наземь. Рот отстегнула подвешенный мешок и направилась к нему, Тихоня затрусил следом. Ранчер посмотрел на стадо за спиной женщины и быстро зашагал к ней навстречу.— Я получил твое сообщение, Рот, — сказал он, с трудом переводя дыхание. — В чем проблема?— Взгляните сами, — предложила она и, присев на корточки, опорожнила содержимое мешка на пыльную землю. Тихоня заворчал на безжизненные существа и отпрянул подальше. Рот пронзила одну из тварей пастушьей палкой и поднесла ее поближе к Акленду.Тварь походила на огромного паука величиной чуть меньше самца огнехода. Длинные сегментные ноги уходили под пластинчатое тело, а полуметровый хвост напоминал хвост скорпиона. Рот показалось, что у паука нет глаз, вместо них имелась мясистая трубка, по-видимому, ротовое отверстие; она вяло висела у головы твари, Существо было испещрено с головы до ног синевато-серыми пятнышками.Акленд взял у Рот палку и внимательно осмотрел животное.— Что это за чертовщина? — с отвращением осведомился он.— С виду хуже дерьма, — согласилась Рот. — А я-то думала, вы сами знаете.Ранчер нахмурился и опустил паука к двум его собратьям.— Сроду не видел таких тварей. Где ты их нашла?— У начала каньона Берики. Там их валялось дохлых пара дюжин. — Она откинула с глаз длинную прядь выгоревших на солнце волос и оглянулась на стадо. Несколько особей жалобно промычали, и тоскливый звук одиноко разнесся в неподвижном воздухе. — В том же каньоне мы вспугнули и этих четвероногих. Они бродили, натыкаясь друг на друга, как лунатики. — Женщина поднялась и посмотрела в упор на стоявшего перед ней ранчера.— По-моему, они больны, мистер Акленд. Я сочла нужным сообщить вам.— А что сказал Стоун?— Сказал, что тесты в порядке.Акленд сдвинул со лба широкополую шляпу и кивнул женщине.— Ты поступила правильно, Рот. — Он задумчиво посмотрел на стадо, затем опустил глаза на маленьких «инопланетян».Рот ожидала его решения.— Мы не знаем, болен ли этот ринт, — неторопливо протянул он. — И не хотим, чтобы какой-нибудь балбес из компании запаниковал и учредил карантин, верно? — Акленд изучающе уставился ей в глаза и продолжал: — В общем, мы вложили в дело много сил, а теперь может случиться так, что мы потеряем деньги, которые честно заслужили...Он смолк, оставляя мысль недосказанной. Рот прикусила нижнюю губу и подтолкнула носком сапога одну из тварей. Акленд был скрягой, но через неделю он будет богатым скрягой. Ведь она проверила основное стадо, прежде чем связаться с ним: больными казались только тридцать с небольшим голов, что находились здесь, но подобный случай может пустить по ветру все мечты, ради которых она и Кэти усердно работали...Рой взяла себя в руки и приняла решение. Теперь это проблема Акленда.— Я понимаю, — сказала она.Акленд ухмыльнулся и кивнул ей, покачиваясь на каблуках.— Но что мне делать с этими малютками? — спросила она.— Отнеси к доктору Ревне, но скажи, что нашла их в ущелье Айва, ладно? — Он положил ей руку на плечо и слегка сжал. — Ты просто молодчина, Рот. Когда все уладится, получишь премию.Он ушел к своему АВ, а Рот брезгливо отряхнула следы его пальцев с плеча. Засранец.Она сунула тварей назад в мешок с помощью пастушьей палки и снова подвесила мешок за седлом мотопрыгуна для поездки в городок.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики