ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Виккель заулыбался. Торговаться он любил, хотя делать
это ему приходилось нечасто.
- Две дюжины? Это за трех двуногих существ? Ты,
наверное, от голода рехнулась! Пять и пять!
Не успели закончится торги, как сестры королевы уже
приступили к работе над лодкой.
Ночь прошла на удивление спокойно. Стоило Туллу
проснуться, как они тут же спустились вниз, к лодке, и
заняли свои, ставшие уже привычными местами.
Часа через два озеро стало узким настолько, что они
едва не касались веслами его берегов. Затем каменные стены
вновь расступились, и они оказались в небольшом зале,
заканчивавшемся двумя залитыми водой туннелями.
- Куда поплывем? - спросил Тулл.
- Да все равно. Можно и по правому, - ответил Конан.
Элаши промолчала, но судя по тому, как она посмотрела на
киммерийца, можно было понять, что с его выбором она не
согласна.
- Тебе что-то не нравится? - обратился к ней Конан.
- Разве я что-нибудь сказала?
- Ну что ж, тогда плывем направо.
- Правый туннель темнее.
- Хорошо, поплывем налево.
- Левый туннель уже.
Конан усмехнулся. Кажется, он начинал понимать, как же
следует разговаривать с Элаши. Сама она ничего не
предлагала, но если это делал он, она тут же вступала в
спор. Для того чтобы поплыть налево, он должен настаивать на
том, что плыть следует направо.
- Да, все же я был прав - мы поплывем направо, - сказал
киммериец. Элаши не обманула его ожидания.
- По-моему, ты ошибаешься! - тут же заявила она.
Теперь ему оставалось согласиться с нею так, чтобы
согласие его казалось вынужденным.
Он пожал плечами и раздраженно бросил:
- Хорошо, будем считать, что ты права.
- Неужели ты сам этого не понимаешь?
Конан отвернулся в сторону и только теперь позволил себе
улыбнуться. Начало положено. Скоро он научится с ней
разговаривать. Они направили лодку в левую протоку.
Харскил то и дело чертыхался. То, что совсем недавно
казалось ему пустяком, неожиданно обратилось в задачу,
которую вряд ли возможно было разрешить. И повинны в этом
были эти омерзительные подземные твари. Почему боги
отвернулись от него? Ведь он хотел совсем немного - стать
тем, кем был прежде. Для этого ему нужна была кровь героя,
но разве он, Харскил, не стоил того?
Он нисколько не сомневался в том, что Конан так или
иначе попадет ему в руки. Теперь он думал только о том,
как же он отомстит этому варвару, что он сделает с ним
после того, как чары распадутся. Достаточно того, чтобы на
клинке киммерийца появилась хотя бы капелька его поганой
крови. Разить Конана мечом он не станет, варвар умрет куда
более страшной смертью. Подумать только - из-за этого
мерзавца ему, Харскилу, пришлось уподобиться червю!
К нему подошел воин.
- Мой господин, если мы пойдем по этому туннелю, мы
окажемся по ту сторону этой чертовой пещеры.
- Прекрасно. На всякий случай держите пики наготове.
Последней команды можно было и не давать - четверка
уцелевших воинов ни на минуту не выпускала пики из рук.
Паланкин мерно покачивался. Рей с интересом поглядывал
по сторонам, пытаясь вспомнить, как выглядели эти места
прежде. То ли волшебника стала подводить память, то ли в
пещере действительно произошли серьезные изменения, но
многое представлялось ему чем-то новым, доселе не
известным. "Нет, надо выходить из своей пещеры почаще, -
подумал Рей, - иначе позабудешь и о том, чем владеешь.
Кстати говоря, и с ведьмой той пора разобраться".
Волшебник задремал, откинувшись на мягкую спинку
паланкина.
Санньеси выводил своим брюхом тихую, не лишенную
приятности песнь: "Скрип-скри-ип, скрип-скри-ип..." Чунта,
мурлыкая от удовольствия, думала о том светлом времени,
когда она наконец сможет стать полновластной хозяйской
пещеры. О, тогда она присоединит к своим владениям и все
окрестные земли, по которым бродят мужчины... Если она
расправится с этим гнусным колдуном, жизнь ее станет иной,
исполнится нового, неведомого ей прежде смысла...
Чунте грезились будущие победы.

Глава десятая

Сотканная Прядильщицами лодка являла собой нечто
замечательное. Она была легка настолько, что Виккель
преспокойно нес ее в руке. Выдержать же она могла и
полдюжины таких тяжелых седоков, как червь и циклоп.
Прядильщицы сделали ее достаточно комфортной и удобной,
соткав дополнительный полик, на котором можно было сидеть
или лежать, не боясь простуды.
Виккель опустил то замечательное судно на воду,
подождал, пока туда вползет Дик, и, пристегнув кормовое
весло, запрыгнул в лодку и сам. Ход у лодки оказался
поразительно легким - стоило Виккелю сделать несколько
гребков, как она быстро заскользила по спокойной глади
озера. Через пару минут Дик решил пособить своему товарищу -
опустив в воду свой тяжелый хвост, он завращал им с такой
бешенной скоростью, что лодка буквально полетела.
- Ты смотри, - поразился Виккель. - От скорости даже дух
захватывает!
Дик хотел было поделиться с Виккелем своими ощущениями,
но тут же сообразил, что сделать этого он не сможет, -
шелковистый пол к разговорам не располагал.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики