ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Ведьмы, колдуны и странные подземные обитатели
могли вызвать у него разве что отвращение. Чем скорее они
отсюда уйдут, тем лучше.
Глава шестая
Размеры пещеры поразили Харскила и устрашили его людей.
Стены излучали зеленоватое сияние, заливавшее мертвенным
светом бесконечные подземные коридоры, однако факелы решено
было не тушить, ибо в их ярком свете легче было напасть на
след беглецов. Перед Харскилом стояла куда более сложная
задача, чем он предполагал вначале, но это ничуть не влияло
на его решимость настигнуть Конана. Если в его руках
окажется меч киммерийца, он сможет снять с себя проклятье и
стать тем, кем был прежде - мужчиной и женщиной. Слова
заклинания Харскил помнил на память, денно и нощно повторял
он их в ожидании заветного часа.
Воин, шедший впереди, чертыхнулся.
- В чем дело? - спросил Харскил.
- Опять со следа сбился, мой господин. Такое ощущение
что после них здесь прошла целая толпа. Вы видите?
Воин приблизил факел к земле. Взгляду Харскила открылся
странный, ни на что не похожий след, который мог оставить
после себя лишь гигантский змей.
- Чей это след? - спросил Харскил.
Воин пожал плечами.
- В первый раз я такое вижу. Если это на что-то и
похоже, то только на след змея, но таких змей не бывает.
"Как знать, - подумал Харскил, - быть может, придется
извлекать и меч, и киммерийца из брюха сказочного чудовища".
- Вперед! - приказал он воинам.
Виккель едва поспевал за перепуганными Слепышами. И тут
он услышал голос своего господина. Справа от него возник
багровый шар, и тут же послышалось странное стрекотание,
которое с каждым мгновением становилось все громче и
громче. Виккель застыл, пронзенный ужасом.
Из багрового шара раздался голос Рея:
ТЫ ПОЙМАЛ ЭТОГО ЧЕЛОВЕКА?
Виккель нервно сглотнул и, стараясь не сболтнуть
лишнего, стал держать ответ перед своим господином.
- Я как раз направляюсь к нему, мой повелитель. Белые
Слепыши загнали его в угол.
КОГДА ТЫ ПРИВЕДЕШЬ ЕГО КО МНЕ?
- Честно говор, я не могу дать вам точного ответа.
Место, о котором я говорил, находится достаточно далеко
отсюда. До вас же оттуда и того дальше.
ТОРОПИСЬ, ВИККЕЛЬ. Я НЕ ЛЮБЛЮ, КОГДА МЕНЯ ЗАСТАВЛЯЮТ
ЖДАТЬ.
- Можете не сомневаться, мой повелитель, -
задерживаться зря я не стану.
Багровый шар завертелся на месте и с легким шипением
исчез. Только теперь циклоп заметил, что у него дрожат
руки. "Хозяина провести трудно, - с тоской подумал он. -
Если он узнает, что человек исчез..." Виккель ускорил шаг.
Дика неожиданно посетило странное видение. Он лежит у
ног Чунты, которая вдруг стала в раз десять больше, чем на
деле.
"Где же люди?" - говорит они, строго глядя ему в лицо.
Дик чувствует, как его заливает пот.
"Я к-как р-раз к ним н-направляюс-сь, гос-спожа! Д-до
них еще полз-зти и полз-зти!"
Чунта стоит над Диком - огромная, словно гора.
Наклонившись, она берет его в руку, и он, словно маленький
червячок, целиком умещается в ее ладони. Если сейчас она
сожмет руку, от него останется мокрое место.
"Поспеши, Дик. Моему терпению скоро придет конец. Ты
ведь этого не хочешь, правда?"
У Дика под брюхом нет камня, и потому он не может
сказать ни слова. Ему становится по-настоящему страшно.
Дик затряс головой и очнулся. Как и прежде, он полз за
летучей мышью, снующей из стороны в сторону, Вздыхать Дик не
умел, да и времени на это у него уже не было.
Конан с интересом выслушал рассказ Тулла, но с
последним его выводом не согласился. Следовало искать
выход, несмотря ни на что. Он высказал эту мысль вслух.
К его удивлению, Элаши не стала с ним спорить.
- Да, чем скорее мы покинем это место, тем лучше, -
согласилась она.
Тулл с сомнением покачал головой.
- Я думаю, ты поступаешь легкомысленно, Конан, -
сказал он. - И все же я помогу тебе. Без моей помощи вы
далеко не уйдете. Кто знает - может быть вам повезет
больше, чем мне.
Конан заулыбался. Уж лучше что-то делать, чем ждать,
когда же Судьбы смилостивится над тобой.
- Вот и прекрасно, - сказал он. - На том и порешим.
Они направились к выходу из грота.
Виккель стоял, созерцая ревущую стену воды.
- Вы уверены в том, что они направились именно сюда?
Белые Слепыши закивали.
Циклоп призадумался. Если уж людям удалось здесь пройти,
то почему бы и ему, подземному жителю, не последовать за
ними? Он вошел в воду. С каждым шагом становилось все
глубже. Вскоре вода уже доходила ему до шеи. "Нет, люди
сюда не пойдут, - подумал Виккель. - Может быть, подальше
от края попробовать?"
Он сделал шаг в сторону и тут же почувствовал под ногою
камень. Через минуту он уже стоял на отмели. "Судя по всему,
беглецы смогли пройти мимо водопада именно по этому камню",
- подумал циклоп. В то же мгновение скользкий камень ушел
из-под его ног и он, отчаянно замахав руками, повалился
вперед.
От страха Виккель зажурил глаза. Когда же он открыл их,
он увидел перед собой длинный туннель, за спиною же его
шумела и ярилась вода. Вот те на! Оказывается, за водопадом
скрывается неведомый ему ход! Уже нисколько не боясь воды, он
высунул голову наружу и закричал:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55
могли вызвать у него разве что отвращение. Чем скорее они
отсюда уйдут, тем лучше.
Глава шестая
Размеры пещеры поразили Харскила и устрашили его людей.
Стены излучали зеленоватое сияние, заливавшее мертвенным
светом бесконечные подземные коридоры, однако факелы решено
было не тушить, ибо в их ярком свете легче было напасть на
след беглецов. Перед Харскилом стояла куда более сложная
задача, чем он предполагал вначале, но это ничуть не влияло
на его решимость настигнуть Конана. Если в его руках
окажется меч киммерийца, он сможет снять с себя проклятье и
стать тем, кем был прежде - мужчиной и женщиной. Слова
заклинания Харскил помнил на память, денно и нощно повторял
он их в ожидании заветного часа.
Воин, шедший впереди, чертыхнулся.
- В чем дело? - спросил Харскил.
- Опять со следа сбился, мой господин. Такое ощущение
что после них здесь прошла целая толпа. Вы видите?
Воин приблизил факел к земле. Взгляду Харскила открылся
странный, ни на что не похожий след, который мог оставить
после себя лишь гигантский змей.
- Чей это след? - спросил Харскил.
Воин пожал плечами.
- В первый раз я такое вижу. Если это на что-то и
похоже, то только на след змея, но таких змей не бывает.
"Как знать, - подумал Харскил, - быть может, придется
извлекать и меч, и киммерийца из брюха сказочного чудовища".
- Вперед! - приказал он воинам.
Виккель едва поспевал за перепуганными Слепышами. И тут
он услышал голос своего господина. Справа от него возник
багровый шар, и тут же послышалось странное стрекотание,
которое с каждым мгновением становилось все громче и
громче. Виккель застыл, пронзенный ужасом.
Из багрового шара раздался голос Рея:
ТЫ ПОЙМАЛ ЭТОГО ЧЕЛОВЕКА?
Виккель нервно сглотнул и, стараясь не сболтнуть
лишнего, стал держать ответ перед своим господином.
- Я как раз направляюсь к нему, мой повелитель. Белые
Слепыши загнали его в угол.
КОГДА ТЫ ПРИВЕДЕШЬ ЕГО КО МНЕ?
- Честно говор, я не могу дать вам точного ответа.
Место, о котором я говорил, находится достаточно далеко
отсюда. До вас же оттуда и того дальше.
ТОРОПИСЬ, ВИККЕЛЬ. Я НЕ ЛЮБЛЮ, КОГДА МЕНЯ ЗАСТАВЛЯЮТ
ЖДАТЬ.
- Можете не сомневаться, мой повелитель, -
задерживаться зря я не стану.
Багровый шар завертелся на месте и с легким шипением
исчез. Только теперь циклоп заметил, что у него дрожат
руки. "Хозяина провести трудно, - с тоской подумал он. -
Если он узнает, что человек исчез..." Виккель ускорил шаг.
Дика неожиданно посетило странное видение. Он лежит у
ног Чунты, которая вдруг стала в раз десять больше, чем на
деле.
"Где же люди?" - говорит они, строго глядя ему в лицо.
Дик чувствует, как его заливает пот.
"Я к-как р-раз к ним н-направляюс-сь, гос-спожа! Д-до
них еще полз-зти и полз-зти!"
Чунта стоит над Диком - огромная, словно гора.
Наклонившись, она берет его в руку, и он, словно маленький
червячок, целиком умещается в ее ладони. Если сейчас она
сожмет руку, от него останется мокрое место.
"Поспеши, Дик. Моему терпению скоро придет конец. Ты
ведь этого не хочешь, правда?"
У Дика под брюхом нет камня, и потому он не может
сказать ни слова. Ему становится по-настоящему страшно.
Дик затряс головой и очнулся. Как и прежде, он полз за
летучей мышью, снующей из стороны в сторону, Вздыхать Дик не
умел, да и времени на это у него уже не было.
Конан с интересом выслушал рассказ Тулла, но с
последним его выводом не согласился. Следовало искать
выход, несмотря ни на что. Он высказал эту мысль вслух.
К его удивлению, Элаши не стала с ним спорить.
- Да, чем скорее мы покинем это место, тем лучше, -
согласилась она.
Тулл с сомнением покачал головой.
- Я думаю, ты поступаешь легкомысленно, Конан, -
сказал он. - И все же я помогу тебе. Без моей помощи вы
далеко не уйдете. Кто знает - может быть вам повезет
больше, чем мне.
Конан заулыбался. Уж лучше что-то делать, чем ждать,
когда же Судьбы смилостивится над тобой.
- Вот и прекрасно, - сказал он. - На том и порешим.
Они направились к выходу из грота.
Виккель стоял, созерцая ревущую стену воды.
- Вы уверены в том, что они направились именно сюда?
Белые Слепыши закивали.
Циклоп призадумался. Если уж людям удалось здесь пройти,
то почему бы и ему, подземному жителю, не последовать за
ними? Он вошел в воду. С каждым шагом становилось все
глубже. Вскоре вода уже доходила ему до шеи. "Нет, люди
сюда не пойдут, - подумал Виккель. - Может быть, подальше
от края попробовать?"
Он сделал шаг в сторону и тут же почувствовал под ногою
камень. Через минуту он уже стоял на отмели. "Судя по всему,
беглецы смогли пройти мимо водопада именно по этому камню",
- подумал циклоп. В то же мгновение скользкий камень ушел
из-под его ног и он, отчаянно замахав руками, повалился
вперед.
От страха Виккель зажурил глаза. Когда же он открыл их,
он увидел перед собой длинный туннель, за спиною же его
шумела и ярилась вода. Вот те на! Оказывается, за водопадом
скрывается неведомый ему ход! Уже нисколько не боясь воды, он
высунул голову наружу и закричал:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55