ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ли стоял и тупо смотрел на Джобера, слабо улыбаясь. В этот момент Церра,
снова пришедшая в себя, открыла глаза и, заметив улыбку нашего героя,
недоуменно спросила:
- Чего ты улыбаешься?
- Он выпил весь наш воздух, - и немного помедлив,добавил: - Но может быть
нам все же удастся добраться до скафандров. Пойдем. И он двинулся, ведя
Церру за руку, в темнеющее отверстие туннеля, но вдруг остановился,
почувствовав, что Джобер за ними не идет, и крикнул:
- Эй, чего ты расселся, пойдем, пропадешь!
Джобер с выражением благодарности на лице вскочил на ноги и побежал вслед
за ними!
- Ли, зачем ты зовешь его, он же опять тебя подведет, - произнесла тихо
Церра.
- Ничего, - ответил Ли, - так нужно. Пошли.
И они поспешили дальше, пошатываясь и спотыкаясь, но все же довольно
быстро продвигаясь вперед. Дорогу до скафандра Ли помнил хорошо и поэтому
не боялся заблудиться, в дальнейшем же он надеялся на помощь своего
ручного компьютера. Возможно на Земле раненные и обессиленные они не в
состоянии были бы пройти по пещере необходимой сотни шагов, но на Луне, где
сила тяжести меньше, это им удалось. Три скафандра лежали в таком же
положении, как их и оставили, и Ли приготовился уже было нырнуть в свой, но
в это время услышал за спиной нарастаюадий гул. Разведчик повернулся туда,
откуда они пришли и стал внимательно вглядываться в полумрак коридора, пока
не разглядел толпу гругрузцев. Аборигены неслись вперед, размахивая
палицами и каменными топорами, и Ли понял, что ему снова придется принять
сейчас бой, чтобы дать возможность Церре и Джоберу закончить одевание
скафандров и уйти туда, где даже для гругрузцев воздуха было мало.
Толпа серокожих существ налетела подобно шквалу, но Ли повел своим мечом
и тоже поднял легкий ветерок, который, на удивление, вдруг пересилил шквал,
и гругрузцы растеклись по полу, потолку и стенам, как жидкое масло. Они
повисли над Ли, они залили ему ноги, придвинулись с боков, но дальше черты,
ограниченной мечом Ли, они не продвинулись. Ли рубил своим клинком направо
и налево и сумел сдержать их первый наступательный порыв. Конечно, если бы
бой происходил в подземном зале, то аборигены бы просто задавили Ли, взяв в
кольцо, но в тесноте туннеля у разведчика были свои преимущества, по
крайней мере, он не опасался за свой тыл, и более того, ждал оттуда
поддержки.
Один раз обернувшись назад он увидел, что Джобер и Церра были уже в
скафандрах, и Ли надеялся, что Джобер сменит его в сдерживании наседавших
врагов, пока он тоже оденется, но когда разведчик обернулся еще раз, то
обнаружил, что его компаньон быстрыми шагами удаляется от места сражения, а
Церра в нерешительности стоит над скафандром Ли.
Вихрь мыслей пронесся в голове у нашего героя, но, в принципе, ему нужно
было только выбирать: отступать ли вслед за Джобером и задохнуться из-за
недостатка воздуха или биться с гругрузцами до тех пор, пока руки и ноги не
изменят ему. Ли не знал что делать и продолжал отчаянно отбиваться. Вдруг
он почувствовал, что Церра стала рядом с ним и что-то показывает ему
знаками. Через секунду Ли понял, что она просит у него меч. Какое-то
мгновение наш герой колебался, но потом все же отдал девушке свое оружие, а
сам стал в спешке натягивать скафандр,
Однако, как только аборигены увидели, что перед ними теперь
неповоротливый и слабый противник, они с новой силой ринулись в бой. К
счастью, у Церры сохранились баллоны с запасным кислородом, и она могла
дышать добротным воздухом, что придавапо ей энергии. Девушка отразила две
атаки, но на третьей отступила на несколько шагов назад, правда, к тому
времени Ли уже, побив все рекорды по одеванию, облачился полностью в
скафандр. Сейчас отступать было уже не страшно, тем более Ли, перехватив
меч у Церры, стал вращать им с такой скоростью, что гругрузцы полетели на
землю, как камни с горы во время обвала.
- Благодарю, - сказал Ли по рации, - ты спасла мне жизнь.
- Взаимно, - ответила девушка, - но как нам найти выход из пещеры?
- Мой компьютер нам поможет. Идем за мной.
Через пару минут они вступили в область настолько мало насыщенную
кислородом, что преследователи вынуждены были оставить их в покое, и они
уже не пятясь могли быстро двинуться в том направлении, в котором убежал
Джобер.
Так как они находились где-то совсем рядом с Узу, было вполне вероятно,
что им удасться проникнуть в нее какимнибудь подземным ходом, что и
собирался сделать Джобер, затащив в этот лабиринт Церру. Причем Джобер
знал, что путь существует, но не знал каков он, а Ли знал, но
приблизительно и руководствуясь скорее чутьем, чем точным знанием,
разведчик повел свою спутницу по мрачным коридорам вперед.
Состояние Ли к тому времени чрезвычайно ухудшилось, потому что устройство
по очищению воздуха более менее хорошо работало при условии, если вначале в
скафандр был забран чистый и свежий воздух. Теперь же Ли одевался в свой
костюм в слабой воздушной атмосфере и дышать ему приходилось дьявольской
газовой смесью.
- Что с тобой? Ты плохо себя чувствуешь? - сказала Церра по рации,
заметив, что Ли начинает отставать, - возьми один мой баллон, он освежит
тебя.
- Спасибо, - откликнулся Ли, - но тебе ведь тоже нужен свежий воздух.
- У меня уже освежился, - ответила Церра и перевесила один из баллонов на
скафандр Ли. Разведчик пару раз глубоко вздохнул, и кислород ворвался в его
легкие, скакнул в кровь, вместе с ней разлился по всему телу, освобождая
энергию из мышц, и, по сути дела переродил Ли заново.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики