ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Кто именно обратился к Роберто и чем вызвано полученное им предупреждение? Но и тут напрашивался очевидный ответ — прибыль! Пять тысяч лир без труда делятся на два. Половина — бармену, вторая — жучку, подхватившему сплетню, услышанную в баре.
Эшли улыбнулся. Настроение у него улучшилось. И тут же посыльный принес телеграмму.Эшли заплатил ему и нетерпеливо разорвал желтый конверт."Разрешается выплата две тысячи долларов точка деньги высланы америкэн экспресс Сорренто точка советую закругляться Хансен".Отлично! Эшли смял бланк телеграммы и сунул его в карман. Рим не возражает. Деньги получены. Дело лишь за
Гарофано. Он допил "мартини" и вышел на залитую солнцем террасу.Роберто не спускал с него холодного взгляда.Наблюдала за ним и блондинка.Она видела его худое, будто высеченное из камня лицо, широкие плечи, сильные руки, легкую походку. Вот он оперся локтями о балюстраду и посмотрел вниз, на яркие кабинки и бронзовые тела на песке, голубую гладь воды. Он производил впечатление человека, довольного собой и всем миром, человека, у которого масса свободного времени.
Блондинка отклонилась назад, втянула живот и выпятила грудь, словно манекенщица перед объективом фотоаппарата. Затем сдернула с себя яркий пляжный халатик, резонно полагая, что Эшли это заметит. Когда он обернулся, блондинка улыбнулась.
— Хороший выдался денек,— сказал Эшли.
— Добрый день,— ответила она по-итальянски.
Эшли удивило итальянское приветствие. Из-за светлых волос и загара медового оттенка он принял девушку за иностранку. Его соотечественницу или шведку, возможно, немку с Рейна.
Она вновь улыбнулась и знаком предложила ему подойти поближе.
— Вы недавно приехали? Я не видел вас раньше. — Вчера вечером. А вы?
— О, я тут уже неделю, даже десять дней.
— И отпуске?
— Нет. Работа.
— Приятное место для работы. А что вы делаете?
— Я журналист. Корреспондент газеты.
— Как интересно. Значит, вы путешествуете, пишете статьи, встречаетесь с разными людьми. Веселая жизнь.
— Иногда.— Например, сейчас, в день его сорокалетия, за один час до завершения его шедевра, с красавицей блондинкой, улыбающейся ему в ярких солнечных лучах, и легкой тревогой, загнанной глубоко в подсознание.
— Между прочим, меня зовут Эшли... Ричард Эшли.
— Елена Карризи.
Ему понравилось, как она произнесла свое имя, просто и спокойно, без ужимок и сюсюканья, свойственных неаполитанкам.
— Вы тоже отдыхаете?
— Только сегодня. Завтра приезжает мой босс.
— О!
Он-то знал, каким девушкам боссы снимают номера в "Каравино".
— Зимой мы работаем в Риме, летом приезжаем сюда,— без тени раздражения продолжала она.
— Счастливые люди,— холодно заметил Эшли.— А что вы делаете... вернее, чем занимается ваш босс?
— Чем он занимается? Всем понемногу, политика, инвестиции, банковское дело... Он много путешествует. Я, разумеется, путешествую вместе с ним.
— Разумеется. Я начинаю подозревать, что знаю его.
— Вероятно.— В ее голосе не слышалось ни угрозы, ни иронии.— Если вы корреспондент, то наверняка встречались с ним. В Италии он знаменит.
— Как его зовут?
— Витторио, герцог Орнанья.
Ни единый мускул не дрогнул на лице Эшли. Ему даже удалось разыграть маленькую комедию:
— Орнанья? Ну конечно! Я неоднократно брал у него интервью.
Он мог бы сказать: "Я знаю этого Орнанью лучше, чем ты когда либо узнаешь его, милашка. Ты на него работаешь. Возможно, даже делишь с ним постель. Но я прожил его прошлое и настоящее. Я — судья его сомнительного будущего. Мне известно, сколько у него денег и какими путями он их добыл. Я знаю, в чем он силен и где кончается его власть. Кого он купил и кто, в свою очередь, продал его. Я знаю женщину, на которой он женился, и других, которых он любил. Всех, кроме тебя, милашка, поэтому ты и удивила меня. Я вел счет его победам, но сегодня засвидетельствую его окончательное поражение. Завтра, после публикации моей статьи, его освищет весь мир".
Но вместо столь длинного монолога он лишь улыбнулся и поправил халатик на холеных плечах Елены Карризи.
— Завтра вы будете принадлежать Орнаньи. Сегодня вы моя. У меня день рождения, и я получил хорошие новости. Я хотел бы это отпраздновать. Вы выпьете со мной?
— Конечно!— ответила Елена Карризи, и бок о бок они вошли в гостиную отеля.
Тихо играла музыка, Роберто протирал бокалы и расставлял их на черном стекле полок. При виде Эшли и Елены его лицо расплылось в одобрительной улыбке.
Они сели на высокие стулья у стойки бара и заказали по "мартини". Они обменялись пышными тостами. Эшли рассыпался в комплиментах, она мило надула губки и на мгновение коснулась его руки. Все было так просто, мило, естественно — случайная встреча отдыхающих на острове Сирен.
Или каждая фраза — тщательно выверенная ложь?Более шести месяцев он процеживал мутную воду итальянской политики и финансов. Его действия не могли остаться в тайне. Орнанья не мог не подозревать журналиста, интересующегося его делами...
— Вы сказали, что получили хорошие новости?
— Новости?— Вопрос прервал его размышления.— О... да, конечно.
— Что же это за новости?
"Вот мы и добрались до сути,— подумал он.— Мягко, по-итальянски, но добрались. Скажите мне, что это за новости, чтобы я могла передать содержание нашего разговора моему господину, Витторио, герцогу Орнанье"
Эшли осуждающе покачал головой.
- Ничего особенного. Я предложил напечатать один материал, моя газета согласилась и разрешила мне купить некие документы. С ними моя статья будет более достоверной.
— Что это за статья?— В ее глазах он увидел лишь искреннее любопытство.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33
Эшли улыбнулся. Настроение у него улучшилось. И тут же посыльный принес телеграмму.Эшли заплатил ему и нетерпеливо разорвал желтый конверт."Разрешается выплата две тысячи долларов точка деньги высланы америкэн экспресс Сорренто точка советую закругляться Хансен".Отлично! Эшли смял бланк телеграммы и сунул его в карман. Рим не возражает. Деньги получены. Дело лишь за
Гарофано. Он допил "мартини" и вышел на залитую солнцем террасу.Роберто не спускал с него холодного взгляда.Наблюдала за ним и блондинка.Она видела его худое, будто высеченное из камня лицо, широкие плечи, сильные руки, легкую походку. Вот он оперся локтями о балюстраду и посмотрел вниз, на яркие кабинки и бронзовые тела на песке, голубую гладь воды. Он производил впечатление человека, довольного собой и всем миром, человека, у которого масса свободного времени.
Блондинка отклонилась назад, втянула живот и выпятила грудь, словно манекенщица перед объективом фотоаппарата. Затем сдернула с себя яркий пляжный халатик, резонно полагая, что Эшли это заметит. Когда он обернулся, блондинка улыбнулась.
— Хороший выдался денек,— сказал Эшли.
— Добрый день,— ответила она по-итальянски.
Эшли удивило итальянское приветствие. Из-за светлых волос и загара медового оттенка он принял девушку за иностранку. Его соотечественницу или шведку, возможно, немку с Рейна.
Она вновь улыбнулась и знаком предложила ему подойти поближе.
— Вы недавно приехали? Я не видел вас раньше. — Вчера вечером. А вы?
— О, я тут уже неделю, даже десять дней.
— И отпуске?
— Нет. Работа.
— Приятное место для работы. А что вы делаете?
— Я журналист. Корреспондент газеты.
— Как интересно. Значит, вы путешествуете, пишете статьи, встречаетесь с разными людьми. Веселая жизнь.
— Иногда.— Например, сейчас, в день его сорокалетия, за один час до завершения его шедевра, с красавицей блондинкой, улыбающейся ему в ярких солнечных лучах, и легкой тревогой, загнанной глубоко в подсознание.
— Между прочим, меня зовут Эшли... Ричард Эшли.
— Елена Карризи.
Ему понравилось, как она произнесла свое имя, просто и спокойно, без ужимок и сюсюканья, свойственных неаполитанкам.
— Вы тоже отдыхаете?
— Только сегодня. Завтра приезжает мой босс.
— О!
Он-то знал, каким девушкам боссы снимают номера в "Каравино".
— Зимой мы работаем в Риме, летом приезжаем сюда,— без тени раздражения продолжала она.
— Счастливые люди,— холодно заметил Эшли.— А что вы делаете... вернее, чем занимается ваш босс?
— Чем он занимается? Всем понемногу, политика, инвестиции, банковское дело... Он много путешествует. Я, разумеется, путешествую вместе с ним.
— Разумеется. Я начинаю подозревать, что знаю его.
— Вероятно.— В ее голосе не слышалось ни угрозы, ни иронии.— Если вы корреспондент, то наверняка встречались с ним. В Италии он знаменит.
— Как его зовут?
— Витторио, герцог Орнанья.
Ни единый мускул не дрогнул на лице Эшли. Ему даже удалось разыграть маленькую комедию:
— Орнанья? Ну конечно! Я неоднократно брал у него интервью.
Он мог бы сказать: "Я знаю этого Орнанью лучше, чем ты когда либо узнаешь его, милашка. Ты на него работаешь. Возможно, даже делишь с ним постель. Но я прожил его прошлое и настоящее. Я — судья его сомнительного будущего. Мне известно, сколько у него денег и какими путями он их добыл. Я знаю, в чем он силен и где кончается его власть. Кого он купил и кто, в свою очередь, продал его. Я знаю женщину, на которой он женился, и других, которых он любил. Всех, кроме тебя, милашка, поэтому ты и удивила меня. Я вел счет его победам, но сегодня засвидетельствую его окончательное поражение. Завтра, после публикации моей статьи, его освищет весь мир".
Но вместо столь длинного монолога он лишь улыбнулся и поправил халатик на холеных плечах Елены Карризи.
— Завтра вы будете принадлежать Орнаньи. Сегодня вы моя. У меня день рождения, и я получил хорошие новости. Я хотел бы это отпраздновать. Вы выпьете со мной?
— Конечно!— ответила Елена Карризи, и бок о бок они вошли в гостиную отеля.
Тихо играла музыка, Роберто протирал бокалы и расставлял их на черном стекле полок. При виде Эшли и Елены его лицо расплылось в одобрительной улыбке.
Они сели на высокие стулья у стойки бара и заказали по "мартини". Они обменялись пышными тостами. Эшли рассыпался в комплиментах, она мило надула губки и на мгновение коснулась его руки. Все было так просто, мило, естественно — случайная встреча отдыхающих на острове Сирен.
Или каждая фраза — тщательно выверенная ложь?Более шести месяцев он процеживал мутную воду итальянской политики и финансов. Его действия не могли остаться в тайне. Орнанья не мог не подозревать журналиста, интересующегося его делами...
— Вы сказали, что получили хорошие новости?
— Новости?— Вопрос прервал его размышления.— О... да, конечно.
— Что же это за новости?
"Вот мы и добрались до сути,— подумал он.— Мягко, по-итальянски, но добрались. Скажите мне, что это за новости, чтобы я могла передать содержание нашего разговора моему господину, Витторио, герцогу Орнанье"
Эшли осуждающе покачал головой.
- Ничего особенного. Я предложил напечатать один материал, моя газета согласилась и разрешила мне купить некие документы. С ними моя статья будет более достоверной.
— Что это за статья?— В ее глазах он увидел лишь искреннее любопытство.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33