ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Я умела повелевать их чувствами при помощи одного только взгляда, приводя их в экстаз или погружая в уныние. Такие мужчины — большая редкость, но когда я случайно встречаюсь с ними глазами, то никакие слова не нужны. Словно зачуяв какой-то зов, они бегут ко мне, как верные псы, чтобы пасть предо мной на колени, поставить на пьедестал. Потому что знают — лишь я способна даровать им неземное блаженство.
Два года тому назад я впервые узнала, как это приятно — владеть ими.
— Послушай, Руйко! Давай поужинаем сегодня в «Great Fats», a?
— Не хочу. У них мясо жесткое. Там, только чуть дальше, новый ресторан открылся, может, слышал?
Ди-Си молчал.
— Ничего-то ты не знаешь!.. Вот там классно. Морепродукты подают.
Ди-Си уже лихорадочно напрягал свой умишко, пытаясь решить, что ему нацепить на себя, чтобы понравиться мне. Я же снова ощутила привкус того романа двухлетней давности. Он был влюблен в меня до беспамятства. Just like a slave. Да, именно так — просто как раб.
Тут зазвонил телефон, и я возбужденно схватила трубку.
— Эй, Руйко, ты уже в курсе?
— В курсе чего?
— Да Лерой же вернулся!
— Неужели?… — Я даже вздрогнула, однако постаралась ответить невозмутимо, чтобы не выдать своего смятения.
— Может, он специально приехал, чтобы тебя повидать?
— А мне-то это зачем?
Я болтала с подругой, а меня обуревали сложные чувства. Да, ситуация, пожалуй, чревата некоторыми осложнениями… И в то же время меня охватило приятное ожидание.
Игла подпрыгнула на диске Билли Холидэя, который я как раз слушала. Но у меня даже не возникло желания наорать на Ди-Си. Я все повторяла про себя слова подруги. Лерой Джонс вернулся!
2
Впервые я увидела его два года назад. На фоне нашей разномастной компании он был столь же выразителен, как, скажем, стол или стул. Он сливался с окружающим интерьером. Рядом с расфранченными мальчиками сомнительной сексуальной ориентации и девицами, проводящими половину дня в мучительных размышлениях, что бы им нацепить на сегодняшнюю вечеринку, Лерой бросался в глаза не больше, чем лежавшие на столе салфетки или висевшие на спинках стульев пиджаки. Он сидел позади Крошки Т., и я время от времени украдкой бросала на него любопытные взгляды. Парни трепались без умолку, Лерой же все время молчал и курил, слушая музыку с полуприкрытыми глазами. Все мы хорошо знали друг друга, но никто понятия не имел, где работают и чем занимаются другие. Ведь настоящая жизнь начинается только после рабочего дня. Подобные вечеринки скрашивали убийственную скуку будней.
Мне вдруг остро захотелось узнать, как такой парень затесался в нашу выпендрежную тусовку.
Сочные губы Лероя и его кожа цвета крепкого чая смотрелись, пожалуй, неплохо, но вот одет он был просто отстойно. К тому же меня дико бесила запущенная щетина и какое-то смущенное выражение, время от времени появлявшееся на его физиономии. В общем, вкупе все это можно было назвать одним-единственным словом — «деревня». А «деревню» мы глубоко презирали. Просто за людей не считали.
Когда он встал со стула и отошел куда-то, я шепотом поинтересовалась у Крошки Т.:
— А почему он молчит как рыба?
— Да у него такая каша во рту, что ничего понять невозможно. Он ведь из Южных Штатов! Они там тянут слова, как резину.
Я понимающе кивнула. Треп наших городских задавак, все эти бесконечные приколы и подначки, произносимые невнятной скороговоркой, были для Лероя просто как марсианский язык. А вот лично я тащусь от южного акцента. Невозможно слушать, но потрясающе сексуально! Прямо как будто по коже гладят…
— Руйко! Да ты, никак, на Лероя глаз положила? — поддел меня Крошка Т. Все вокруг дружно заржали.
Я почувствовала, что краснею, и попыталась что-то сказать в свое оправдание, но какое там… Это их только распалило, все томно завздыхали и принялись отпускать дурацкие шуточки. Кто-то даже предложил откупорить шампанское в честь такого дела. Но все это было чистое зубоскальство, никто не отнесся к этому серьезно. Когда Лерой вернулся на место, шум и гам уже поутихли. Правда, время от времени то один, то другой бросал на нас многозначительный взгляд и гнусно подмигивал — так, чтобы было понятно мне одной. Но по сути Лероя никто всерьез не принимал. Наши подонки считали его пустым местом — хотя бы из-за помятой и немодной рубашки. Мне даже стало немного стыдно за то, что я тоже вроде как заодно с этими заносчивыми павлинами. Во мне вдруг взыграли человеческие чувства, и я придвинула свой стул к Лерою. Наша гоп-компания уже переключилась на треп о музыкальных хитах и новинках европейской моды, все и думать забыли про нас с Лероем.
Тут на меня накатило: я начала отрываться на всю катушку. Острым каблуком-шпилькой своей красной туфельки я подцепила его приспустившийся носок и потянула вниз — до лодыжки. Лерой просто дара речи лишился, но быстро опомнился и подтянул носок вверх. Я опять его спустила. Это повторилось раз пять — и только после этого Лерой, наконец, в упор посмотрел мне в глаза.
Я ожидала, что он будет беситься от злости, однако взгляд у него был спокойным и прозрачным, без тени неприязни.
— Может, пойдем, позавтракаем? — спросил он без всякой робости.
Я несколько оторопела и быстро огляделась по сторонам — не услышал ли кто.
— Но… если это для тебя рановато… — Он оборвал фразу и опустил глаза. Потом снова поднял голову и закончил: — Ты не могла бы сесть рядом?
Я пересела. Он был крайне немногословен. Когда не мог подобрать нужное слово, просто смотрел на меня своим простодушным взглядом. Он пялился на меня с бесхитростным восхищением, как на лакомую конфетку, и его взгляд проникал прямо в душу.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49
Два года тому назад я впервые узнала, как это приятно — владеть ими.
— Послушай, Руйко! Давай поужинаем сегодня в «Great Fats», a?
— Не хочу. У них мясо жесткое. Там, только чуть дальше, новый ресторан открылся, может, слышал?
Ди-Си молчал.
— Ничего-то ты не знаешь!.. Вот там классно. Морепродукты подают.
Ди-Си уже лихорадочно напрягал свой умишко, пытаясь решить, что ему нацепить на себя, чтобы понравиться мне. Я же снова ощутила привкус того романа двухлетней давности. Он был влюблен в меня до беспамятства. Just like a slave. Да, именно так — просто как раб.
Тут зазвонил телефон, и я возбужденно схватила трубку.
— Эй, Руйко, ты уже в курсе?
— В курсе чего?
— Да Лерой же вернулся!
— Неужели?… — Я даже вздрогнула, однако постаралась ответить невозмутимо, чтобы не выдать своего смятения.
— Может, он специально приехал, чтобы тебя повидать?
— А мне-то это зачем?
Я болтала с подругой, а меня обуревали сложные чувства. Да, ситуация, пожалуй, чревата некоторыми осложнениями… И в то же время меня охватило приятное ожидание.
Игла подпрыгнула на диске Билли Холидэя, который я как раз слушала. Но у меня даже не возникло желания наорать на Ди-Си. Я все повторяла про себя слова подруги. Лерой Джонс вернулся!
2
Впервые я увидела его два года назад. На фоне нашей разномастной компании он был столь же выразителен, как, скажем, стол или стул. Он сливался с окружающим интерьером. Рядом с расфранченными мальчиками сомнительной сексуальной ориентации и девицами, проводящими половину дня в мучительных размышлениях, что бы им нацепить на сегодняшнюю вечеринку, Лерой бросался в глаза не больше, чем лежавшие на столе салфетки или висевшие на спинках стульев пиджаки. Он сидел позади Крошки Т., и я время от времени украдкой бросала на него любопытные взгляды. Парни трепались без умолку, Лерой же все время молчал и курил, слушая музыку с полуприкрытыми глазами. Все мы хорошо знали друг друга, но никто понятия не имел, где работают и чем занимаются другие. Ведь настоящая жизнь начинается только после рабочего дня. Подобные вечеринки скрашивали убийственную скуку будней.
Мне вдруг остро захотелось узнать, как такой парень затесался в нашу выпендрежную тусовку.
Сочные губы Лероя и его кожа цвета крепкого чая смотрелись, пожалуй, неплохо, но вот одет он был просто отстойно. К тому же меня дико бесила запущенная щетина и какое-то смущенное выражение, время от времени появлявшееся на его физиономии. В общем, вкупе все это можно было назвать одним-единственным словом — «деревня». А «деревню» мы глубоко презирали. Просто за людей не считали.
Когда он встал со стула и отошел куда-то, я шепотом поинтересовалась у Крошки Т.:
— А почему он молчит как рыба?
— Да у него такая каша во рту, что ничего понять невозможно. Он ведь из Южных Штатов! Они там тянут слова, как резину.
Я понимающе кивнула. Треп наших городских задавак, все эти бесконечные приколы и подначки, произносимые невнятной скороговоркой, были для Лероя просто как марсианский язык. А вот лично я тащусь от южного акцента. Невозможно слушать, но потрясающе сексуально! Прямо как будто по коже гладят…
— Руйко! Да ты, никак, на Лероя глаз положила? — поддел меня Крошка Т. Все вокруг дружно заржали.
Я почувствовала, что краснею, и попыталась что-то сказать в свое оправдание, но какое там… Это их только распалило, все томно завздыхали и принялись отпускать дурацкие шуточки. Кто-то даже предложил откупорить шампанское в честь такого дела. Но все это было чистое зубоскальство, никто не отнесся к этому серьезно. Когда Лерой вернулся на место, шум и гам уже поутихли. Правда, время от времени то один, то другой бросал на нас многозначительный взгляд и гнусно подмигивал — так, чтобы было понятно мне одной. Но по сути Лероя никто всерьез не принимал. Наши подонки считали его пустым местом — хотя бы из-за помятой и немодной рубашки. Мне даже стало немного стыдно за то, что я тоже вроде как заодно с этими заносчивыми павлинами. Во мне вдруг взыграли человеческие чувства, и я придвинула свой стул к Лерою. Наша гоп-компания уже переключилась на треп о музыкальных хитах и новинках европейской моды, все и думать забыли про нас с Лероем.
Тут на меня накатило: я начала отрываться на всю катушку. Острым каблуком-шпилькой своей красной туфельки я подцепила его приспустившийся носок и потянула вниз — до лодыжки. Лерой просто дара речи лишился, но быстро опомнился и подтянул носок вверх. Я опять его спустила. Это повторилось раз пять — и только после этого Лерой, наконец, в упор посмотрел мне в глаза.
Я ожидала, что он будет беситься от злости, однако взгляд у него был спокойным и прозрачным, без тени неприязни.
— Может, пойдем, позавтракаем? — спросил он без всякой робости.
Я несколько оторопела и быстро огляделась по сторонам — не услышал ли кто.
— Но… если это для тебя рановато… — Он оборвал фразу и опустил глаза. Потом снова поднял голову и закончил: — Ты не могла бы сесть рядом?
Я пересела. Он был крайне немногословен. Когда не мог подобрать нужное слово, просто смотрел на меня своим простодушным взглядом. Он пялился на меня с бесхитростным восхищением, как на лакомую конфетку, и его взгляд проникал прямо в душу.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49