ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Кстати, в этом океане и в Индийском полно маленьких государств, где происхождение товара никого не интересует. Они меняют нужный им товар на нужную пиратам еду, инструмент, да на что угодно — если это у них имеется. Но для пополнения запасов порошка необходимо атаковать судно. Им никто больше не торгует. По крайней мере, я не знаю ни одного другого государства, которое бы занималось такой торговлей.
Пленный также сообщил, что белый порошок в последнее время стал перевозиться или на военных судах, или по крайней мере под прикрытием военных, и пиратам стало сложно его отбивать. В последнее время они понесли потери: в их флотилию изначально входило пять кораблей, два погибли при стычке с военными, теперь, после битвы с отрядом Посланника Богини, можно сказать, банда прекратила свое существование.
— Ты понимаешь, они ведь наверняка все погибнут,— высказал предположение Герат.— До ближайшего острова больше дня пути на быстроходном судне. На шлюпке... Это сколько ж грести надо? И у них ведь нет ни запасов пресной воды, ни еды. У них только один шанс на спасение — если встретят еще одно пиратское судно. Если же встретят обычных моряков, им конец.
Более того, и при встрече с другой пиратской командой бывшим соратникам Герата может не поздоровиться. С поля боя с отрядом Найла скрылась верхушка банды, привыкшая командовать и требовать выполнения своих указаний.
Сами они всегда находились на привилегированном положении, редко участвовали в схватках. Главный паук-пират и его ближайшее окружение брали себе самые большие дозы белого порошка, двуногий капитан — лучших женщин. А что будет на другом пиратском судне, где есть и свой главный паук-пират, и свой двуногий капитан? Или бывшим соратникам Герата придется подчиниться (что они явно не хотят делать), или начинать борьбу за власть.
Найл кивнул в задумчивости.
Герат уже показал им свое судно. Посланник Богини не обнаружил на нем ничего особо интересного. Пища в принципе напоминала ту, к которой он привык. В одном трюме было сложено большое количество оружия — сабли, копья, луки со стрелами.
— Откуда у вас все это?
Герат пояснил, что их команда не так давно атаковала военный корабль, который не смог противостоять трем пиратским. Разбойники забрали все запасы оружия, которое военные моряки везли с одной базы на другую. Оружие пираты, как правило, не меняли ни на какие другие товары. Оно им требовалось самим.
—А что на втором судне, которое мы взяли? — поинтересовался Найл.
Герат пожал плечами. Точно он этого не знал, но предполагал, что ничего особо ценного Посланник Богини там тоже не обнаружит. Все лучшее и самое дорогое хранилось на утонувшем корабле. Именно там лежали и запасы белого порошка. Его держал под замком паук-казначей и выдавал дозы своим сородичам и двуногим членам команды.
—Жаль,— вздохнул Найл.— Лучше бы утонул один из этих кораблей. Но откуда мы могли знать?
Но второе, захваченное в плен судно, осмотреть все равно требовалось — хотя бы для того, чтобы точно знать, какими запасами еды и питья располагает отряд. Посланник Богини предложил Герату составить ему компанию.
Когда Найл, его брат Вайг и пленник перебирались с судна на судно, вновь появился Рикки с подчиненными ему маленькими паучками. Начальник разведки сообщил, что на втором пиратском судне осталось четыре паука-пирата и он их уже допросил. У Рикки было к Найлу конкретное предложение. Пауки-пираты отряду, в общем-то, не нужны. Это лишние рты и лишняя морока. Силы раненых при помощи маленького паука, выкачавшего из пиратов энергию, восстановлены. Но ведь и четырем оставшимся восьмилапым следует найти применение. Рикки предлагал использовать их энергию для передачи сигнала в диспетчерский центр главного северного паучьего города.
Найл в очередной раз поразился отношениям между пауками на севере его континента. В городе, где он правил, считалось немыслимым, чтобы паук выступал против другого паука; объединял усилия с двуногими или представителями какого-то другого вида, чтобы сражаться с восьмилапыми; каким-то образом способствовал смерти своих сородичей с какой угодно целью. В городе Найла пауки всегда выступали единым фронтом, они были готовы умертвить сотни и даже тысячи людей для достижения каких-то ничтожных целей, но не пошли бы на умерщвление своего собрата ради даже самой благородной (с их точки зрения). И старый Дравиг, и другие восьмилапые члены отряда Найла, да и сам Посланник Богини не переставали удивляться происходящему в трех северных паучьих городах.
Власть пауков в землях, откуда прибыл отряд, была общей. Да, теперь они заключили трехсторонний Договор с двуногими и жуками и признали силу Посланника Богини, но это была одна сила! На севере же несколько групп вели свою борьбу за власть и были готовы умертвить сородичей, чтобы занять трон. Например, нынешняя Правительница Дора убила своего предшественника и большое количество верных ему самок. Начальник паучьей стражи собирался устроить военный переворот и хотел привлечь для этой цели членов отряда
Найла. Конечно, переворот, скорее всего замыслил маленький Рикки, но это другой вопрос. В городе Посланника Богини пауки могли устроить переворот только для того, чтобы отнять власть у человека, который, по их мнению, ничтожен в сравнении с восьмилапыми. Пусть он даже Посланник Богини...
Ни Дравиг, ни его подчиненные не могли понять и тем более одобрить действий Рикки. Правда, все они считали, необходимым передать сигнал Правительнице, а другого способа никто предложить не мог.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики