ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Я не соби
ралась делать из этого тайну, но мне не хотелось обсуждать чудовищные де
тали бойни.
Ч Тренировалась с Дмитрием.
Ч Господи! Ч пробормотал Мейсон. Ч Парень заставляет тебя постоянно в
калывать. Он не понимает, что лишает нас твоей красоты и очарования?
Ч Красота и очарование? Ч Я засмеялась. Ч Тебе не кажется, что ты немног
о перебарщиваешь?
Ч Эй, я просто говорю как есть. На самом деле тебе повезло, такой обходите
льный и яркий парень, как я, уделяет тебе столько внимания.
Я продолжала улыбаться. Мейсон силен по части флирта, и в особенности ему
нравится флиртовать со мной. Отчасти мне и самой это нравится, и я никогда
за словом в карман не лезу. Однако я знала, он питает ко мне более чем друже
ские чувства, и все никак не могла разобраться в собственном отношении к
нему. Мы оба обладали хорошим чувством юмора и часто привлекали к себе вн
имание в классе и в компании. У него были чудесные голубые глаза и спутанн
ые рыжие волосы, которые, казалось, никогда не удавалось пригладить. Ему э
то очень шло. Однако начать встречаться с кем-то еще я пока не могла, поско
льку я не забыла тех моментов, когда, полуобнаженная, лежала в постели с Дм
итрием.
Ч Обходительный и яркий, ха! Ч Я покачала головой. Ч Думаю, ты уделяешь
мне меньше внимания, чем своему эго. Неплохо бы слегка сбить с тебя спесь.

Ч О, неужели? Ну, может, попытаться сделать это на склонах.
Я остановилась.
Ч Что?
Ч На склонах. Ч Он наклонил голову. Ч Ну, на лыжне.
Ч На какой такой лыжне? По-видимому, я пропустила что-то серьезное.
Ч Где ты была нынче утром? Ч спросил он, глядя на меня с таким выражением
, словно я не в своем уме.
Ч В постели! Я поднялась всего минут пять назад. Теперь давай-ка с самого
начала и объясни, о чем ты толкуешь. Ч Я вздрогнула, начав замерзать. Ч И
пошли.
Ч Ну, тебе известно, как все теперь боятся забирать детей домой на Рождес
тво? В Айдахо есть огромная лыжная база, где обычно отдыхают только члены
королевских семей и богатые морои. Люди, которым она принадлежит, готовы
предоставить ее студентам Академии, их родственникам и любому другому м
орою, который пожелает. Все соберутся в одном месте и, конечно, с целым сон
мом стражей. Абсолютно безопасное место.
Ч Ты серьезно?
Мы добрались до гимнастического зала и, спасаясь от холода, вошли внутрь.
Мейсон энергично закивал.
Ч Правда-правда. Говорят, там изумительно. Ч Он улыбнулся Ч такой улыб
кой, что я, как обычно, не смогла не ответить ему тем же. Ч Мы будем жить по-к
оролевски, Роза. По крайней мере, неделю или около того. Отбываем сразу пос
ле Рождества.
Я замерла, взволнованная и ошеломленная. Чего-чего, а этого я никак не ожид
ала. Блестящая идея, которая позволит родственникам встретиться, не подв
ергая себя опасности. И в каком месте! На королевской лыжной базе. Я рассчи
тывала провести большую часть каникул, слоняясь по Академии и пялясь в Т
В с Лиссой и Кристианом, а теперь, оказывается, смогу пожить в условиях пят
извездочного отеля. Омары на обед. Массаж. Симпатичные лыжные инструктор
ы… Энтузиазм Мейсона оказался заразителен. Я чувствовала, как волна радо
стного возбуждения поднимается во мне, но…
Он смотрел мне в лицо и, конечно, заметил перемену.
Ч Что такое? Это же круто.
Ч Круто, Ч согласилась я. Ч И мне понятно, почему все в таком восторге. О
днако вспомни, почему мы окажемся в этом фантастическом месте? Потому чт
о погибли люди. В смысле, разве не дикость?
Жизнерадостность Мейсона тоже немного пошла на убыль.
Ч Да, но мы-то живы, Роза. Жизнь не останавливается, когда кто-нибудь умира
ет. И мы должны сделать все, чтобы и другие не погибли. Вот почему идея наст
олько хороша. Там безопасно. Ч Глаза у него снова засверкали. Ч Господи,
я жду не дождусь, когда начну наконец по-настоящему работать. Когда я услы
шал, что произошло, мне хотелось одного Ч разорвать на части какого-нибу
дь стригоя. Жаль, нам не разрешают делать это уже сейчас. Почему, спрашивае
тся? У них были помощники, а чем мы хуже? Мы уже обучены всему, что необходим
о.
Возмущение в его голосе напомнило мне собственную вчерашнюю вспышку, хо
тя он разошелся не до такой степени, как я. Его жажда действий выглядела им
пульсивной и наивной, а мою породила странная, мрачная иррациональность
, природу которой я до конца не понимала.
Видя, что я молчу, Мейсон удивленно посмотрел на меня.
Ч Ты разве не хочешь того же?
Ч Не знаю, Мейс. Ч Избегая его взгляда, я уставилась на носки собственны
х туфель. Ч В смысле, я не хочу, чтобы где-то расхаживали стригои, нападая н
а людей. И я хотела бы остановить их… теоретически… но… Знаешь, нам до гото
вности еще ой как далеко. Я видела, на что они способны. В общем, не знаю. Вот
так с ходу взять и ввязаться в борьбу… Нет, это не решение проблемы. Ч Я по
качала головой.
Боже мой! Я рассуждала так логично, осмотрительно, я рассуждала, как Дмитр
ий.
Ч Ладно, не важно, поскольку ничего такого все равно не произойдет. Полаг
аю, нужно просто радоваться поездке.
Настроение Мейсона тут же снова улучшилось.
Ч Ага! И лучше постарайся вспомнить, как кататься на лыжах, потому что я п
ризываю тебя там обломать рога моему эго. Хотя и не верю в твои силы.
Я снова улыбнулась.
Ч Парень, будет грустно, когда я заставлю тебя расплакаться. Меня уже гло
жет чувство вины.
Он открыл рот, без сомнения для очередного самоуверенного высказывания,
но потом заметил что-то Ч или кого-то Ч у меня за спиной. Я огля-i]улась и ув
идела высокую фигуру Дмитрия, приближающегося к нам с другой стороны гим
настического зала.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики