ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Но теперь пришло время тебе стать женой и матерью.
– Но я хочу выйти замуж за Росса Баллинджера.
– А я, может быть, хочу стать императором, – парировал Лин, сохраняя спокойный, ровный голос. – Ты поедешь в Нанкин и выйдешь замуж за того мужа, которого выбрал тебе я. Или не так?
Мей-ли опустила глаза.
Росс не понял того, что было сказано, однако почувствовал, что его просьба осталась не удовлетворенной и Мей-ли не удалось переубедить своего дядю. Он уже было открыл рот, чтобы что-то сказать, однако Лин Цзе-сю заговорил первым, произнеся на ломанном английском:
– Всего хорошего, мистер Баллинджер.
Чиновник поклонился и улыбнулся, затем пошел прочь из сада, давая возможность Россу и Мей-ли наедине попрощаться в последний раз.
* * *
– Я никогда не видела его таким, – сказала Зоя, когда Росс пулей выскочил из гостиной в здании компании «Жардин, Матесон & К» на Речной фактории. – Ты думаешь, он это всерьез?
– О том, что он собирается найти женщину? – спросил Коннор.
– Он сказал, любую женщину.
Коннор попытался скрыть усмешку:
– Не стоит и говорить о том, что может сделать отвергнутый англичанин.
– Пойди за ним, – попросила Зоя.
– Я? Да я же почти его не знаю.
– Я не хочу, чтобы он оставался наедине с самим собой. Он уже и так достаточно выпил сегодня.
– Послушай, Зоя, я был вежлив и учтив с Россом настолько, насколько это было возможно в данных обстоятельствах.
– Он не такой, как его отец.
– Я приму твои слова к сведению. Но пока что я вижу перед собой безрассудного подростка, который оказался достаточно глупым, чтобы позволить себе влюбиться в девушку, получить которую у него с самого начала не было никакой надежды.
– А ты сам разве не был таким? – спросила Зоя, игриво потрепав Коннора по щеке.
– А кто сказал, что я влюблен? – поддразнил Коннор.
– Тогда не делай это ради меня – сделай это потому, что вы с Россом просто два похожих друг на друга глупца.
Коннор вздохнул.
– Все, что только девушка не пожелает, – провозгласил он, целуя Зою в лоб, и подхватил тужурку, висевшую на спинке стула.
Спустившись вниз по лестнице, Коннор быстрым шагом прошел мимо строений торговых представительств и очутился на площади. Этим утром блокада с иностранного квартала была снята, и, хотя Коннор всего лишь несколько часов провел на берегу, он уже знал местность достаточно хорошо, чтобы догадаться, что Росс направился в ближайший переулок, известный под названием Аллея Го. Когда «Лансит» прибыл в Кантон, Джулиан совершил с Коннором небольшую экскурсию и с особым удовольствием показал бар самшу на Аллее Го, упомянув о нем, как о его и Росса любимом месте для проведения попоек.
Пробираясь сквозь массу людей, заполнявших узкую аллею, Коннор пытался вспомнить, какое именно заведение интересовало его. К счастью, этот бар удалось обнаружить сравнительно легко, поскольку перед входом в него собралось около полудюжины английских моряков. Протиснувшись к окну, Коннор заглянул вовнутрь и увидел молодого, светловолосого человека, который, сжимая в руке стакан, сидел за стойкой в компании моряков и торговцев.
Коннор вошел внутрь и хлопнул Росса по плечу:
– Что думаешь насчет того, что я к тебе присоединюсь?
Росс поднял голову и посмотрел на Коннора, затем снова уставился пустыми глазами в стакан с ромом.
– Спасибо. – Коннор знаком попросил бармена принести ему выпить. – Боюсь, тебе придется покрыть мои расходы. Я не имею ни малейшего понятия о том, сколько нужно платить за подобные вещи в Китае.
Ни говоря ни слова, Росс вытащил монету из кармана и швырнул ее на стойку бара.
– Еще раз спасибо, – Коннор взял стакан, который ему подал бармен, и осушил его одним глотком. Через мгновение он понял свою ошибку и чуть было не выплюнул содержимое выпитого стакана на Росса, однако сумел заставить себя проглотить раздирающую горло жидкость, зажав при этом рукой рот для пущей надежности. – Самшу, да? Пожалуй, я надолго запомню это варево, – темные глаза Коннора озорно блеснули.
Бармен тут же появился снова, готовый повторно наполнить стакан, однако Коннор отрицательно покачал головой и произнес:
– Больше не нужно.
Эти слова не произвели на китайца никакого впечатления, он схватил стакан и поспешно налил его до краев.
Коннор попытался было возразить, однако Росс остановил его, сказав:
– Когда вы говорите «нет», они думают, что на самом деле вы просто проявляете вежливость. Если вы действительно не хотите больше пить, прикрывайте в следующий раз стакан рукой сверху.
– Понял, – Коннор поднял стакан и сделал небольшой глоток; и на этот раз ром прошел через его глотку с таким же трудом, что и в прошлый.
– Ну, пойду я наверх, – заявил Росс, опрокинув в рот остатки своей выпивки. – Я не думаю, что вы собираетесь составить мне компанию?
– А ты уверен, что ты хочешь отправиться туда?
– Почему, черт подери, нет? Эти китаянки все одинаковы.
Коннор громко расхохотался.
– Чего это вы? – недоуменно спросил Росс.
– Ты говоришь о китаянках так, как будто все они проститутки,– и все это потому, что Лин Мей-ли согласилась выйти замуж по расчету. Привычки китайцев, конечно, довольно необычны, но я сомневаюсь в том, что в душе их женщины сильно отличаются от английских или любых других.
Росс нервно дернулся на своем стуле и поднял глаза на Коннора:
– Поверьте мне, отличаются.
– А ты, конечно, признанный знаток женщин?
– Ну, а вы? – насмешливо спросил Росс. Коннор сделал еще глоток:
– Кое-что я в этом понимаю.
– Держу пари, что вы говорите правду. – Росс хмыкнул, затем повернулся к стойке бара и заказал себе еще выпить.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140
– Но я хочу выйти замуж за Росса Баллинджера.
– А я, может быть, хочу стать императором, – парировал Лин, сохраняя спокойный, ровный голос. – Ты поедешь в Нанкин и выйдешь замуж за того мужа, которого выбрал тебе я. Или не так?
Мей-ли опустила глаза.
Росс не понял того, что было сказано, однако почувствовал, что его просьба осталась не удовлетворенной и Мей-ли не удалось переубедить своего дядю. Он уже было открыл рот, чтобы что-то сказать, однако Лин Цзе-сю заговорил первым, произнеся на ломанном английском:
– Всего хорошего, мистер Баллинджер.
Чиновник поклонился и улыбнулся, затем пошел прочь из сада, давая возможность Россу и Мей-ли наедине попрощаться в последний раз.
* * *
– Я никогда не видела его таким, – сказала Зоя, когда Росс пулей выскочил из гостиной в здании компании «Жардин, Матесон & К» на Речной фактории. – Ты думаешь, он это всерьез?
– О том, что он собирается найти женщину? – спросил Коннор.
– Он сказал, любую женщину.
Коннор попытался скрыть усмешку:
– Не стоит и говорить о том, что может сделать отвергнутый англичанин.
– Пойди за ним, – попросила Зоя.
– Я? Да я же почти его не знаю.
– Я не хочу, чтобы он оставался наедине с самим собой. Он уже и так достаточно выпил сегодня.
– Послушай, Зоя, я был вежлив и учтив с Россом настолько, насколько это было возможно в данных обстоятельствах.
– Он не такой, как его отец.
– Я приму твои слова к сведению. Но пока что я вижу перед собой безрассудного подростка, который оказался достаточно глупым, чтобы позволить себе влюбиться в девушку, получить которую у него с самого начала не было никакой надежды.
– А ты сам разве не был таким? – спросила Зоя, игриво потрепав Коннора по щеке.
– А кто сказал, что я влюблен? – поддразнил Коннор.
– Тогда не делай это ради меня – сделай это потому, что вы с Россом просто два похожих друг на друга глупца.
Коннор вздохнул.
– Все, что только девушка не пожелает, – провозгласил он, целуя Зою в лоб, и подхватил тужурку, висевшую на спинке стула.
Спустившись вниз по лестнице, Коннор быстрым шагом прошел мимо строений торговых представительств и очутился на площади. Этим утром блокада с иностранного квартала была снята, и, хотя Коннор всего лишь несколько часов провел на берегу, он уже знал местность достаточно хорошо, чтобы догадаться, что Росс направился в ближайший переулок, известный под названием Аллея Го. Когда «Лансит» прибыл в Кантон, Джулиан совершил с Коннором небольшую экскурсию и с особым удовольствием показал бар самшу на Аллее Го, упомянув о нем, как о его и Росса любимом месте для проведения попоек.
Пробираясь сквозь массу людей, заполнявших узкую аллею, Коннор пытался вспомнить, какое именно заведение интересовало его. К счастью, этот бар удалось обнаружить сравнительно легко, поскольку перед входом в него собралось около полудюжины английских моряков. Протиснувшись к окну, Коннор заглянул вовнутрь и увидел молодого, светловолосого человека, который, сжимая в руке стакан, сидел за стойкой в компании моряков и торговцев.
Коннор вошел внутрь и хлопнул Росса по плечу:
– Что думаешь насчет того, что я к тебе присоединюсь?
Росс поднял голову и посмотрел на Коннора, затем снова уставился пустыми глазами в стакан с ромом.
– Спасибо. – Коннор знаком попросил бармена принести ему выпить. – Боюсь, тебе придется покрыть мои расходы. Я не имею ни малейшего понятия о том, сколько нужно платить за подобные вещи в Китае.
Ни говоря ни слова, Росс вытащил монету из кармана и швырнул ее на стойку бара.
– Еще раз спасибо, – Коннор взял стакан, который ему подал бармен, и осушил его одним глотком. Через мгновение он понял свою ошибку и чуть было не выплюнул содержимое выпитого стакана на Росса, однако сумел заставить себя проглотить раздирающую горло жидкость, зажав при этом рукой рот для пущей надежности. – Самшу, да? Пожалуй, я надолго запомню это варево, – темные глаза Коннора озорно блеснули.
Бармен тут же появился снова, готовый повторно наполнить стакан, однако Коннор отрицательно покачал головой и произнес:
– Больше не нужно.
Эти слова не произвели на китайца никакого впечатления, он схватил стакан и поспешно налил его до краев.
Коннор попытался было возразить, однако Росс остановил его, сказав:
– Когда вы говорите «нет», они думают, что на самом деле вы просто проявляете вежливость. Если вы действительно не хотите больше пить, прикрывайте в следующий раз стакан рукой сверху.
– Понял, – Коннор поднял стакан и сделал небольшой глоток; и на этот раз ром прошел через его глотку с таким же трудом, что и в прошлый.
– Ну, пойду я наверх, – заявил Росс, опрокинув в рот остатки своей выпивки. – Я не думаю, что вы собираетесь составить мне компанию?
– А ты уверен, что ты хочешь отправиться туда?
– Почему, черт подери, нет? Эти китаянки все одинаковы.
Коннор громко расхохотался.
– Чего это вы? – недоуменно спросил Росс.
– Ты говоришь о китаянках так, как будто все они проститутки,– и все это потому, что Лин Мей-ли согласилась выйти замуж по расчету. Привычки китайцев, конечно, довольно необычны, но я сомневаюсь в том, что в душе их женщины сильно отличаются от английских или любых других.
Росс нервно дернулся на своем стуле и поднял глаза на Коннора:
– Поверьте мне, отличаются.
– А ты, конечно, признанный знаток женщин?
– Ну, а вы? – насмешливо спросил Росс. Коннор сделал еще глоток:
– Кое-что я в этом понимаю.
– Держу пари, что вы говорите правду. – Росс хмыкнул, затем повернулся к стойке бара и заказал себе еще выпить.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140