ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
В) благ к реальным (см. МС). Слово реальность в конечном итоге происходит от арабского ??? жаъал «делать», сравни реализовать «исполнить, сделать». К соответствию р = ж сравни русское орехи и польское ожехи .
ВИСЕТЬ, висеть на ухе (на ушке) – см. ухо .
ВИСОКОСНЫЙ, високосный год – «каждый четвертый год с добавленнием одного дня, т.е. год, состоящий из 366 дней», возводят к латыни, сравните латинское bissextus «високосный». (Фасмер). В латыни термин сближается с идеей повторения, поскольку вставной (bi–sextus) день был повторением 24 февраля (Дворецкий). ? Вторая часть термина (sextus) означает «шестой», так что при сложении обеих частей получается полная бессмыслица. На самом деле латинский термин – искаженное арабское ????? каби:са(т) «высокосный», производное от глагола ??? кабаса «давить», «прессовать», «засовывать», «добавлять в год один день». Скорее всего русское високосный прямо из арабского, так что первая часть ??? ВСО значит «расширенный», + КВС = КБС «прессование, добавление дня», буквально «расширенный путем добавления дня». Високосный год считается несчастливым годом. Это из–за созвучия его арабского названия с арабским ???? хаби:с «несчастливый, злополучный».
ВИСТА, а прима виста (также прима виста или а виста ) – «с первого взгляда»; итальянское выражение а prima vista , употребляющееся в музыке и означающее, что данное произведение (вокальное или инструментальное) исполняется без предварительного знакомства или подготовки; по–русски заменяется выражением «с листа», по–английски «at sight». (Брокгауз). В словаре классической латыни Дворецкого слово vista не зафиксировано. ? От русского с листа: после переворачивания буквы ? русское листа обращается в vista, созвучного с латинским visus «взгляд, взор».
ВКОПАННЫЙ , стоит как вкопанный – «стоит неподвижно, замерев» (ФСРЯ). ? За русским вкопан скрывается арабское ????? вук#у:ф ан «стоянием», букв.: «стоит стоянием» как в ходить ходуном . Билингва как пьяный в стельку , пороть горячку (см. пороть ), агнец непорочный .
ВОГНАТЬ, вогнать в краску – «заставить кого–либо густо покраснеть». ? За русским вогнать в скрывается арабское ????? вогнату «щеку его». В русском слове краску зашита скрытая арабская грамматика, согласно которой удвоение средней корневой (в данном случае р) означает каузатив т.е. «окрасил щеку в красный цвет».
ВОДА 1, как в воду глядел – «будто знал заранее, предвидел». ? В колдовских обрядах «глядение» в воду (в зеркало) часто используется для ясновидения. Механизм основан на видении себя, что по–арабски называется: своей души (??? нафс – «душа, психическое» ). Бессловесная номинация сферы психического открывает доступ в эту сферу. Это как введение имени файла, открывающее сам файл. Вместо воды колдунами часто используются зеркала.
ВОДА 2, тише воды, ниже травы – «очень скромный». ? Здесь вода от арабского ??? вад#уъа «быть скромным», откуда ???? вад#и:ъ «скромный».
ВОДА 3, с лица воды не пить – «ничего, что некрасивый, это не важно». ? Понятие пить (пить воду ) в русском сознании является сакральным понятием, поскольку в знаковом аспекте отражает функцию рус. народа: по–арабски дай пить звучит как иски , что фонетически соответствует в русском ищи . Ср. щи да каша пища наша (см.), а также показатель причастия действительного (имени деятеля): — щий (стоящий, пишущий ). Пить (иски), щи, — щий все эти знаки резонируют с этнической командой ищи . Поэтому смысл пословицы состоит в том, что лицо не самое важное, не функция.
ВОДИТЬ, водить за нос – см. нос .
ВОДИТСЯ, как водится – «как принято, в соответствии с обычаем». ? От арабского ????? ъава:ид «обычаи», производного от ???? таъаввада «привыкать, иметь обыкновение» от ??? ъа:д «возвращаться». Сравните рука набита (см.).
ВОЗНЯ , мышиная возня (беготня, суета, сутолока) – см. мышиный .
ВОЛК, хоть волком вой – «выражение отчаяние, бессилия, невозможности что–нибудь предпринять, чтобы выйти из затруднительного или безвыходного положения». ? От арабского ???? ??? вайлак ва:й «о горе тебе».
ВОЛОСЫ, волосы на себе рвать – о внешнем выражении крайней степени горя. Связывают с древними ритуальными обычаями так выражать свое горе. ? За русским рвать , арабское ??? рава: «говорить, рассказывать», остальное надо читать в обратную сторону: ???? ????? ебесан с#олов (а:т ) «напрасны молитвы», т.е. напрасно говорить (читать) молитвы. Или русское напрасные слова , сравните словами горю не поможешь .
ВОРОН, куда ворон костей не заносил – см. кости .
ВОРОНА, ворон ловить – «ротозейничать, зевать». ? За русским ворона стоит арабское ???? г#ура:б «ворона» (от русского грабить ), которое созвучно арабскому ???? г#ари:б «удивительный». Отсюда тому, кто раскрыл рот от удивления, говорят: ворона в рот залетит. Глагол ?????? 'истаг#ра:б «считать удивительным, странным, удивляться» можно перевести и как «ловить ворон». См. также зевака.
ВОРОТА, уставиться как баран на новые ворота – «недоуменно, тупо, не понимая, не соображая ничего, растерянно, глуповато (уставился, смотрит и т.д.). ? За русским ворота скрывается арабское ???? вуру:д «прибыть, родиться», имеется в виду баран новорожденный.
ВОСТОЧНЫЙ , «Восточный экспресс», «Ориент экпресс» – «поезд особой комфортабельности, предназначенный для длительных поездок, впервые был отправлен 1883 г.». ? За частью ОРИ слова ориент скрывается арабское???? 'ара:х# «давать комфорт, быть удобным», при том, что арабское Х восьмеричное соответствует русскому И восьмеричному. Придумал такой поезд бельгийский инженер Джордж Нагельмейкерс. Сравни русское выражение быть в неглиже (см. неглиже) .
ВОТ 1, вот где собака зарыта – см.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
ВИСЕТЬ, висеть на ухе (на ушке) – см. ухо .
ВИСОКОСНЫЙ, високосный год – «каждый четвертый год с добавленнием одного дня, т.е. год, состоящий из 366 дней», возводят к латыни, сравните латинское bissextus «високосный». (Фасмер). В латыни термин сближается с идеей повторения, поскольку вставной (bi–sextus) день был повторением 24 февраля (Дворецкий). ? Вторая часть термина (sextus) означает «шестой», так что при сложении обеих частей получается полная бессмыслица. На самом деле латинский термин – искаженное арабское ????? каби:са(т) «высокосный», производное от глагола ??? кабаса «давить», «прессовать», «засовывать», «добавлять в год один день». Скорее всего русское високосный прямо из арабского, так что первая часть ??? ВСО значит «расширенный», + КВС = КБС «прессование, добавление дня», буквально «расширенный путем добавления дня». Високосный год считается несчастливым годом. Это из–за созвучия его арабского названия с арабским ???? хаби:с «несчастливый, злополучный».
ВИСТА, а прима виста (также прима виста или а виста ) – «с первого взгляда»; итальянское выражение а prima vista , употребляющееся в музыке и означающее, что данное произведение (вокальное или инструментальное) исполняется без предварительного знакомства или подготовки; по–русски заменяется выражением «с листа», по–английски «at sight». (Брокгауз). В словаре классической латыни Дворецкого слово vista не зафиксировано. ? От русского с листа: после переворачивания буквы ? русское листа обращается в vista, созвучного с латинским visus «взгляд, взор».
ВКОПАННЫЙ , стоит как вкопанный – «стоит неподвижно, замерев» (ФСРЯ). ? За русским вкопан скрывается арабское ????? вук#у:ф ан «стоянием», букв.: «стоит стоянием» как в ходить ходуном . Билингва как пьяный в стельку , пороть горячку (см. пороть ), агнец непорочный .
ВОГНАТЬ, вогнать в краску – «заставить кого–либо густо покраснеть». ? За русским вогнать в скрывается арабское ????? вогнату «щеку его». В русском слове краску зашита скрытая арабская грамматика, согласно которой удвоение средней корневой (в данном случае р) означает каузатив т.е. «окрасил щеку в красный цвет».
ВОДА 1, как в воду глядел – «будто знал заранее, предвидел». ? В колдовских обрядах «глядение» в воду (в зеркало) часто используется для ясновидения. Механизм основан на видении себя, что по–арабски называется: своей души (??? нафс – «душа, психическое» ). Бессловесная номинация сферы психического открывает доступ в эту сферу. Это как введение имени файла, открывающее сам файл. Вместо воды колдунами часто используются зеркала.
ВОДА 2, тише воды, ниже травы – «очень скромный». ? Здесь вода от арабского ??? вад#уъа «быть скромным», откуда ???? вад#и:ъ «скромный».
ВОДА 3, с лица воды не пить – «ничего, что некрасивый, это не важно». ? Понятие пить (пить воду ) в русском сознании является сакральным понятием, поскольку в знаковом аспекте отражает функцию рус. народа: по–арабски дай пить звучит как иски , что фонетически соответствует в русском ищи . Ср. щи да каша пища наша (см.), а также показатель причастия действительного (имени деятеля): — щий (стоящий, пишущий ). Пить (иски), щи, — щий все эти знаки резонируют с этнической командой ищи . Поэтому смысл пословицы состоит в том, что лицо не самое важное, не функция.
ВОДИТЬ, водить за нос – см. нос .
ВОДИТСЯ, как водится – «как принято, в соответствии с обычаем». ? От арабского ????? ъава:ид «обычаи», производного от ???? таъаввада «привыкать, иметь обыкновение» от ??? ъа:д «возвращаться». Сравните рука набита (см.).
ВОЗНЯ , мышиная возня (беготня, суета, сутолока) – см. мышиный .
ВОЛК, хоть волком вой – «выражение отчаяние, бессилия, невозможности что–нибудь предпринять, чтобы выйти из затруднительного или безвыходного положения». ? От арабского ???? ??? вайлак ва:й «о горе тебе».
ВОЛОСЫ, волосы на себе рвать – о внешнем выражении крайней степени горя. Связывают с древними ритуальными обычаями так выражать свое горе. ? За русским рвать , арабское ??? рава: «говорить, рассказывать», остальное надо читать в обратную сторону: ???? ????? ебесан с#олов (а:т ) «напрасны молитвы», т.е. напрасно говорить (читать) молитвы. Или русское напрасные слова , сравните словами горю не поможешь .
ВОРОН, куда ворон костей не заносил – см. кости .
ВОРОНА, ворон ловить – «ротозейничать, зевать». ? За русским ворона стоит арабское ???? г#ура:б «ворона» (от русского грабить ), которое созвучно арабскому ???? г#ари:б «удивительный». Отсюда тому, кто раскрыл рот от удивления, говорят: ворона в рот залетит. Глагол ?????? 'истаг#ра:б «считать удивительным, странным, удивляться» можно перевести и как «ловить ворон». См. также зевака.
ВОРОТА, уставиться как баран на новые ворота – «недоуменно, тупо, не понимая, не соображая ничего, растерянно, глуповато (уставился, смотрит и т.д.). ? За русским ворота скрывается арабское ???? вуру:д «прибыть, родиться», имеется в виду баран новорожденный.
ВОСТОЧНЫЙ , «Восточный экспресс», «Ориент экпресс» – «поезд особой комфортабельности, предназначенный для длительных поездок, впервые был отправлен 1883 г.». ? За частью ОРИ слова ориент скрывается арабское???? 'ара:х# «давать комфорт, быть удобным», при том, что арабское Х восьмеричное соответствует русскому И восьмеричному. Придумал такой поезд бельгийский инженер Джордж Нагельмейкерс. Сравни русское выражение быть в неглиже (см. неглиже) .
ВОТ 1, вот где собака зарыта – см.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12