ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Джордж Локхард
Утопия 13
Не бойся совершенства, тебе его не достичь никогда.
Сальвадор Дали
Пролог
С воздуха серебристая башня космодрома напоминала застывший в воздухе фонтан. Название «космодром» сохранилось как дань традиции, ведь уже почти век все пользовались телепорталами. После контакта с заврами, на Земле осталось едва ли два десятка космических кораблей. Да и те принадлежали спортсменам.
Норд молча оглядел утопающий в зелени город. Неподалёку от космодрома раскинулся прелестный ботанический сад, по светлым дорожкам прогуливались люди. Еще несколько удобно устроились под деревьями, на зелёной лужайке, рядом с ними в кристально-чистом озере плавали экзотические птицы «лебеди». Норд спланировал вниз.
Сложил крылья, осмотрелся. Чуть в стороне, среди кустов, виднелась узорчатая крыша беседки, построенной в японском стиле. Сквозь резные стены тускло просвечивал экран информационного терминала.
Пару минут Норд изучал возможности незнакомой системы. Вскоре нужный канал был найден, в воздухе материализовалась изящная голограмма. Норд скрестил на груди руки.
- Поиск по всем регионам планеты, - приказал он. - Цель: вызвать к прямой беседе Шона Энджела, личный код в моем треккере.
- Код найден, - немедленно ответил информаторий. - Цель достигнута. На треккер Шона Энджела послан ваш вызов, ждите ответа. Чтобы скрасить ожидание, вам предлагается бесконтактный расслабляющий массаж кожи; подумайте «один», если желаете использовать методику Даяка, «два» для методики Рам'ф'ринха и «три» чтобы...
- Нет, - зло бросил Норд. Робот послушно умолк.
Ждать ответа пришлось довольно долго. Когда, наконец, терминал издал мелодичный сигнал, Норд нетерпеливо щелкнул пальцами. С голограммы на него в полном недоумении глядел тощий, долговязый рыжеволосый мужчина.
- С кем имею честь?
- Неисповедимы каналы господни, - негромко ответил гость. Шон Энджел сильно вздрогнул.
- Минутку, - изображение погасло.
Через некоторое время на панели информатория замигал сигнал конфиденциального вызова. В воздухе появилась полупрозрачная цифровая клавиатура, которую немедленно заволокло черным туманом. Наклонив голову, Норд стремительно отстучал пальцами особый ритм по невидимым клавишам.
Над панелью информатория возник мрачный чёрный шлем.
- У меня ментоскоп, - голос Энджела прозвучал глухо. - Сообщите контрольную сумму. Я должен быть уверен.
- Сканируйте, - спокойно отозвался Норд. Некоторое время на обоих концах линии связи царила тишина.
- Все в порядке, - Энджел явно испытал большое облегчение. - Извините за такую подозрительность, вы должны понимать...
- Я понимаю, - оборвал Норд.
Энджел запнулся.
- Да... Конечно. Слушаю вас.
- Срочно нужны сведения о графике работы всех грузовых порталов в район 960-614. Задание имеет высший приоритет.
- Этот график общедоступен. Я не понимаю, чем вызвано...
- Я сказал, ВСЕХ грузовых порталов, - повторил Норд.
Пауза.
- Ясно. Постараюсь выяснить.
- Обратить особое внимание на любые закрытые контейнеры, в первую очередь типоразмера 19. Если среди записанных к отправке окажется закрытый контейнер типоразмера 20, немедленно сообщите на треккер 5006-А-15157719 номер и пункт назначения этого груза.
На том конце линии связи послышался глубокий вздох.
- Вас понял. Разрешите вопрос?
- Быстрее.
- Почему у вас такое странное прикрытие?
Норд усмехнулся.
- Тао начинают подозревать. Решено сменить все каналы прежде, чем они поймут слишком многое.
- Тао?! - в голосе Энджела прозвучал страх.
- Не волнуйтесь, к вам не ведёт ни одной ниточки. Ваше прикрытие совершенно.
Молчание.
- Я хочу вернуться домой, - тихо сказал Энджел. - Вы не представляете, чего мне стоит каждый день здесь. Экскурсии, которые я провожу для детей... Они разбивают мне сердце!
- Ещё полтора месяца, - в голосе Норда прорезались стальные нотки. - Не подведите нас, Зенгер. Мы не прощаем ошибок.
- Вас понял, - с трудом ответил человек.
- Сегодня в шесть часов зенитного времени позвоните на этот терминал и сообщите результаты проверки.
- Ясно.
- Исполняйте, - связь прервалась. Чёрный шлем и цифровая клавиатура беззвучно растворились в воздухе.
- Гражданские... - прошипел Норд.
Решительно сняв со спины ранец с крыльями, он подождал пока тот сложится, сунул его в карман и покинул беседку.
1
- Герман! - вопль едва не лишил его слуха. Норд инстинктивно пригнулся, готовясь метнуться в сторону, но ничего не успел сделать: спустя мгновение, его схватил громадный хищный ящер.
- Герман, дорогой, ты жив! Почему не сообщил?!
Норд содрогнулся.
- Я тут пролётом... - машинально выдавил он. Завр счастливо оскалил дюймовые клыки.
- Таис, Риф, знакомьтесь! - могучая лапа встряхнула человека. - Это Герман Добрынин, мой старый друг! Он спас мне жизнь на Тритоне-9!
Два молодых ящера вежливо приветствовали Норда. Тот лихорадочно размышлял.
- Мне очень жаль, уважаемый... - человек покачал головой, - но вы ошиблись. Моё имя Кернер, я никогда не слышал о...
- Кончай, Герка, - решительно заметил завр. - Уж кого-кого, а тебя я узнаю за милю. Расскажи лучше, где ты провёл все эти годы? Я слышал, твой корабль пропал без вести в районе Фомальгаута-2, и с горя чуть хвост себе не откусил!
Норд судорожно искал выход из положения.
- Постой, постой... - он прищурил глаза, читая мелкий текст на ленточке, украшавшей могучую шею ящера. - Не может быть! Тек'кен?! Ты ли это?!
Инопланетянин довольно зарычал.
- Узнал наконец... - Норда стиснули в объятиях. - Ну и напугал ты меня, Герка...
- Тек'кен, как я рад тебя видеть! - Норд тщетно пытался вырваться из железных лап. - Прости, что не сразу узнал, мне пересадили память после катастрофы.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12