ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Тем временем обстановка на работе накалилась. Новая ведущая журналистка «Трибюн», которую взяла в штат Шэрон, попыталась сделать из «Санди» антиправительственную газету. Джорджине теперь приходилось переписывать ее статьи.
Дуглас, напротив, тащил «Санди трибюн» в противоположную сторону. Иными словами, газету по-прежнему издавали трое. И битвы между ними разгорались нешуточные.
Отношения с Белиндой стали довольно натянутыми. Джорджина подумала даже, что, возможно, для них обеих лучше было бы совсем перестать встречаться. Ее размышления прервал приход Белинды. Отомкнув дверь своим ключом, она выхватила из руки Джорджины бокал вина и залпом опустошила его, затем прошла в гостиную и налила себе еще.
– Может, тебе уже достаточно, милая? – озабоченно спросила Джорджина.
– Как ты смеешь мне указывать?! – взвилась Белинда, пролив немного вина на пол. – Я сама прекрасно знаю, сколько мне можно пить. – Закурив сигарету, она, подбоченившись, стояла в центре гостиной. Бокал вина в одной руке, сигарета в другой – ее поза говорила о готовности вступить в бой.
– Ты ужинала? – поинтересовалась Джорджина. – Могу тебе что-нибудь сварганить.
Белинда горестно вздохнула.
– Ты себя выдала, – уныло констатировала она. – Ты напрочь забыла, что я ждала тебя в ресторане. А ведь обещала прийти. Ты провела вечер с кем-то другим, да?
У Белинды была навязчивая идея, что Джорджина способна изменить ей с мужчиной. Всякий раз, когда она выпивала, ее мучил этот вопрос, а сегодня она явно перебрала.
– Милая, я была с Дугласом и Дэниелом, – терпеливо напомнила Джорджина. – Ни с кем больше я не встречаюсь. И поверь, мне очень хочется, чтобы у нас с тобой все было хорошо. Да, кстати, я собиралась кое-что с тобой обсудить. Дуглас предложил мне слетать в Австралию, чтобы разобраться с одной газетой, которую он присмотрел. Это займет неделю, а потом я хотела бы еще на недельку заскочить к родным в ЮАР. Как ты на это смотришь?
– А какой смысл спрашивать об этом меня? – вызывающе переспросила Белинда, отпивая вина.
– Просто сейчас, мне кажется, время вполне благоприятствует этому, – пояснила Джорджина. – Шэрон по уши в дерьме после истории с таиландской проституткой, и ей временно не до меня. Хотя мне известно, что она копается в моем прошлом и следит за каждым моим шагом. На это время я хотя бы избавлюсь от слежки.
– Я вижу, Джорджина, ты все отлично продумала, – сказала Белинда. В ее голосе звучала горечь. – А обо мне не беспокойся. Знаешь, в чем твоя беда? Ты всегда печешься только о себе и о своей вонючей газетенке. Кроме собственной персоны, тебя никто на свете не интересует. Так вот, знай – мне это до смерти надоело! – Она повалилась на пол и разразилась рыданиями.
Джорджина кинулась к ней и, положив голову Белинды себе на колени, стала нежно ее гладить.
– Ну будет тебе, Белинда. Ты сама знаешь, насколько мне дорога.
– Но ты не любишь меня, Джорджи, – прохныкала Белинда. – Ведь так, да?
Лишь усадив Белинду в такси, Джорджина вздохнула с облегчением. Да, похоже, их отношения зашли в тупик и разрыв пойдет обеим на пользу.
А ведь совсем недавно, со вздохом призналась себе Джорджина, ей казалось, что рядом с Белиндой она счастлива. Но они жили в каком-то иллюзорном, несуществующем мире, который сами и придумали. Реальность же оказалась не только суровой, но и горькой. Белинду она, безусловно, любила, хотя признаться в этом могла лишь их общим друзьям, да и то потому лишь, что те сами были гомосексуалистами.
Джорджина понимала: она попала в западню. Ее мучили угрызения совести, ведь меньше всего на свете она хотела причинить Белинде боль. Но с другой стороны, в глубине души она отдавала себе отчет, что уже не знает, как ответить на последний вопрос Белинды.
В десятый раз Дуглас, позвонив Бекки, слышал суховатый голос автоответчика. Что ж, думал он по пути к дому на Девоншир-плейс, где они тайком встречались с Бекки, она имеет право обижаться на него. Ничего, в его объятиях она быстро придет в себя.
К немалому удивлению Дугласа, дом был погружен во тьму. Бекки всегда оставляла для него свет в прихожей, даже если сама была утомлена и ложилась спать. В последнее время она быстро уставала и укладывалась в постель около десяти вечера. Дуглас прошел в спальню – там было пусто. В кухне никаких следов присутствия Бекки он тоже не нашел. Не было и записки. Сердце Дугласа впервые стиснули леденящие пальцы страха. «Думай, Дуглас, – приказал он себе. – Если ее здесь нет, то где она может быть?»
Он пешком прошел до квартиры Бекки. Там его тоже ждала пустота, которая, однако, не шла ни в какое сравнение с пустотой и паническим ужасом, поселившимися в его сердце.
Усевшись в старинное французское кресло рядом с журнальным столиком, на котором стоял телефон, Дуглас раскрыл записную книжку Бекки. Был уже второй час ночи, но его это не смутило. Первый звонок – ее сестре, Саре.
– Сара, это Дуглас, – начал он, даже не удосужившись извиниться за то, что беспокоит ее в неурочное время. – Бекки не у вас?
– Ах, это вы… – процедила Сара. – Нет, ее здесь нет. Хотя, если бы и была, я сомневаюсь, что сказала бы вам это.
– Сара, не говорите со мной так. Я должен во что бы то ни стало найти Бекки. Вы хоть представляете, где она может быть?
– Нет, – ответила Сара. – И вообще, может, оставите ее в покое? Вы ей и так слишком много горя принесли. – В трубке послышались короткие гудки.
Дуглас методично обзвонил всех подруг Бекки, имена которых значились в телефонной книжке. Ни одна не знала, где Бекки. Наконец, перебрав всех подруг, Дуглас позвонил отцу Бекки.
– Сэр Чарльз, – начал он, – я пытаюсь разыскать Бекки.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107