ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Но вместо врача Виктория увидела великого герцога и герцогиню. Они смотрели на Викторию с выражением ужаса.
- Вы ранены, и вам до сих пор не оказали помощь? - спросил Виктор Тортон.
Виктория посмотрела на свою одежду и увидела кровь на ней.
- Со мной все в порядке. Я не ранена. Это кровь капитана Грэйсона. Он спас мне жизнь.
- Его следует наградить, - проговорил Виктор. Но вы должны отправиться во дворец. Вы столько пережили, вам надо отдохнуть и переодеться.
Не желая доставлять неприятности людям Лэнса, Виктория поторопилась заявить:
- Хардкот собирался отвезти меня во дворец, но я отказалась уезжать, пока не узнаю, что операция завершилась успешно.
- Моя дорогая, вы должны приготовиться ко всему. Он ранен очень тяжело, - мягко сказал Виктор.
Виктории стало страшно.
- Вы что-то знаете о его состоянии? Нам ничего не говорят.
Виктор обнял ее за плечи.
- Мне доложили о здоровье капитана.
По его голосу она поняла, что надежды нет. Ее глаза опять наполнились слезами.
- Он не может умереть. Я обязана ему жизнью и должна поблагодарить его.
- У него такая работа - защищать людей. Он человек чести, и, я думаю, он был готов отдать жизнь, выполняя свой долг.
- Он не может умереть, - упрямо повторила Виктория. Но в следующий миг ее подбородок задрожал. В ее воображении опять появился образ мальчика, которого покинула мать и предали друзья. - У него никого нет. Я не дам ему умереть в одиночестве.
- Конечно, вам следует остаться. - Герцогиня взяла ее за руки, пытаясь утешить. - Мы знаем, что у него нет семьи. И его нельзя оставлять одного.
Виктория увидела во взгляде герцогини понимание.
- Благодарю вас.
Герцогиня легонько сжала руки Виктории, отпустила их и повернулась к великому герцогу.
- Мы будем ждать вместе с Викторией.
Виктор склонил голову в знак согласия, подвел жену к диванчику, усадил ее и сел рядом с ней.
Виктория уже поняла, что ни великий герцог, ни герцогиня не надеялись, что Лэнс выживет, и решили побыть рядом с ней, чтобы поддержать ее, когда ей сообщат о его смерти. Герцогиня вела себя так, будто девушка была ее дочерью. Но сейчас Виктория не чувствовала ничего, кроме страха за Лэнса.
"Он будет жить!" - как заклинание повторяла она снова и снова, будто от этих слов ее желание могло стать реальностью.
Глава 9
Виктория сидела у кровати Лэнса в палате интенсивной терапии. Она отказалась покинуть госпиталь, несмотря на то что операция прошла успешно. Она хотела быть рядом с ним, когда он откроет глаза. Тогда он будет знать, что она не покинула его.
Герцогу и герцогине пришлось уехать без нее.
Ее чемоданы уже перевезли во дворец, и герцогиня велела прислать чистую одежду. Виктория приняла душ, переоделась и теперь сидела рядом с Лэнсом.
Врачи сказали ей, что Лэнс благополучно перенес операцию и появилась надежда на полное его выздоровление. Но ее страх не исчез, и она держала Лэнса за руку, пытаясь передать ему свои силы.
Послышался тихий стон. Виктория встала и склонилась над ним.
- Лэнс, это я, Виктория. Ты поправишься. Все будет хорошо.
Лэнс приоткрыл глаза.
- Принцесса, Креншоу вас не ранил? - спросил он хриплым шепотом.
Уголки ее губ двинулись вверх. Ему еще было трудно говорить, но в его голосе она расслышала нежность и искреннее беспокойство.
- Нет. Со мной все в порядке.
- А его сообщники? Креншоу заговорил? Они за решеткой?
- Да, все кончено. Креншоу рассказал все в надежде на снисхождение. Они действовали вдвоем он и Малколм.
Лэнс успокоился и закрыл глаза.
Виктория вызвала медсестру, опасаясь, что Лэнс потерял сознание. Медсестра осмотрела Лэнса.
- Он сейчас крепко спит. Вы сказали, что он говорил с вами в полном сознании. Это очень благоприятный признак. Полагаю, он скоро поправится.
Виктория вздохнула с облегчением, и, пока медсестра вызывала врача, нагнулась к нему и тихо сказала:
- Я всегда буду с тобой.
Он пошевелил губами, будто ему что-то мешало.
- Думаю, броня вокруг твоего сердца разбилась, и тебе мешают ее осколки, - пробормотала она больше для себя, чем для него. И, убедившись, что медсестра не смотрит на них, поцеловала Лэнса в щеку и села на стул у его кровати.
В следующий раз Лэнс проснулся уже в обычной палате. Осмотревшись кругом, он увидел Викторию, сидящую в кресле рядом. Ее присутствие успокоило его. Он даже почувствовал себя желанным. У него появилось смутное воспоминание, что она обещала всегда быть с ним. "Не верь, - предупредил его внутренний голос. - Скорее всего, это тебе приснилось, а если и нет, то все равно она не сдержит своего слова".
Почувствовав на себе его взгляд, Виктория повернулась к нему и с облегчением улыбнулась.
- Доброе утро. - Она встала, подошла ближе, и ее лицо стало серьезным. Взяв его за руку, она сказала:
- Я так боялась за твою жизнь.
Ее голос согрел его до глубины души. "Помни, кто она, - приказал он себе. - Ее ждет новая жизнь".
- Вас устраивают ваши апартаменты во дворце?
- Я их еще не видела. Мне не хотелось, чтобы ты проснулся в одиночестве. Я всегда буду здесь, и хочу, чтобы ты знал, что я решила быть рядом с тобой.
Как бы ему хотелось верить ей! Но он заставил себя вспомнить тех, кто предал его когда-то.
- Вы очень добры ко мне, принцесса. Но вы должны понять, что вам уже пора расстаться с прошлым, забыть о случившемся и начать жить новой жизнью.
- Я никуда не уйду!
- Вам не подобает находиться здесь.
Она нахмурилась.
- До чего же трудно иметь с тобой дело! Ты упрям и недоверчив. Но я должна сказать: когда тебя ранили, я поняла нечто очень важное для нас обоих. Я люблю тебя.
Никто никогда не говорил ему таких слов.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики