ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
В общем, это была композитная физиономия: человек-волк-летучая мышь.
Двое, которые стояли возле него, были почти обнажены; их мускулистые тела, которые выглядели подвижными, как ртуть, казались очень бледными в свете звезд. Волосы у них были собраны на затылке в узел и спадали на шею хвостом, а на их правых ладонях... Эти силуэты Джаз опознал бы в любых обстоятельствах. Боевые рукавицы Вамфири! Но как они были самоуверенны: уперев руки в бока, они беззаботно рассматривали Джаза и Зек своими красными глазами так, будто разглядывали какие-то любопытные предметы или насекомых.
— Они не связаны! — сказал Шайтис своим рокочущим голосом, который невозможно было спутать ни с чьим другим. — Значит, либо Арлек полный дурак, либо вы достаточно умны. Однако я вижу порванные путы, так что можно с уверенностью сказать, что вы умны. Ваша магия, разумеется. Теперь это моя магия!
Джаз и Зек неуверенно отступили назад на пару шагов. Троица двинулась вперед. Может быть, чуть быстрее, но вовсе не спеша, постепенно приближаясь к ним. Пара, сопровождавшая Шайтиса, двигалась так, как двигаются люди: четкими, уверенными шагами; хозяин их, однако, казалось, парил впереди, будто его несла собственная сила воли. Глаза у него были огромные, красные, причем создавалось впечатление, что краснота эта происходит от какого-то горящего внутреннего огня.
«Трудно избежать взгляда таких глаз, — подумал Джаз. — Должно быть, они являются воротами в ад. Но попробуй внушить мотыльку не лететь на свет свечи.»
Зек резко ткнула его локтем в ребра.
— Не гляди им в глаза! — вновь потребовала она — Беги, Джаз, если ты способен на это! Я вся затекла и буду непомерной обузой.
Вольф появился словно ниоткуда, рыча от ярости, а может, и от ужаса, вынырнув из какой-то тени под восточным утесом. Он прыгнул на охранника Шайтиса, который находился ближе к нему; мужчина небрежно развернулся в его сторону и левой рукой отмахнул так, как Джаз мог бы отмахнуться от маленькой назойливой собачки. Вольф отлетел назад, заскулил, а мужчина, которого он атаковал, продемонстрировал ему свою боевую рукавицу.
— Ну, иди ко мне, маленький волчонок, — стал он подзывать животное. — Иди ко мне, дай Густану погладить тебя по милой серой головке!
— Убегай, Вольф! — крикнула Зек.
— Стоять на месте! — скомандовал Шайтис, протянув указующий перст к Джазу и Зек. — Я не собираюсь терять то, что принадлежит мне. Быстро ко мне, или вы будете наказаны! Строго наказаны!
Под каблуком Джаза звякнул металл. Синеватая сталь. Его автомат! Здесь же были и остальные его вещи.
Припав на одно колено, он подхватил с земли оружие. Троица, стоявшая напротив него, увидев это, остановилась. Все трое замерли и пронзительным взглядом смотрели на него своими красными глазами.
— Что? — тон голоса Шайтиса стал угрожающе низким. — Ты осмеливаешься угрожать своему хозяину?
Уже опускаясь на колено, Джаз фиксировал взглядом эту троицу. Левой рукой он вслепую нащупал одну упаковку, потом другую... Наконец он нашел то, что искал, и одним движением выщелкнул на место заряженный магазин. Шайтис угрожающе сделал шаг вперед.
— Я сказал...
— Что я угрожаю тебе? — Джаз передернул затвор. — Это так и есть, черт побери!
Но мужчина, находившийся справа от Шайтиса, встав в боевую стойку, быстро сделал шаг вперед. Его нога, обутая в сандалию, опустилась на запястье Джаза и пригвоздила его к земле. Джаз расчетливо распластался на земле, предполагая сбить мужчину с ног, однако тот был явно опытным бойцом. Избегая ударов ног Джаза и продолжая удерживать ступней его руку с оружием, он встал на колени, схватил лицо Джаза своей огромной левой ладонью, без усилий повернул его голову и продемонстрировал поднятую боевую рукавицу. Он раскрыл правую ладонь, и многочисленные лезвия, острия и крюки засверкали холодным блеском в свете звезд. Тогда мужчина улыбнулся, приподнял брови, состроив насмешливую физиономию, и вопросительно посмотрел на руку Джаза, сжимавшую пистолетной формы рукоять автомата. Ствол оружия был частично воткнут в землю. Джаз не осмеливался нажать на спусковой крючок.
Он раскрыл свою ладонь, отпустив оружие, и человек оторвал Джаза от земли, продолжая держать его за лицо. Джаз ничего не мог поделать: он чувствовал, что если бы телохранитель Шайтиса захотел содрать с его черепа плоть, то он содрал бы ее, как сдирают кожуру с апельсина.
Зек бросилась на человека, стоявшего слева от Густана, выступившего теперь вперед.
— Бандиты! — закричала она, молотя его кулаками. — Ублюдки! Вампиры!
Густан спокойно ухватил ее одной рукой, ухмыльнулся и свободной левой рукой прошелся по ее телу, ощупывая его тут и там.
— Возможно, вы пожелаете отдать мне ее на некоторое время, лорд Шайтис, — прорычал он. — Надо вложить ей немножко ума в голову и научить послушанию!
Шайтис немедленно обернулся.
— Ею буду распоряжаться я, и никто другой. А ты придержи свой язык, Густан! Или ты думаешь, что в моих подземельях нет еще одной лишней темницы для непокорного воина?
Густан сжался.
— Я только хотел сказать...
— Молчать! — оборвал его Шайтис. Он подошел к Зек, обнюхал ее и покивал головой. — Да, я чую в ней магию. Только помните, что она бежала от этой суки Карен. Следи за ней внимательно, Густан. — Теперь он перевел взгляд на Джаза. — Что же касается тебя... — и вновь он повел своей вытянутой мордой вперед, глаза его сузились, превратившись в алые щели.
— Он великий волшебник! — воскликнула Зек. Она безуспешно пыталась вырваться из рук Густана.
— Неужто? — бросил на нее взгляд Шайтис. — Умоляю тебя, скажи, в чем же состоит его талант?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172
Двое, которые стояли возле него, были почти обнажены; их мускулистые тела, которые выглядели подвижными, как ртуть, казались очень бледными в свете звезд. Волосы у них были собраны на затылке в узел и спадали на шею хвостом, а на их правых ладонях... Эти силуэты Джаз опознал бы в любых обстоятельствах. Боевые рукавицы Вамфири! Но как они были самоуверенны: уперев руки в бока, они беззаботно рассматривали Джаза и Зек своими красными глазами так, будто разглядывали какие-то любопытные предметы или насекомых.
— Они не связаны! — сказал Шайтис своим рокочущим голосом, который невозможно было спутать ни с чьим другим. — Значит, либо Арлек полный дурак, либо вы достаточно умны. Однако я вижу порванные путы, так что можно с уверенностью сказать, что вы умны. Ваша магия, разумеется. Теперь это моя магия!
Джаз и Зек неуверенно отступили назад на пару шагов. Троица двинулась вперед. Может быть, чуть быстрее, но вовсе не спеша, постепенно приближаясь к ним. Пара, сопровождавшая Шайтиса, двигалась так, как двигаются люди: четкими, уверенными шагами; хозяин их, однако, казалось, парил впереди, будто его несла собственная сила воли. Глаза у него были огромные, красные, причем создавалось впечатление, что краснота эта происходит от какого-то горящего внутреннего огня.
«Трудно избежать взгляда таких глаз, — подумал Джаз. — Должно быть, они являются воротами в ад. Но попробуй внушить мотыльку не лететь на свет свечи.»
Зек резко ткнула его локтем в ребра.
— Не гляди им в глаза! — вновь потребовала она — Беги, Джаз, если ты способен на это! Я вся затекла и буду непомерной обузой.
Вольф появился словно ниоткуда, рыча от ярости, а может, и от ужаса, вынырнув из какой-то тени под восточным утесом. Он прыгнул на охранника Шайтиса, который находился ближе к нему; мужчина небрежно развернулся в его сторону и левой рукой отмахнул так, как Джаз мог бы отмахнуться от маленькой назойливой собачки. Вольф отлетел назад, заскулил, а мужчина, которого он атаковал, продемонстрировал ему свою боевую рукавицу.
— Ну, иди ко мне, маленький волчонок, — стал он подзывать животное. — Иди ко мне, дай Густану погладить тебя по милой серой головке!
— Убегай, Вольф! — крикнула Зек.
— Стоять на месте! — скомандовал Шайтис, протянув указующий перст к Джазу и Зек. — Я не собираюсь терять то, что принадлежит мне. Быстро ко мне, или вы будете наказаны! Строго наказаны!
Под каблуком Джаза звякнул металл. Синеватая сталь. Его автомат! Здесь же были и остальные его вещи.
Припав на одно колено, он подхватил с земли оружие. Троица, стоявшая напротив него, увидев это, остановилась. Все трое замерли и пронзительным взглядом смотрели на него своими красными глазами.
— Что? — тон голоса Шайтиса стал угрожающе низким. — Ты осмеливаешься угрожать своему хозяину?
Уже опускаясь на колено, Джаз фиксировал взглядом эту троицу. Левой рукой он вслепую нащупал одну упаковку, потом другую... Наконец он нашел то, что искал, и одним движением выщелкнул на место заряженный магазин. Шайтис угрожающе сделал шаг вперед.
— Я сказал...
— Что я угрожаю тебе? — Джаз передернул затвор. — Это так и есть, черт побери!
Но мужчина, находившийся справа от Шайтиса, встав в боевую стойку, быстро сделал шаг вперед. Его нога, обутая в сандалию, опустилась на запястье Джаза и пригвоздила его к земле. Джаз расчетливо распластался на земле, предполагая сбить мужчину с ног, однако тот был явно опытным бойцом. Избегая ударов ног Джаза и продолжая удерживать ступней его руку с оружием, он встал на колени, схватил лицо Джаза своей огромной левой ладонью, без усилий повернул его голову и продемонстрировал поднятую боевую рукавицу. Он раскрыл правую ладонь, и многочисленные лезвия, острия и крюки засверкали холодным блеском в свете звезд. Тогда мужчина улыбнулся, приподнял брови, состроив насмешливую физиономию, и вопросительно посмотрел на руку Джаза, сжимавшую пистолетной формы рукоять автомата. Ствол оружия был частично воткнут в землю. Джаз не осмеливался нажать на спусковой крючок.
Он раскрыл свою ладонь, отпустив оружие, и человек оторвал Джаза от земли, продолжая держать его за лицо. Джаз ничего не мог поделать: он чувствовал, что если бы телохранитель Шайтиса захотел содрать с его черепа плоть, то он содрал бы ее, как сдирают кожуру с апельсина.
Зек бросилась на человека, стоявшего слева от Густана, выступившего теперь вперед.
— Бандиты! — закричала она, молотя его кулаками. — Ублюдки! Вампиры!
Густан спокойно ухватил ее одной рукой, ухмыльнулся и свободной левой рукой прошелся по ее телу, ощупывая его тут и там.
— Возможно, вы пожелаете отдать мне ее на некоторое время, лорд Шайтис, — прорычал он. — Надо вложить ей немножко ума в голову и научить послушанию!
Шайтис немедленно обернулся.
— Ею буду распоряжаться я, и никто другой. А ты придержи свой язык, Густан! Или ты думаешь, что в моих подземельях нет еще одной лишней темницы для непокорного воина?
Густан сжался.
— Я только хотел сказать...
— Молчать! — оборвал его Шайтис. Он подошел к Зек, обнюхал ее и покивал головой. — Да, я чую в ней магию. Только помните, что она бежала от этой суки Карен. Следи за ней внимательно, Густан. — Теперь он перевел взгляд на Джаза. — Что же касается тебя... — и вновь он повел своей вытянутой мордой вперед, глаза его сузились, превратившись в алые щели.
— Он великий волшебник! — воскликнула Зек. Она безуспешно пыталась вырваться из рук Густана.
— Неужто? — бросил на нее взгляд Шайтис. — Умоляю тебя, скажи, в чем же состоит его талант?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172