ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
— отрицательно покачал головой Гарри. — Я не призываю их к насилию. Они поступают так по своей воле.
— Что они делают? — С трудом переводя дух, она оглянулась на развалины замка, среди которых неистово плясали, сталкиваясь и разбегаясь в безумном танце, тени. Она посмотрела на тропинку. Геренко каким-то образом удалось избежать нападения Гульхарова, — здесь, безусловно, сработал его дар, — но мертвец прихрамывая следовал за ним. Гульхарова толкали, едва не сбивая с ног, порывы ветра, шипы и колючки цепляли его за ноги, пытаясь остановить, но он упорно преследовал Геренко.
— Этому человеку никто не может причинить вреда, — задыхаясь, прошептала Зек. — Живые или мертвые, они всего лишь люди. Им не удастся даже дотронуться до него.
— И все же он не всемогущ, — ответил Гарри. — Его ведь можно испугать, заставить потерять осторожность. Темнеет, а уступ узок и опасен... В любой момент может произойти несчастный случай. Именно на это и надеются мои друзья — на несчастный случай.
— Ваши... друзья?! — истерически тонким голосом спросила Зек.
Со стороны руин донеслись выстрелы и хриплый вопль Долгих. Он не кричал, а именно вопил и визжал, как раненое животное, ибо только что понял, что не в силах убить уже мертвого человека. Гарри закрыл руками уши Зек и притянул к себе, спрятав ее лицо у себя на плече. Он не хотел, чтобы она все это видела и слышала. Он и сам не хотел видеть это, а потому отвернулся и стал смотреть в другую сторону.
Чувствуя несвойственную ему слабость, Тео Долгих потерял от ужаса всякую способность к сопротивлению, а потому его практически без труда волокли к самому краю крутого обрыва, за которым зияла бездонная пропасть. Михаил Волконский, напротив, был силен как никогда и к тому же больше не чувствовал боли. Обхватив Долгих единственной оставшейся рукой за шею, великан изо всей силы сдавил ее и не собирался отпускать до тех пор, пока не убедится, что Долгих мертв. Появившиеся вдруг Феликс Кракович и Карл Квинт застали их борющимися почти на самом краю пропасти.
Разорванные в клочья, Кракович и Квинт до сих пор не могли что-либо предпринять. Но в конце концов руки Квинта — одни лишь руки — выбрались на поверхность, а следом за ними из-под обломков показался лишенный конечностей торс Феликса Краковича. Когда руки Квинта достигли обрыва и вцепились в Долгих, гебешник увидел и похожий на ползущую улитку труп Краковича. Такого ужаса он уже не в силах был вынести. Набрав в легкие побольше воздуха, он попытался было крикнуть, но с губ слетел лишь нечленораздельный хрип. Долгих закрыл глаза и издал последний в своей жизни вздох.
Для пущей верности мертвецы все же дотащили Долгих до обрыва и сбросили в бездонную пустоту. Ударяясь о выступы, тело полетело вниз.
— С ним покончено, я имею в виду Долгих, — произнес Гарри, отпуская Зек.
— Знаю, — со всхлипом отозвалась она. — Я прочла это в ваших мыслях. Гарри, здесь очень холодно...
Он мрачно кивнул.
«Га-а-а-рри, это ты? — донесся издалека голос, едва только Гарри отпустил Зек. Этот голос могли слышать только Гарри и мертвые, знакомый Гарри голос, который он уже не надеялся когда-либо услышать. — Ты слышишь меня, Га-а-а-рри?»
— Да, я слышу тебя, Вамфир Фаэтор! — откликнулся Гарри. — Что тебе нужно?
«Не-е-е-е-т, это нужно тебе, Га-а-а-рри! Ты хочешь смерти Ивана Геренко! Что ж, я подарю тебе его жизнь!»
— Ни о чем я тебя не просил, во всяком случае, сегодня, — удивленно ответил Гарри.
«Но просили они, — мрачно усмехнулся Фаэтор, — мертвые!»
— Я попросил его о помощи, Гарри, — донесся со дна ущелья голос Краковича. — Я знал, что вам, так же как и нам, не удастся убить Геренко. Во всяком случае, непосредственно. Но косвенно.
— Не понимаю, — покачал головой Гарри.
«Тогда взгляни на гребень горы, там, над уступом», — сказал Фаэтор.
Гарри посмотрел в указанном направлении. На фоне угасающего света дня на остром гребне высокой горы молча стояла толпа странных фигур. Рассыпающиеся скелеты взволнованно, но терпеливо ожидали приказа своего господина — старого Ференци.
«Мои преданные зганы, — произнес Фаэтор, бывший когда-то самым могущественным среди Вамфири. — Они в течение многих веков приходили сюда и ожидали меня. Они умирали здесь, и здесь же их хоронили. Но я не вернулся. В их жилах течет моя кровь, и моя власть над ними столь же велика, как твоя власть над сонмом мертвых, Гарри Киф. Вот почему я заставил их подняться».
— Но почему? — требовательно спросил Гарри. — Ты ничего мне не должен, Фаэтор.
«Я любил эту землю, — ответил Вамфир. — Тебе, возможно, это трудно понять, но если я вообще способен был что-либо любить, то только эту землю. Тибор мог бы рассказать тебе, как сильна была моя любовь...»
Теперь Гарри все стало ясно.
— Геренко... он... вторгся и захватил твою территорию? Вамфир страшно зарычал, и стало очевидно, что пощады от него ждать не приходится.
«Он послал сюда человека, превратившего мой дом в прах. Мое последнее пристанище на земле, мой последний на ней след. И теперь уже ничто не свидетельствует о том, что я вообще когда-либо существовал! Так как же я должен отплатить ему за это? А-а-а! А как я отомстил Тибору?»
Гарри начал догадываться, к чему он клонит.
— Ты похоронил Тибора, — ответил он. «Да будет так!» — вскричал Фаэтор и отдал собравшимся на горе зганам свой последний приказ — броситься вниз!
Прошедший уже половину пути вдоль уступа Иван Геренко услышал клацанье старых, обтянутых кожей костей и в страхе взглянул наверх. Они падали на него с высоты, рассыпаясь в воздухе и при ударах об уступы, — черепа, обломки костей, куски высохшей плоти.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168
— Что они делают? — С трудом переводя дух, она оглянулась на развалины замка, среди которых неистово плясали, сталкиваясь и разбегаясь в безумном танце, тени. Она посмотрела на тропинку. Геренко каким-то образом удалось избежать нападения Гульхарова, — здесь, безусловно, сработал его дар, — но мертвец прихрамывая следовал за ним. Гульхарова толкали, едва не сбивая с ног, порывы ветра, шипы и колючки цепляли его за ноги, пытаясь остановить, но он упорно преследовал Геренко.
— Этому человеку никто не может причинить вреда, — задыхаясь, прошептала Зек. — Живые или мертвые, они всего лишь люди. Им не удастся даже дотронуться до него.
— И все же он не всемогущ, — ответил Гарри. — Его ведь можно испугать, заставить потерять осторожность. Темнеет, а уступ узок и опасен... В любой момент может произойти несчастный случай. Именно на это и надеются мои друзья — на несчастный случай.
— Ваши... друзья?! — истерически тонким голосом спросила Зек.
Со стороны руин донеслись выстрелы и хриплый вопль Долгих. Он не кричал, а именно вопил и визжал, как раненое животное, ибо только что понял, что не в силах убить уже мертвого человека. Гарри закрыл руками уши Зек и притянул к себе, спрятав ее лицо у себя на плече. Он не хотел, чтобы она все это видела и слышала. Он и сам не хотел видеть это, а потому отвернулся и стал смотреть в другую сторону.
Чувствуя несвойственную ему слабость, Тео Долгих потерял от ужаса всякую способность к сопротивлению, а потому его практически без труда волокли к самому краю крутого обрыва, за которым зияла бездонная пропасть. Михаил Волконский, напротив, был силен как никогда и к тому же больше не чувствовал боли. Обхватив Долгих единственной оставшейся рукой за шею, великан изо всей силы сдавил ее и не собирался отпускать до тех пор, пока не убедится, что Долгих мертв. Появившиеся вдруг Феликс Кракович и Карл Квинт застали их борющимися почти на самом краю пропасти.
Разорванные в клочья, Кракович и Квинт до сих пор не могли что-либо предпринять. Но в конце концов руки Квинта — одни лишь руки — выбрались на поверхность, а следом за ними из-под обломков показался лишенный конечностей торс Феликса Краковича. Когда руки Квинта достигли обрыва и вцепились в Долгих, гебешник увидел и похожий на ползущую улитку труп Краковича. Такого ужаса он уже не в силах был вынести. Набрав в легкие побольше воздуха, он попытался было крикнуть, но с губ слетел лишь нечленораздельный хрип. Долгих закрыл глаза и издал последний в своей жизни вздох.
Для пущей верности мертвецы все же дотащили Долгих до обрыва и сбросили в бездонную пустоту. Ударяясь о выступы, тело полетело вниз.
— С ним покончено, я имею в виду Долгих, — произнес Гарри, отпуская Зек.
— Знаю, — со всхлипом отозвалась она. — Я прочла это в ваших мыслях. Гарри, здесь очень холодно...
Он мрачно кивнул.
«Га-а-а-рри, это ты? — донесся издалека голос, едва только Гарри отпустил Зек. Этот голос могли слышать только Гарри и мертвые, знакомый Гарри голос, который он уже не надеялся когда-либо услышать. — Ты слышишь меня, Га-а-а-рри?»
— Да, я слышу тебя, Вамфир Фаэтор! — откликнулся Гарри. — Что тебе нужно?
«Не-е-е-е-т, это нужно тебе, Га-а-а-рри! Ты хочешь смерти Ивана Геренко! Что ж, я подарю тебе его жизнь!»
— Ни о чем я тебя не просил, во всяком случае, сегодня, — удивленно ответил Гарри.
«Но просили они, — мрачно усмехнулся Фаэтор, — мертвые!»
— Я попросил его о помощи, Гарри, — донесся со дна ущелья голос Краковича. — Я знал, что вам, так же как и нам, не удастся убить Геренко. Во всяком случае, непосредственно. Но косвенно.
— Не понимаю, — покачал головой Гарри.
«Тогда взгляни на гребень горы, там, над уступом», — сказал Фаэтор.
Гарри посмотрел в указанном направлении. На фоне угасающего света дня на остром гребне высокой горы молча стояла толпа странных фигур. Рассыпающиеся скелеты взволнованно, но терпеливо ожидали приказа своего господина — старого Ференци.
«Мои преданные зганы, — произнес Фаэтор, бывший когда-то самым могущественным среди Вамфири. — Они в течение многих веков приходили сюда и ожидали меня. Они умирали здесь, и здесь же их хоронили. Но я не вернулся. В их жилах течет моя кровь, и моя власть над ними столь же велика, как твоя власть над сонмом мертвых, Гарри Киф. Вот почему я заставил их подняться».
— Но почему? — требовательно спросил Гарри. — Ты ничего мне не должен, Фаэтор.
«Я любил эту землю, — ответил Вамфир. — Тебе, возможно, это трудно понять, но если я вообще способен был что-либо любить, то только эту землю. Тибор мог бы рассказать тебе, как сильна была моя любовь...»
Теперь Гарри все стало ясно.
— Геренко... он... вторгся и захватил твою территорию? Вамфир страшно зарычал, и стало очевидно, что пощады от него ждать не приходится.
«Он послал сюда человека, превратившего мой дом в прах. Мое последнее пристанище на земле, мой последний на ней след. И теперь уже ничто не свидетельствует о том, что я вообще когда-либо существовал! Так как же я должен отплатить ему за это? А-а-а! А как я отомстил Тибору?»
Гарри начал догадываться, к чему он клонит.
— Ты похоронил Тибора, — ответил он. «Да будет так!» — вскричал Фаэтор и отдал собравшимся на горе зганам свой последний приказ — броситься вниз!
Прошедший уже половину пути вдоль уступа Иван Геренко услышал клацанье старых, обтянутых кожей костей и в страхе взглянул наверх. Они падали на него с высоты, рассыпаясь в воздухе и при ударах об уступы, — черепа, обломки костей, куски высохшей плоти.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168