ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
даже хватала их за штаны… за то самое местечко сзади. Вырванные клочья материи она тащила в корзинку, где обычно спала, и очень скоро собрала себе целую коллекцию разноцветных тряпочек.
В коллекцию попал и кусочек от белой куртки повара, когда он хотел было накормить Скрипку ужином. После этого уже никто не решался больше появляться в саду, словно то был не сад, а сельва, где разгуливает кровожадный ягуар.
Наконец король заявил своим приближенным:
— Если эта собака и завтра будет себя так вести, придется ее убить, а то она еще, чего доброго, взбесится.
Слова короля сильно расстроили Асулиту, ведь она очень любила свою Скрипку. Но девочке тут же пришла в голову спасительная мысль. Тайком от всех она отправилась в королевскую столовую, где, как вы понимаете, было полным-полно всяких сладких кушаний — киселей, кремов, взбитых сливок. Выбрав самое аппетитное из них, Асулита положила себе побольше на ладонь, а потом пошла в сад и стала медленно подходить к Скрипке. Та встретила ее угрожающим рычанием. Ничего, ничего! Девочка была готова ко всему. Осторожно, с ласковыми словами, но вместе с тем решительно приближалась она к собаке, смело протягивая руку к страшной собачьей пасти.
Скрипка все еще продолжала рычать, но заинтересовалась. Что это там ей принесли?.. Она понюхала — пахнет сладким. Потом лизнула разок — у нее давно уж от голода живот подвело, — потом подумала и лизнула снова…
Морда Скрипки стала понемножку делаться ласковей, а в глазах уже читались сожаление и раскаяние, что она причинила столько неприятностей всем и особенно своей хозяйке. Скоро на ладошке ничего не осталось, но собака продолжала лизать ее, только теперь уже не жадно, а легонечко, нежно, ласково, и это, без всякого сомнения, означало, что она просит у Асулиты прощения.
Асулита опять повеселела. Успокоился и Ромпетаконес, который, видя сестру печальной, и сам расстраивался.
Слух об этом происшествии быстро разнесся по всему королевскому дворцу. Когда он достиг ушей Чемодана Второго, тот вызвал к себе Асулиту и Ромпетаконеса и сказал им:
— Отныне вы будете в моем дворце слугами первого ранга.
— А какие у нас будут обязанности на новой службе?
— Очень простые: ходить в школу, возвращаться из школы и… играть.
— А что же мне делать с сапогами вашего величества? — спросила Асулита.
— Не беспокойся, — ответил король, — до конца года я не буду снимать с себя ни днем, ни ночью вот эти сапожищи, что на мне сейчас.
Снимал он их или нет, я не знаю, но Асулита и Скрипка были очень счастливы, и на этом… пролетел скворец — сказке конец.
Жизнь и приключения
книги для детского чтения
Так вот, друзья мои, я хочу задать вам, читателям, один вопрос: «Знаете ли вы, люди большие и маленькие, почему я люблю книги?». Потому что они делятся с нами всем, что имеют. На каком бы месте ни раскрыли вы книгу, сразу же две ее страницы предлагают вам свои знания или увлекательные истории. Книги делятся всем, что имеют, как те щедрые люди, кошелек которых всегда открыт для каждого нуждающегося в помощи.
Ромпетаконес тоже любит книги. У него в двух книжных шкафах по обе стороны двери их собралось уже около двух сотен. Справа стоят учебники и научные книги, слева — сказки, стихи и книги про разные приключения и путешествия. Шкафы словно два дома — один для ученых, другой для поэтов и сказочников. А полки шкафов как этажи. Ромпетаконес так и говорит:
— Одни книги живут у меня на первом этаже, другие — на втором, а некоторые — на чердаке.
Время от времени Ромпетаконес достает одного из «жильцов» с какого-нибудь этажа — книгу сказок, например, и отправляется с нею на прогулку. Они не болтают между собой, как это делают обычно два приятеля, — говорит все время одна книга, а мальчик порой останавливается, чтобы подумать над тем, что рассказал ему его друг.
Когда Ромпетаконес сидит с книгой в тени дерева, если на улице жара, или на солнечной скамейке, если прохладно, он чувствует себя счастливым, и такими же будут чувствовать себя все дети, которые (покончив, конечно, сначала с уроками) поступят так же, как он.
В библиотеке Ромпетаконеса стояла одна чрезвычайно интересная книга под заглавием «Сто сказок для детей». В ней были собраны сто самых лучших сказок, написанных за все века во всем мире.
В первой сказке речь шла о президенте одной республики, который вел борьбу с шестью принцами, потому что они держали каждый по десять рабов, а президент не хотел, чтобы одни люди были рабами других. И вот этот президент, если верить тому, что рассказывает сказка, превратился в ящерицу, и пока шесть принцев спали в своих золотых кроватях, пробрался к ним в замок, лизнул каждого из них зеленым языком и превратил их в шесть семян, которые посадил в поле неподалеку от замка. Из семян тут же выросли шесть больших деревьев. Тем временем шестьдесят рабов с радостью поделили между собой земли, принадлежавшие принцам, вспахали их и засеяли кукурузой, пшеницей и турецким горохом. Тогда президент республики превратился в птицу, прикоснулся своим клювом к одному листку на каждом из шести деревьев, и на месте этих листков появились принцы, живые и невредимые. С верхушки своих деревьев они увидели, что рабы живут без них очень хорошо, и крепко призадумались, а потом отправились к шести своим старым рабам и попросили себе в жены их старших дочерей. На свадьбе было много музыки и большой фейерверк. Но самое главное, конечно, то, что бывшие принцы после свадьбы стали работать в поле вместе со своими бывшими рабами и всем было хорошо.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25
В коллекцию попал и кусочек от белой куртки повара, когда он хотел было накормить Скрипку ужином. После этого уже никто не решался больше появляться в саду, словно то был не сад, а сельва, где разгуливает кровожадный ягуар.
Наконец король заявил своим приближенным:
— Если эта собака и завтра будет себя так вести, придется ее убить, а то она еще, чего доброго, взбесится.
Слова короля сильно расстроили Асулиту, ведь она очень любила свою Скрипку. Но девочке тут же пришла в голову спасительная мысль. Тайком от всех она отправилась в королевскую столовую, где, как вы понимаете, было полным-полно всяких сладких кушаний — киселей, кремов, взбитых сливок. Выбрав самое аппетитное из них, Асулита положила себе побольше на ладонь, а потом пошла в сад и стала медленно подходить к Скрипке. Та встретила ее угрожающим рычанием. Ничего, ничего! Девочка была готова ко всему. Осторожно, с ласковыми словами, но вместе с тем решительно приближалась она к собаке, смело протягивая руку к страшной собачьей пасти.
Скрипка все еще продолжала рычать, но заинтересовалась. Что это там ей принесли?.. Она понюхала — пахнет сладким. Потом лизнула разок — у нее давно уж от голода живот подвело, — потом подумала и лизнула снова…
Морда Скрипки стала понемножку делаться ласковей, а в глазах уже читались сожаление и раскаяние, что она причинила столько неприятностей всем и особенно своей хозяйке. Скоро на ладошке ничего не осталось, но собака продолжала лизать ее, только теперь уже не жадно, а легонечко, нежно, ласково, и это, без всякого сомнения, означало, что она просит у Асулиты прощения.
Асулита опять повеселела. Успокоился и Ромпетаконес, который, видя сестру печальной, и сам расстраивался.
Слух об этом происшествии быстро разнесся по всему королевскому дворцу. Когда он достиг ушей Чемодана Второго, тот вызвал к себе Асулиту и Ромпетаконеса и сказал им:
— Отныне вы будете в моем дворце слугами первого ранга.
— А какие у нас будут обязанности на новой службе?
— Очень простые: ходить в школу, возвращаться из школы и… играть.
— А что же мне делать с сапогами вашего величества? — спросила Асулита.
— Не беспокойся, — ответил король, — до конца года я не буду снимать с себя ни днем, ни ночью вот эти сапожищи, что на мне сейчас.
Снимал он их или нет, я не знаю, но Асулита и Скрипка были очень счастливы, и на этом… пролетел скворец — сказке конец.
Жизнь и приключения
книги для детского чтения
Так вот, друзья мои, я хочу задать вам, читателям, один вопрос: «Знаете ли вы, люди большие и маленькие, почему я люблю книги?». Потому что они делятся с нами всем, что имеют. На каком бы месте ни раскрыли вы книгу, сразу же две ее страницы предлагают вам свои знания или увлекательные истории. Книги делятся всем, что имеют, как те щедрые люди, кошелек которых всегда открыт для каждого нуждающегося в помощи.
Ромпетаконес тоже любит книги. У него в двух книжных шкафах по обе стороны двери их собралось уже около двух сотен. Справа стоят учебники и научные книги, слева — сказки, стихи и книги про разные приключения и путешествия. Шкафы словно два дома — один для ученых, другой для поэтов и сказочников. А полки шкафов как этажи. Ромпетаконес так и говорит:
— Одни книги живут у меня на первом этаже, другие — на втором, а некоторые — на чердаке.
Время от времени Ромпетаконес достает одного из «жильцов» с какого-нибудь этажа — книгу сказок, например, и отправляется с нею на прогулку. Они не болтают между собой, как это делают обычно два приятеля, — говорит все время одна книга, а мальчик порой останавливается, чтобы подумать над тем, что рассказал ему его друг.
Когда Ромпетаконес сидит с книгой в тени дерева, если на улице жара, или на солнечной скамейке, если прохладно, он чувствует себя счастливым, и такими же будут чувствовать себя все дети, которые (покончив, конечно, сначала с уроками) поступят так же, как он.
В библиотеке Ромпетаконеса стояла одна чрезвычайно интересная книга под заглавием «Сто сказок для детей». В ней были собраны сто самых лучших сказок, написанных за все века во всем мире.
В первой сказке речь шла о президенте одной республики, который вел борьбу с шестью принцами, потому что они держали каждый по десять рабов, а президент не хотел, чтобы одни люди были рабами других. И вот этот президент, если верить тому, что рассказывает сказка, превратился в ящерицу, и пока шесть принцев спали в своих золотых кроватях, пробрался к ним в замок, лизнул каждого из них зеленым языком и превратил их в шесть семян, которые посадил в поле неподалеку от замка. Из семян тут же выросли шесть больших деревьев. Тем временем шестьдесят рабов с радостью поделили между собой земли, принадлежавшие принцам, вспахали их и засеяли кукурузой, пшеницей и турецким горохом. Тогда президент республики превратился в птицу, прикоснулся своим клювом к одному листку на каждом из шести деревьев, и на месте этих листков появились принцы, живые и невредимые. С верхушки своих деревьев они увидели, что рабы живут без них очень хорошо, и крепко призадумались, а потом отправились к шести своим старым рабам и попросили себе в жены их старших дочерей. На свадьбе было много музыки и большой фейерверк. Но самое главное, конечно, то, что бывшие принцы после свадьбы стали работать в поле вместе со своими бывшими рабами и всем было хорошо.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25