ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
РАЗВЕДЧИК
На веревке, протянутой над огнем, висит белье: носовой платок гостя и кукольное платьице.
Обе вещи тщательно прикреплены деревянными зажимами. Валенки гостя сушатся на печи.
Пылает очаг. Над очагом — крючки. На одном из них бурлит и пузырится котелок с молочной пшенной кашей.
На другом — подвешен кофейник. Ячменный кофе закипел и грозит сбежать. Крышка кофейника дребезжит и прыгает. Душистый пар вырывается из почерневшего от огня и времени носика.
Анни в длинном фартуке, завязанном под мышками, с большим трудом дотянулась до кофейника и сняла его с огня.
Мери усердно помешивала ложкой кашу, чтоб не пригорела, и время от времени пробовала: готова ли.
Обе подруги говорили шепотом и ходили на носочках, чтоб не потревожить спящего. Но всегда, когда хочется, чтоб было тихо, обязательно что-нибудь уронишь… Так случилось и у Мери. Она пробовала, пробовала кашу и уронила ложку на пол. Звякнул металл. Спящий вздрогнул и сразу сел. Несколько секунд он осматривался вокруг, пытаясь сообразить, что с ним и где он находится.
Анни и Мери застыли у печки, как мышата.
Гость крепко потер лоб здоровой рукой и уставился на двух маленьких стряпух.
— Я долго спал? — прозвучал в тишине его хриплый после холода и сна голос.
Анни взглянула на ходики, висевшие на стене.
— Не больше часу.
В избе вдруг запахло горелым молоком.
— Ах! Каша ушла! — И Мери бросилась снимать котелок.
— Сейчас мы вас покормим. — Анни подвинула к гостю стол, покрытый чистой скатертью.
Мери тоже суетилась и хлопотала, выкладывая кашу на глубокую тарелку.
— Кушайте, кушайте, пожалуйста, — угощала она раненого.
Анни налила для гостя горячий кофе с молоком в большую чашку и положила побольше сахару.
— Пейте!
Гость жадно ел кашу и запивал ее кофе.
— Что, вкусно? — справлялась каждую минуту Мери. Он молча кивал головой.
— Проголодались? — улыбалась Анни, глядя на гостя.
— Да… Два дня не ел ничего горячего. Анни удивилась:
— Разве в погранотряде едят не каждый день?
— Я пошутил…
Гость кончил есть. На щеках проступил румянец. Он почувствовал, как вместе с теплом к нему вернулись силы.
— Ну, спасибо, хозяюшки!
— На здоровье, товарищ… Луми… — Мери запнулась:- Лумимиези!
— Как ты сказала? Повтори-ка, — заинтересовался гость.
— Лумимиези! — четко повторила Мери. Гость улыбнулся:
— Почему Лумимиези?
— Такая у вас занятная фамилия, — засмеялась Мери.
— Потому что вы очень походили на снежного человечка, когда вас нашли в лесу красноармейцы, — пояснила Анни.
— Ну, а как меня зовут? — спросил гость.
— Онни! — поторопилась Мери.
— Правильно! — сказал гость. — Правильно, меня зовут Онни Лумимиези. И как это вы про меня все знаете?
— Про вас все всё знают. Иван Фомич рассказывал и в газетах писали…
— А кто такой Иван Фомич?
— Не знаете Ивана Фомича? Наш учитель… Ну, конечно, вы его не знаете, — вспомнила Анни. — Товарищ Андреев не пустил его к вам. Вы еще тогда без памяти лежали…
— Да, да… да, — подтвердил гость.
Теперь он отлично понимал, что его принимают за кого-то другого. За какого-то товарища Онни Лумимиези. Наверное, за того проводника с его страшной собакой Диком…
Но теперь с ними покончено. Их тела закоченеют на морозе. Голодные звери растащат, сожрут их трупы раньше, чем их хватятся здесь, в поселке, или на заставе, а он уйдет.
Но перед уходом он выспросит и узнает у этих двух девочек все, что ему надо.
— Ну, а как тебя зовут? — обратился он к рыженькой девочке.
— Мери Ивенс. Мой папа — машинист.
— А тебя? — повернулся он к сдержанной, молчаливой Анни.
— Анни Кярне. Мой отец — здешний лесник.
— И давно? Ты, верно, родилась в этой избушке? — ласково спрашивал гость.
— Нет, что вы… мы в лесниках недавно… с осени перебрались сюда, после Кондия.
— А кто такой Кондий?
— Лесник был, только он убежал.
— Почему?
— Он кого-то прятал у себя на полатях в женской одежде, а когда товарищ Большаков понял и хотел его схватить, он в него выстрелил, а сам убежал…
— Так… Ну-ка, давайте мне сюда валенки, — потребовал гость.
И это было сказано таким тоном, что Мери без всяких возражений полезла на печь за валенками.
Гость прильнул к окну на одно мгновение и отпрянул.
Страшная маска из-под нахлобученной до бровей шапки глядела в избу.
Сквозь стекла громадных автомобильных очков за ним наблюдали с большим любопытством узкие серые глаза…
В избе раздался веселый смех — будто бросили на пол горсть серебра и оно раскатилось по всем углам.
— Не бойтесь! Это Юрики в противогазе, — смеялась Анни.
В морозном воздухе послышалась песня. Одна из тех песен, которые поются только в нашей родной стране.
Десятки шагов заскрипели на снегу. Зазвучали в сенях голоса…
Распахнулась дверь, и в избу ввалилась шумливая группа ребят. Увидев гостя, они на минуту смолкли. Затем отдали пионерский салют и не совсем стройно, но громко и весело прокричали:
— К труду и обороне всегда готовы!
— Вот! — взмахнул Юрики самодельным противогазом.
— Речь-то скажи, речь, — подтолкнул его сзади Тяхтя.
— Я забыл речь, — беспомощно оглянулся на него Юрики.
— Можно без речей, друзья, — любезно сказал гость.
— Здравствуйте, товарищ Лумимиези! — заулыбались ребята. — Это — вам… — и, преодолев смущение, они вручили ему гостинцы.
Матери прислали пирогов, калиток, блинов… Всего, что было вкусного в выходной день на столе лесорубов. А от себя каждый из ребятишек принес какое-либо свое «сокровище».
— Вот возьмите… Он вырастет и будет, как ваш померший Дик, трепать ихнего брата.
Юрики вынул из-за пазухи и поставил на пол своего щенка.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
На веревке, протянутой над огнем, висит белье: носовой платок гостя и кукольное платьице.
Обе вещи тщательно прикреплены деревянными зажимами. Валенки гостя сушатся на печи.
Пылает очаг. Над очагом — крючки. На одном из них бурлит и пузырится котелок с молочной пшенной кашей.
На другом — подвешен кофейник. Ячменный кофе закипел и грозит сбежать. Крышка кофейника дребезжит и прыгает. Душистый пар вырывается из почерневшего от огня и времени носика.
Анни в длинном фартуке, завязанном под мышками, с большим трудом дотянулась до кофейника и сняла его с огня.
Мери усердно помешивала ложкой кашу, чтоб не пригорела, и время от времени пробовала: готова ли.
Обе подруги говорили шепотом и ходили на носочках, чтоб не потревожить спящего. Но всегда, когда хочется, чтоб было тихо, обязательно что-нибудь уронишь… Так случилось и у Мери. Она пробовала, пробовала кашу и уронила ложку на пол. Звякнул металл. Спящий вздрогнул и сразу сел. Несколько секунд он осматривался вокруг, пытаясь сообразить, что с ним и где он находится.
Анни и Мери застыли у печки, как мышата.
Гость крепко потер лоб здоровой рукой и уставился на двух маленьких стряпух.
— Я долго спал? — прозвучал в тишине его хриплый после холода и сна голос.
Анни взглянула на ходики, висевшие на стене.
— Не больше часу.
В избе вдруг запахло горелым молоком.
— Ах! Каша ушла! — И Мери бросилась снимать котелок.
— Сейчас мы вас покормим. — Анни подвинула к гостю стол, покрытый чистой скатертью.
Мери тоже суетилась и хлопотала, выкладывая кашу на глубокую тарелку.
— Кушайте, кушайте, пожалуйста, — угощала она раненого.
Анни налила для гостя горячий кофе с молоком в большую чашку и положила побольше сахару.
— Пейте!
Гость жадно ел кашу и запивал ее кофе.
— Что, вкусно? — справлялась каждую минуту Мери. Он молча кивал головой.
— Проголодались? — улыбалась Анни, глядя на гостя.
— Да… Два дня не ел ничего горячего. Анни удивилась:
— Разве в погранотряде едят не каждый день?
— Я пошутил…
Гость кончил есть. На щеках проступил румянец. Он почувствовал, как вместе с теплом к нему вернулись силы.
— Ну, спасибо, хозяюшки!
— На здоровье, товарищ… Луми… — Мери запнулась:- Лумимиези!
— Как ты сказала? Повтори-ка, — заинтересовался гость.
— Лумимиези! — четко повторила Мери. Гость улыбнулся:
— Почему Лумимиези?
— Такая у вас занятная фамилия, — засмеялась Мери.
— Потому что вы очень походили на снежного человечка, когда вас нашли в лесу красноармейцы, — пояснила Анни.
— Ну, а как меня зовут? — спросил гость.
— Онни! — поторопилась Мери.
— Правильно! — сказал гость. — Правильно, меня зовут Онни Лумимиези. И как это вы про меня все знаете?
— Про вас все всё знают. Иван Фомич рассказывал и в газетах писали…
— А кто такой Иван Фомич?
— Не знаете Ивана Фомича? Наш учитель… Ну, конечно, вы его не знаете, — вспомнила Анни. — Товарищ Андреев не пустил его к вам. Вы еще тогда без памяти лежали…
— Да, да… да, — подтвердил гость.
Теперь он отлично понимал, что его принимают за кого-то другого. За какого-то товарища Онни Лумимиези. Наверное, за того проводника с его страшной собакой Диком…
Но теперь с ними покончено. Их тела закоченеют на морозе. Голодные звери растащат, сожрут их трупы раньше, чем их хватятся здесь, в поселке, или на заставе, а он уйдет.
Но перед уходом он выспросит и узнает у этих двух девочек все, что ему надо.
— Ну, а как тебя зовут? — обратился он к рыженькой девочке.
— Мери Ивенс. Мой папа — машинист.
— А тебя? — повернулся он к сдержанной, молчаливой Анни.
— Анни Кярне. Мой отец — здешний лесник.
— И давно? Ты, верно, родилась в этой избушке? — ласково спрашивал гость.
— Нет, что вы… мы в лесниках недавно… с осени перебрались сюда, после Кондия.
— А кто такой Кондий?
— Лесник был, только он убежал.
— Почему?
— Он кого-то прятал у себя на полатях в женской одежде, а когда товарищ Большаков понял и хотел его схватить, он в него выстрелил, а сам убежал…
— Так… Ну-ка, давайте мне сюда валенки, — потребовал гость.
И это было сказано таким тоном, что Мери без всяких возражений полезла на печь за валенками.
Гость прильнул к окну на одно мгновение и отпрянул.
Страшная маска из-под нахлобученной до бровей шапки глядела в избу.
Сквозь стекла громадных автомобильных очков за ним наблюдали с большим любопытством узкие серые глаза…
В избе раздался веселый смех — будто бросили на пол горсть серебра и оно раскатилось по всем углам.
— Не бойтесь! Это Юрики в противогазе, — смеялась Анни.
В морозном воздухе послышалась песня. Одна из тех песен, которые поются только в нашей родной стране.
Десятки шагов заскрипели на снегу. Зазвучали в сенях голоса…
Распахнулась дверь, и в избу ввалилась шумливая группа ребят. Увидев гостя, они на минуту смолкли. Затем отдали пионерский салют и не совсем стройно, но громко и весело прокричали:
— К труду и обороне всегда готовы!
— Вот! — взмахнул Юрики самодельным противогазом.
— Речь-то скажи, речь, — подтолкнул его сзади Тяхтя.
— Я забыл речь, — беспомощно оглянулся на него Юрики.
— Можно без речей, друзья, — любезно сказал гость.
— Здравствуйте, товарищ Лумимиези! — заулыбались ребята. — Это — вам… — и, преодолев смущение, они вручили ему гостинцы.
Матери прислали пирогов, калиток, блинов… Всего, что было вкусного в выходной день на столе лесорубов. А от себя каждый из ребятишек принес какое-либо свое «сокровище».
— Вот возьмите… Он вырастет и будет, как ваш померший Дик, трепать ихнего брата.
Юрики вынул из-за пазухи и поставил на пол своего щенка.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40