ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
На массивном столе в некот
ором отдалении от инспектора лежала газета с нашумевшей статьей о новой кляйнской кукле Катарине..
Инспектор Зауэр был поглощен важным делом: он сосредоточенно вглядывался в фотографию девочки Катарины, полученную, наконец, из фотолаборатории. Через определенные промежутки времени инспектор резко отрывался от изображения, чтобы тут же впиться глазами
в лицо куклы Мелиссы, лежащей рядом. Фото было увеличено до размеров кукольного лица, что позволяло Зауэру производить даже некоторые замеры. Он прикладывал линейку там и тут, поворачивая ее то вертикально, то горизонтально. При этом он столь озабоченно
поджимал губы, что они совсем пропадали где-то между носом и подбородком. Брови его были сурово сведены, межу ними залегла глубокая складка. Все это говорило об одном: черты лица инспектора Зауэра не могли бы сложиться в улыбку ни при каких обстоятельств
ах.
Напротив него за этим же столом расположился лейтенант Юнг. Он давно уже наблюдал за действиями шефа, едва сдерживая смех. Хотя, конечно же, прекрасно понимал нешуточность причин, побудивших инспектора к столь смехотворным действиям. У Юнга было румяное
лицо, постоянно готовое улыбнуться. По сравнению с Зауэром он был просто мальчишка. Он снова опустил глаза к раскрытой папке с материалами дела, в которых не было, увы, ничего нового. Все скудные детали нашумевшего исчезновения были известны каждому жите
лю Кляйна и лейтенанту в том числе. Юнг еще раз взглянул на схему Липового бульвара, нарисованную Зауэром от руки. Бульвар тянулся от Ратушной площади до Кольцевой дороги. По обе стороны бульвара на одинаковом расстоянии друг от друга были проставлены кр
ужочки, означающие полицейские посты. Над квадратиком с буквой "У" стоял крестик. Это означало, что в доме, где расположен универмаг, этажом выше живет семья Катарины. Девочки каждый день заходили посмотреть игрушки.
Инспектор Зауэр очередной раз приложил линейку к фотографии, сделал замер и перенес его на кукольное лицо. Теперь он измерял расстояние между глазами. Юнга это опять рассмешило, но он успел принять серьезное выражение, прежде чем шеф поднял голову и изре
к:
- Можно с уверенностью сказать, что между этими двумя лицами нет ничего общего. Сделав такое заключение, он снова поджал губы, словно поставил точку. После этого он повернулся к компьютеру и принялся стучать по клавиатуре.
- Учитесь работать с фактическим материалом, Юнг, - посоветовал он, не отрываясь от работы.
- Можно ли считать фактическим материалом показания пятилетнего ребенка? - поинтересовался Юнг.
- Можно, - сурово ответил Зауэр. - Если других показаний нет.
Юнг хмыкнул и взял в руки пульт. Изучив команды, он решил немного поводить куклу. Сначала он заставил ее пройтись по столу, потом пробежаться. Потом Юнгу вздумалось нажимать по две кнопки сразу, чтобы поставить куклу перед выбором: пусть сама решает, что
делать. Бедная Мелисса пятилась назад, кланялась, раскачивалась из стороны в сторону, стоя на одной ноге. Зауэру пришлось отвлечься:
- Оставьте куклу в покое, лейтенант. Вы ее сломаете.
Юнг неохотно отложил пульт. Мелисса начала опускаться, медленно сгибая колени, и села на коробку. Она перестала двигаться, но, казалось, еще сохраняла готовность к движению. Юнг потрогал ее мягкую руку. Кукла вдруг повела плечом и... пошевелила, как бы в
нерешительности, пальцами руки, каждым в отдельности! Юнг остолбенел, открыв рот:
- Класс!.. Да. Вообще-то есть над чем подумать. Теперь понятно, почему вокруг нее столько шума. Пятилетний ребенок вполне может считать ее живой! А вот тетушка, которая уводит с собой детей, похожа на детскую выдумку. Дети любят разные страшилки.
Продолжая трудиться над отчетом, Зауэр возразил:
- Это факт, который следует подтвердить или опровергнуть. Не увлекайтесь теориями, Юнг. Не мешайте сами себе работать. Вы ознакомились с порядком проверки грузов в аэропорту?
- Да, конечно.
- Завтра утром поедете с проверкой на речной вокзал. Поиск тела продолжается.
Зауэр еще немного постучал по клавишам. Потом, откинув голову набок и прищурив глаз, перечитал написанное. Удовлетворенный полученным результатом, он включил принтер, распечатал лист и подшил в папку с делом Катарины. Отчет о проверке на идентичность фот
ографии Катарины и куклы Мелиссы был, наконец, готов. -==Глава 13==
Полковник Штифель распахнул перед Магом двери своей лаборатории.
- Вот. Как видишь, оборудование новейшее.
- Да-а, - уважительно подтвердил Маг. - Военное ведомство не скупится на науку.
- Не совсем так, - засмеялся полковник: - спасибо военному ведомству за то, что оно не интересуется наукой и не мешает мне здесь полностью распоряжаться. Ты не представляешь, какие у меня результаты! Это нечто потрясающееся, Рудольф! К сожалению, всему э
тому еще долго оставаться в тени, нужны объективные подтверждения, доказательства. А это долгая песня.
- Опять дрозофила?
- Вовсе не обязательно! Дрозофила, лягушка, мышь, теленок - какая разница? Любой генетический материал, приготовленный лаборантами. Разве в этом суть? Мост не тянут вдоль реки, его перекидывают на другой берег! Загляни-ка сюда!
Маг подошел к микроскопу. Под стеклом он увидел давно забытую картину: клетки живой ткани.
- К сожалению, мне это почти ни о чем не говорит. Я отошел от науки еще десять лет назад.
Он огляделся и шагнул к большой стеклянной посудине, на дне которой сидела крупная лягушка.
- Вот это мне гораздо понятнее! - Маг склонился над ней, чтобы как следует разглядеть. Лягушка таращила глаза и непрерывно хлюпала тонкой подчелюстной кожицей.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35
ором отдалении от инспектора лежала газета с нашумевшей статьей о новой кляйнской кукле Катарине..
Инспектор Зауэр был поглощен важным делом: он сосредоточенно вглядывался в фотографию девочки Катарины, полученную, наконец, из фотолаборатории. Через определенные промежутки времени инспектор резко отрывался от изображения, чтобы тут же впиться глазами
в лицо куклы Мелиссы, лежащей рядом. Фото было увеличено до размеров кукольного лица, что позволяло Зауэру производить даже некоторые замеры. Он прикладывал линейку там и тут, поворачивая ее то вертикально, то горизонтально. При этом он столь озабоченно
поджимал губы, что они совсем пропадали где-то между носом и подбородком. Брови его были сурово сведены, межу ними залегла глубокая складка. Все это говорило об одном: черты лица инспектора Зауэра не могли бы сложиться в улыбку ни при каких обстоятельств
ах.
Напротив него за этим же столом расположился лейтенант Юнг. Он давно уже наблюдал за действиями шефа, едва сдерживая смех. Хотя, конечно же, прекрасно понимал нешуточность причин, побудивших инспектора к столь смехотворным действиям. У Юнга было румяное
лицо, постоянно готовое улыбнуться. По сравнению с Зауэром он был просто мальчишка. Он снова опустил глаза к раскрытой папке с материалами дела, в которых не было, увы, ничего нового. Все скудные детали нашумевшего исчезновения были известны каждому жите
лю Кляйна и лейтенанту в том числе. Юнг еще раз взглянул на схему Липового бульвара, нарисованную Зауэром от руки. Бульвар тянулся от Ратушной площади до Кольцевой дороги. По обе стороны бульвара на одинаковом расстоянии друг от друга были проставлены кр
ужочки, означающие полицейские посты. Над квадратиком с буквой "У" стоял крестик. Это означало, что в доме, где расположен универмаг, этажом выше живет семья Катарины. Девочки каждый день заходили посмотреть игрушки.
Инспектор Зауэр очередной раз приложил линейку к фотографии, сделал замер и перенес его на кукольное лицо. Теперь он измерял расстояние между глазами. Юнга это опять рассмешило, но он успел принять серьезное выражение, прежде чем шеф поднял голову и изре
к:
- Можно с уверенностью сказать, что между этими двумя лицами нет ничего общего. Сделав такое заключение, он снова поджал губы, словно поставил точку. После этого он повернулся к компьютеру и принялся стучать по клавиатуре.
- Учитесь работать с фактическим материалом, Юнг, - посоветовал он, не отрываясь от работы.
- Можно ли считать фактическим материалом показания пятилетнего ребенка? - поинтересовался Юнг.
- Можно, - сурово ответил Зауэр. - Если других показаний нет.
Юнг хмыкнул и взял в руки пульт. Изучив команды, он решил немного поводить куклу. Сначала он заставил ее пройтись по столу, потом пробежаться. Потом Юнгу вздумалось нажимать по две кнопки сразу, чтобы поставить куклу перед выбором: пусть сама решает, что
делать. Бедная Мелисса пятилась назад, кланялась, раскачивалась из стороны в сторону, стоя на одной ноге. Зауэру пришлось отвлечься:
- Оставьте куклу в покое, лейтенант. Вы ее сломаете.
Юнг неохотно отложил пульт. Мелисса начала опускаться, медленно сгибая колени, и села на коробку. Она перестала двигаться, но, казалось, еще сохраняла готовность к движению. Юнг потрогал ее мягкую руку. Кукла вдруг повела плечом и... пошевелила, как бы в
нерешительности, пальцами руки, каждым в отдельности! Юнг остолбенел, открыв рот:
- Класс!.. Да. Вообще-то есть над чем подумать. Теперь понятно, почему вокруг нее столько шума. Пятилетний ребенок вполне может считать ее живой! А вот тетушка, которая уводит с собой детей, похожа на детскую выдумку. Дети любят разные страшилки.
Продолжая трудиться над отчетом, Зауэр возразил:
- Это факт, который следует подтвердить или опровергнуть. Не увлекайтесь теориями, Юнг. Не мешайте сами себе работать. Вы ознакомились с порядком проверки грузов в аэропорту?
- Да, конечно.
- Завтра утром поедете с проверкой на речной вокзал. Поиск тела продолжается.
Зауэр еще немного постучал по клавишам. Потом, откинув голову набок и прищурив глаз, перечитал написанное. Удовлетворенный полученным результатом, он включил принтер, распечатал лист и подшил в папку с делом Катарины. Отчет о проверке на идентичность фот
ографии Катарины и куклы Мелиссы был, наконец, готов. -==Глава 13==
Полковник Штифель распахнул перед Магом двери своей лаборатории.
- Вот. Как видишь, оборудование новейшее.
- Да-а, - уважительно подтвердил Маг. - Военное ведомство не скупится на науку.
- Не совсем так, - засмеялся полковник: - спасибо военному ведомству за то, что оно не интересуется наукой и не мешает мне здесь полностью распоряжаться. Ты не представляешь, какие у меня результаты! Это нечто потрясающееся, Рудольф! К сожалению, всему э
тому еще долго оставаться в тени, нужны объективные подтверждения, доказательства. А это долгая песня.
- Опять дрозофила?
- Вовсе не обязательно! Дрозофила, лягушка, мышь, теленок - какая разница? Любой генетический материал, приготовленный лаборантами. Разве в этом суть? Мост не тянут вдоль реки, его перекидывают на другой берег! Загляни-ка сюда!
Маг подошел к микроскопу. Под стеклом он увидел давно забытую картину: клетки живой ткани.
- К сожалению, мне это почти ни о чем не говорит. Я отошел от науки еще десять лет назад.
Он огляделся и шагнул к большой стеклянной посудине, на дне которой сидела крупная лягушка.
- Вот это мне гораздо понятнее! - Маг склонился над ней, чтобы как следует разглядеть. Лягушка таращила глаза и непрерывно хлюпала тонкой подчелюстной кожицей.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35