ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
- К сожалению, нет.
- Знаешь, кто это был?
- Нет. Но мы пытаемся выяснить.
- Есть какие-нибудь зацепки?
- Немного.
- Какие именно?
- В данный момент мне не хотелось бы ничего разглашать.
- Почему?
- С тем, чтобы не бросить тень на невиновного.
- Рассказав об этом другому полицейскому?
- Знаете, в Черной речке мы очень щепетильны на этот счет.
- Не слишком ли вы осторожничаете?
- Не подумайте, что мы хотим вас обидеть. Просто таков наш стиль работы.
- У вас есть описание этого человека? Помощник описал внешность мужчины, которого Сэм выдумал несколько минут назад. Вымышленный насильник даже отдаленно не походил на подлинного Огдена Салсбери.
- Что ты сделаешь, если федеральная и Бексфордская полиция предложат оказать содействие?
- Я их поблагодарю, но откажусь, - сказал помощник шефа полиции. - Мы справимся сами. Мы предпочитаем действовать таким образом. Кроме того, у меня нет полномочий на то, чтобы допустить их до участия в расследовании. Это право принадлежит только шефу.
- Неплохо, - сказал Сэм. - Отправляйся. Помощник забрался в машину скорой помощи и устроился на скамейке рядом с носилками, на которых лежала Лола Тайбек.
- Вы остановитесь в конце Мейн-стрит забрать ее друга, - сказал Сэм.
Он уже переговорил с Филом Карковом по телефону и запрограммировал его разыграть в госпитале роль обеспокоенного возлюбленного, точно так же, как запрограммировал Лолу сыграть роль несчастной жертвы, подвергшейся нападению насильника в своей квартире.
- Фил останется с ней в госпитале, а ты вернешься назад сразу же, как убедишься, что с ней все будет нормально.
- Понятно, - сказал Кроувел.
Сэм захлопнул дверцу машины скорой помощи.
Затем подошел к окошку водителя, чтобы повторить пожарному ночному дежурному, сидевшему за рулем, легенду, которую он ввел в его память.
***
Сначала казалось, что пробить железное упорство Салсбери нет никакой возможности, нет способа сломить его, заставить говорить. Он испытывал сильнейшую боль: вздрагивал, покрывался потом, страдал приступами тошноты, но всячески отказывался облегчить собственную участь. Восседал в кресле Торпа с авторитарным видом, совершенно не вязавшимся со складывавшимся положением дел. Откинувшись назад и закрыв глаза, он зажимал раненое плечо рукой. Большей частью он попросту игнорировал вопросы Пола. Время от времени отвечал тирадами, состоявшими из оскорблений и матерщины и лишенными какого-либо смысла.
Кроме того. Пол никак не относился к категории прирожденных специалистов по ведению допроса. Если бы он знал эффективный способ пытки, если бы знал, как причинить человеку нестерпимую боль без опасения по-настоящему уничтожить его, и если бы на все это у него хватило решимости, Пол довольно быстро смог бы вышибить из Салсбери правду. Когда упрямство последнего начинало особенно выводить его из себя. Пол рукояткой пистолета принимался тревожить рану Салсбери. У того перехватывало дыхание. Но заставить его говорить это не могло. А Пол не был способен на изощренную жестокость.
- Кто те двое в геликоптере? Салсбери не отвечал.
- Они работают на правительство? Молчание.
- Это правительственный проект?
- Пошел к черту.
Если бы он знал, что именно приводит Солсбери в неописуемый ужас, он непременно прибегнул бы к этому средству, чтобы сломить его сопротивление. У каждого человека есть свои страхи, сидящие глубоко внутри, хотя бы один или два обязательно. Какие-то из них рационально объяснимые, а какие-то совершенно невероятные, составляющие неотъемлемую часть личности. Такого же человека, как этот, явно ненормального, должны мучить страхи по многим поводам, и на этом можно было бы сыграть. Если бы Салсбери боялся высоты. Пол затащил бы этого ублюдка на колокольню и припугнул тем, что сбросит вниз, если тот не заговорит. Если бы Салсбери пугался открытого пространства, он выволок бы его на самое обширное поле, может быть, на бейсбольное, и поставил бы в центре. Или же, как главный герой "1984" <Роман Дж Оруэлла.>, Салсбери почти сошел бы с ума от одной только внушенной ему мысли оказаться в клетке с крысами...
Внезапно Пол вспомнил реакцию Салсбери на свое появление в комнате. Он был шокирован, чертовски напуган, уничтожен. Но отнюдь не потому, что появление Пола удивило его. Он пришел в ужас по причине, известной только ему одному, приняв Пола за человека по имени Паркер.
"Что этот Паркер ему сделал? - подумал Пол. - Что могло оставить столь глубокий нестираемым след?"
- Салсбери! Молчание.
- Кто те двое в геликоптере?
- Ну ты, твою мать, и зануда!
- Они работают на правительство?
- Старая заезжая пластинка.
- Знаешь, что я с тобой сделаю, Салсбери?
Тот не осмелился отвечать.
- Знаешь, что я собираюсь с тобой сделать? - спросил еще раз Пол.
- Не имеет значения. Ничего не выйдет.
- Я сделаю с тобой то же, что и Паркер. Салсбери не ответил. Не открыл глаз. Однако он оцепенел на стуле, весь напрягся, каждый мускул натянулся, как веревка.
- Именно то, что с тобой сделал Паркер.
Когда Салсбери открыл глаза, в них застыл чудовищный ужас. Это был взгляд загнанного в тупик, взгляд, которого Пол не видел ни у кого, кроме затравленных, охваченных паникой диких зверей.
"Вот оно, - подумал Пол. - Вот он ключ, та кнопка, на которую можно нажать, тот нож, которым я вскрою его. Но как реагировать, если он поймет, что это блеф?"
Пол был близок, очень близок к истине, но он не имел ни малейшего понятия, с чем же связывалось имя Паркера.
- Откуда ты.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100