ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
И я даже рад, что ты познакомился с Гарри, вместе вы сможете вершить великие дела.
Выйдя из кабинета Дамблдора, Грег и Гарри были погружены каждый в свои мысли и, сухо попрощавшись, побрели в разных направлениях.
10 Глава - Хэллоуин
Ни что в мире не усложняет жизнь так, как утренняя головная боль. Можно долго доказывать обратное, приводить примеры куда более ужасных ситуаций и недомоганий. Но ни один человек, ощутивший на себе эту проблему, не усомнится в том, что половина мировых бед - из-за плохого сна, тяжелых мыслей и неподъемной головы. Этим утром Грег впервые в жизни ощутил такое чувство. Всю ночь ему снились кошмары, в которых дядя с фотографии подмигивал и безудержно смеялся. Все бы ничего, если бы не его хохот, от которого даже во сне все тело покрывалось холодным потом.
Завтракать в столовую Грег пришел в таком убитом виде, что от него шарахнулся даже Малфой. В довершение всего, кофе, который он попытался приготовить по методу МакГонагалл, оказался чрезмерно горячим и слишком горьким. А от того, что произносил он требуемое заклинание, будучи в жутком состоянии духа, его кофе получился в таком количестве, что залил половину Слизеринского стола. Это, впрочем, не замедлили отметить остряки-однокурсники, но вся их спесь мигом пропала, стоило только Грегу бросить в их сторону короткий, но очень выразительный взгляд.
Взглянув на Поттера, Грег увидел не многим лучшую картину - Гарри сидел, упершись лбом в сложенные на столе руки, и, казалось, продолжал смотреть сны. Весь день дела шли из рук вон плохо - в оранжереи Грег повредил корень очень драгоценного растения, за что оно больно хлестнуло его по лицу, а на уроке Флитвика, использовав пару стандартных заклинаний из книги для первого курса, Грег поднял в воздух все находящиеся в кабинете книги. И это было бы еще терпимо, да вот только опустить порхающие на собственных страницах книги обратно практически не представлялось возможным! В результате, пришлось прибегнуть к помощи почти всех профессоров школы и, за какие-нибудь два-три часа, все книги были крепко связаны и разложены по столам. В общем, как сказал бы почти безголовый Ник, привидение Гриффиндора, - ложись да помирай, хуже уже точно не будет.
Однако, ни что не приводит нас в чувство лучше, чем хороший праздник! Особенно, если этот праздник - профессиональный...
В конец измучавшись ловлей книг, что, если честно, само по себе уже немного приподняло настроение, Грег вошел в главный зал Хогвартса в куда более лучшем душевном состоянии, нежели утром. По стенам огромного зала были развешены премилые создания - летучие мыши, а в воздухе висели все те же свечи, с той лишь разницей, что на каждую свечу теперь одели по здоровенной тыкве. Перед столом профессоров поставили еще один стол - на нем очень жизнерадостно бурлили, подпрыгивая, оловянные горшки с какой-то странной зеленоватой жидкостью. Один, впрочем, отличался некоторой серьезностью - он не хотел прыгать, словно не радовался общему празднику, а угрюмо содержал в себе странноватого вида вещество того самого цвета, который в приличном обществе зовут коричневым.
Это ни сколько не уменьшало его достоинства, а, напротив, возвышало его среди невоспитанных собратьев - его безмолвному величию позавидовали бы мудрейшие люди мира. На боку данного горшка, разумеется, красовалась золотая табличка с именем не менее величественного и благоразумного волшебника - Драко Малфоя. Чья персона, неподалеку, держалась в полном соответствии с собственным статусом, сравнимым разве что с его собственным горшком. И это в то время, как другие участники конкурса созданий неблагоразумно предавались различным шуткам и прыгали от нетерпения, как, кстати, и их горшки.
- Добро пожаловать на праздник Хеллуин, - сказала профессор МакГонагалл, когда все собрались и расселись по местам, - величайшее событие каждого учебного года! В этом году Хэллуин, как вы все знаете, будет особенным!
Все возбужденно стали перешептываться, а шеренга конкурсантов придала своим лицам академическую задумчивость.
- Прежде, чем мы начнем праздновать, - продолжил за профессора МакГонагалл Дамбладор, ибо ему одному было под силу восстановить тишину в зале, - мы подведем итоги начавшегося два месяца назад конкурса. Необходимо отметить, что сейчас будет происходить его решающая часть, от которой будет зависеть жизнеспособность и общая развитость создаваемых существ! Столь долгое изготовление зелья, конечно, процесс тоже не из легких, но для достижения требуемого результата, свойства зелья должны быть единственно возможного стандарта.
При этих словах, профессор опасливо покосился на горшок мистера Малфоя.
- Напоминаю, - подытожила МакГонагалл, - что существа должны уметь передвигаться, разговаривать и выполнять несложную работу. А теперь, я буду называть фамилии участников по списку, необходимо подойти к своему горшку и выполнить завершающую часть вашего создания - произнести заклинания трансфигурации.
Профессор МакГонагалл очень вовремя спохватилась, еще чуть-чуть и конкурс превратился бы в очередную из ее лекций. Чтобы не искушать себя, она тут же выкрикнула первое имя из списка.
- Гермиона Грейнджер, представляет факультет Гриффиндор, ассистирует мистер Гарри Поттер!
Надо заметить, что со времени подачи заявлений, список сильно поредел все участники из Слизерина сняли свои кандидатуры в пользу предводителя, а многим другим не удалось собрать нужные ингредиенты или попросту не хватило терпения выискать в библиотеке нужные заклинания. Так или иначе, перед нами стояло всего пять человек - Гарри с Гермионой, один участник из Пуффендуя, один из Когтеврана и, разумеется, несравненный мистер Малфой, представляющий факультет Слизерин.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66
Выйдя из кабинета Дамблдора, Грег и Гарри были погружены каждый в свои мысли и, сухо попрощавшись, побрели в разных направлениях.
10 Глава - Хэллоуин
Ни что в мире не усложняет жизнь так, как утренняя головная боль. Можно долго доказывать обратное, приводить примеры куда более ужасных ситуаций и недомоганий. Но ни один человек, ощутивший на себе эту проблему, не усомнится в том, что половина мировых бед - из-за плохого сна, тяжелых мыслей и неподъемной головы. Этим утром Грег впервые в жизни ощутил такое чувство. Всю ночь ему снились кошмары, в которых дядя с фотографии подмигивал и безудержно смеялся. Все бы ничего, если бы не его хохот, от которого даже во сне все тело покрывалось холодным потом.
Завтракать в столовую Грег пришел в таком убитом виде, что от него шарахнулся даже Малфой. В довершение всего, кофе, который он попытался приготовить по методу МакГонагалл, оказался чрезмерно горячим и слишком горьким. А от того, что произносил он требуемое заклинание, будучи в жутком состоянии духа, его кофе получился в таком количестве, что залил половину Слизеринского стола. Это, впрочем, не замедлили отметить остряки-однокурсники, но вся их спесь мигом пропала, стоило только Грегу бросить в их сторону короткий, но очень выразительный взгляд.
Взглянув на Поттера, Грег увидел не многим лучшую картину - Гарри сидел, упершись лбом в сложенные на столе руки, и, казалось, продолжал смотреть сны. Весь день дела шли из рук вон плохо - в оранжереи Грег повредил корень очень драгоценного растения, за что оно больно хлестнуло его по лицу, а на уроке Флитвика, использовав пару стандартных заклинаний из книги для первого курса, Грег поднял в воздух все находящиеся в кабинете книги. И это было бы еще терпимо, да вот только опустить порхающие на собственных страницах книги обратно практически не представлялось возможным! В результате, пришлось прибегнуть к помощи почти всех профессоров школы и, за какие-нибудь два-три часа, все книги были крепко связаны и разложены по столам. В общем, как сказал бы почти безголовый Ник, привидение Гриффиндора, - ложись да помирай, хуже уже точно не будет.
Однако, ни что не приводит нас в чувство лучше, чем хороший праздник! Особенно, если этот праздник - профессиональный...
В конец измучавшись ловлей книг, что, если честно, само по себе уже немного приподняло настроение, Грег вошел в главный зал Хогвартса в куда более лучшем душевном состоянии, нежели утром. По стенам огромного зала были развешены премилые создания - летучие мыши, а в воздухе висели все те же свечи, с той лишь разницей, что на каждую свечу теперь одели по здоровенной тыкве. Перед столом профессоров поставили еще один стол - на нем очень жизнерадостно бурлили, подпрыгивая, оловянные горшки с какой-то странной зеленоватой жидкостью. Один, впрочем, отличался некоторой серьезностью - он не хотел прыгать, словно не радовался общему празднику, а угрюмо содержал в себе странноватого вида вещество того самого цвета, который в приличном обществе зовут коричневым.
Это ни сколько не уменьшало его достоинства, а, напротив, возвышало его среди невоспитанных собратьев - его безмолвному величию позавидовали бы мудрейшие люди мира. На боку данного горшка, разумеется, красовалась золотая табличка с именем не менее величественного и благоразумного волшебника - Драко Малфоя. Чья персона, неподалеку, держалась в полном соответствии с собственным статусом, сравнимым разве что с его собственным горшком. И это в то время, как другие участники конкурса созданий неблагоразумно предавались различным шуткам и прыгали от нетерпения, как, кстати, и их горшки.
- Добро пожаловать на праздник Хеллуин, - сказала профессор МакГонагалл, когда все собрались и расселись по местам, - величайшее событие каждого учебного года! В этом году Хэллуин, как вы все знаете, будет особенным!
Все возбужденно стали перешептываться, а шеренга конкурсантов придала своим лицам академическую задумчивость.
- Прежде, чем мы начнем праздновать, - продолжил за профессора МакГонагалл Дамбладор, ибо ему одному было под силу восстановить тишину в зале, - мы подведем итоги начавшегося два месяца назад конкурса. Необходимо отметить, что сейчас будет происходить его решающая часть, от которой будет зависеть жизнеспособность и общая развитость создаваемых существ! Столь долгое изготовление зелья, конечно, процесс тоже не из легких, но для достижения требуемого результата, свойства зелья должны быть единственно возможного стандарта.
При этих словах, профессор опасливо покосился на горшок мистера Малфоя.
- Напоминаю, - подытожила МакГонагалл, - что существа должны уметь передвигаться, разговаривать и выполнять несложную работу. А теперь, я буду называть фамилии участников по списку, необходимо подойти к своему горшку и выполнить завершающую часть вашего создания - произнести заклинания трансфигурации.
Профессор МакГонагалл очень вовремя спохватилась, еще чуть-чуть и конкурс превратился бы в очередную из ее лекций. Чтобы не искушать себя, она тут же выкрикнула первое имя из списка.
- Гермиона Грейнджер, представляет факультет Гриффиндор, ассистирует мистер Гарри Поттер!
Надо заметить, что со времени подачи заявлений, список сильно поредел все участники из Слизерина сняли свои кандидатуры в пользу предводителя, а многим другим не удалось собрать нужные ингредиенты или попросту не хватило терпения выискать в библиотеке нужные заклинания. Так или иначе, перед нами стояло всего пять человек - Гарри с Гермионой, один участник из Пуффендуя, один из Когтеврана и, разумеется, несравненный мистер Малфой, представляющий факультет Слизерин.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66