ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
В этом проблема с правдой. Заставить человека крутиться вокруг нее, с дьявольским упорством доказывая, что это ложь.
– Смешно. Любительская психология домашнего приготовления.
– Вы вполне могли бы отступить и отправиться на сиесту, – равнодушно предложил он.
– Я никогда не говорила, что мне нужна сиеста! Теперь они вошли в дом. Слава богу, здесь было прохладнее. Она быстро огляделась, нет ли кого поблизости. Но они находились в нежилой части дома.
– Хорошо… – Он засунул руки в карманы шорт цвета хаки и вроде бы готовился выдать важную мысль. – Вы всегда могли бы укрыться с книгой в дальнем углу дома.
– Вы… невозможный!
– Потому что я причиняю вам величайшее неудобство, заставляя думать? Правда обижает. Разве не об этом говорят ваши слова?
– Вы полагаете, что вам позволено лебедем плавать вокруг людей и мимоходом выносить вердикты в их адрес? По-вашему, вам разрешено вслух высказывать суждения, независимо от того, хотят их слушать или нет? – Она отвернулась и сделала шаг, чтобы уйти. Он схватил ее за руку и повернул лицом к себе.
– Скажите мне, раньше никто в жизни не критиковал вас?
, Джессика стояла с красным лицом, замерев и вздрагивая от напряжения.
– Множество раз, – услышала она свой голос, из-за того, как я выгляжу, из-за друзей, которых у меня никогда не было, потому что мне не разрешалось их иметь, из-за отметок, которые никогда не были достаточно хороши.
– Ваш отец? – тихо спросил Бруно.
– Его никогда не удовлетворяли успехи ни одного из нас. Я… я… Джессика закусила губу. Если она заплачет, если совершит немыслимое и разразится слезами, то даст обет молчания и укроется в ближайшем монастыре.
– Тогда понятно. – Он взял прядку волос и убрал с ее лица. Послушайте, вы приехали сюда отдохнуть. Увидимся позже, конечно.
Он уже уходил. После минутного колебания Джессика побежала за ним и выпалила:
– Если ваше предложение еще действует, я пойду с вами посмотреть… что вы хотели показать…
– В самом деле? – Сощурившись, он разглядывал ее. Она кивнула.
Они шли по берегу. А в ее мозгу крутилось сказанное ими обоими. Он прав, думала Джессика, чувствуя уколы стыда. Она создала защиту из примитивных, ограниченных амбиций и хорошо потрудилась, чтобы достичь того, что есть. Но независимость испортила ее. Она не терпит критики в свой адрес. О, она прекрасно воспринимала критику по работе. Но никогда не поощряла замечания по поводу своей личности. Бруно Карр первый мужчина, который откровенно высказал все, что у него на уме. И ей пришлось в смущении отказаться от защитных сооружений и поверить ему.
Они свернули с тропинки и теперь шли среди роскошной зелени, которая становилась все гуще.
– Маленький вопрос. – Джессика решила быть веселой и бодрой и сделать вид, будто предыдущего разговора вообще не было. – Не нужна ли нам карта?
Он оглянулся и выразительно вскинул брови. У Джессики мурашки пробежали по спине. Ее точно молнией ударило. Он немного вспотел, от него исходил животный жар, и у нее вдруг подогнулись колени.
– Карта? Карта? – Он одарил ее волчьей ухмылкой. – Нам не нужна карта. Я умею ориентироваться по солнцу в любой части света.
– Конечно, ведь это такой маленький остров, – засмеялась она. У нее возникло безумное желание вытереть с его лба капельки пота и облизать палец.
Еле слышно насвистывая, он пошел дальше, прокладывая путь среди кустов и кокосовых пальм. И наконец они увидели другую полоску белого песка. Она была уже, чем та, что у дома. Маленькая лодка с маленьким мотором и двумя веслами стояла на якоре, привязанная к дереву. Джессика вытаращила глаза, не понимая, разочарована она или нет. Она не ожидала увидеть лодку. Разве он не собирается показать ей что-то необыкновенно красивое, созданное природой? Редкостный цветок, дерево или куст. Но определенно не лодку.
– Et voila! – воскликнул он и повернулся к ней. Джессика недоверчиво смотрела на него.
– Лодка, – произнесла она наконец. – Почему вы привязываете ее здесь?
– Все упреки на мою голову. – Он принялся тянуть веревку, крепко прикрепленную к стволу дерева. – Мне нравится физическая работа до пота. И лодку не используют визитеры, когда бывают на острове.
– Что вы задумали? – Она почти задохнулась от легкой атаки паники, которая охватывала ее всякий раз, когда возникала перспектива остаться с ним наедине.
– Не догадываетесь? – Он стрельнул в нее взглядом. – Я хочу отвезти вас в ту часть острова, куда можно добраться только по воде. – Он толкал лодку в воду, а Джессика смотрела на его мускулистое тело с сосредоточенностью, близкой к трансу. Потом она взяла себя в руки и улыбнулась. Не надо сверхактивных реакций, приказала она себе. Никаких смешных, подростковых истерик. Он безупречный хозяин и хочет показать мне все, что можно. Он знает, что, вернувшись в Англию, я снова буду работать точно одержимая.
– Потрясающе!
– Залезайте! – Он весело смотрел на нее.
– Мотор работает, правда? – Она забралась в лодку, покачивающуюся на неглубокой, поросшей морскими растениями воде.
Он последовал за ней.
– Надеюсь. Грести было бы утомительно.
– Но несомненно, вы бы углядели в этом очередной вызов.
– Несомненно. – Он два раза дернул за шнур, чтобы запустить мотор. И тот постепенно ожил и затарахтел высоким пронзительным звуком швейной машинки. Бруно сел на заднюю скамейку лицом к ней и прибавил скорость, когда они выбрались из мелководья в море. Он объяснял расположение острова. А она смотрела на горизонт и старалась не замечать безумных ударов сердца, рвавшегося из груди. Минут через пять он сбросил скорость и направился в глубину острова к пещере.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44
– Смешно. Любительская психология домашнего приготовления.
– Вы вполне могли бы отступить и отправиться на сиесту, – равнодушно предложил он.
– Я никогда не говорила, что мне нужна сиеста! Теперь они вошли в дом. Слава богу, здесь было прохладнее. Она быстро огляделась, нет ли кого поблизости. Но они находились в нежилой части дома.
– Хорошо… – Он засунул руки в карманы шорт цвета хаки и вроде бы готовился выдать важную мысль. – Вы всегда могли бы укрыться с книгой в дальнем углу дома.
– Вы… невозможный!
– Потому что я причиняю вам величайшее неудобство, заставляя думать? Правда обижает. Разве не об этом говорят ваши слова?
– Вы полагаете, что вам позволено лебедем плавать вокруг людей и мимоходом выносить вердикты в их адрес? По-вашему, вам разрешено вслух высказывать суждения, независимо от того, хотят их слушать или нет? – Она отвернулась и сделала шаг, чтобы уйти. Он схватил ее за руку и повернул лицом к себе.
– Скажите мне, раньше никто в жизни не критиковал вас?
, Джессика стояла с красным лицом, замерев и вздрагивая от напряжения.
– Множество раз, – услышала она свой голос, из-за того, как я выгляжу, из-за друзей, которых у меня никогда не было, потому что мне не разрешалось их иметь, из-за отметок, которые никогда не были достаточно хороши.
– Ваш отец? – тихо спросил Бруно.
– Его никогда не удовлетворяли успехи ни одного из нас. Я… я… Джессика закусила губу. Если она заплачет, если совершит немыслимое и разразится слезами, то даст обет молчания и укроется в ближайшем монастыре.
– Тогда понятно. – Он взял прядку волос и убрал с ее лица. Послушайте, вы приехали сюда отдохнуть. Увидимся позже, конечно.
Он уже уходил. После минутного колебания Джессика побежала за ним и выпалила:
– Если ваше предложение еще действует, я пойду с вами посмотреть… что вы хотели показать…
– В самом деле? – Сощурившись, он разглядывал ее. Она кивнула.
Они шли по берегу. А в ее мозгу крутилось сказанное ими обоими. Он прав, думала Джессика, чувствуя уколы стыда. Она создала защиту из примитивных, ограниченных амбиций и хорошо потрудилась, чтобы достичь того, что есть. Но независимость испортила ее. Она не терпит критики в свой адрес. О, она прекрасно воспринимала критику по работе. Но никогда не поощряла замечания по поводу своей личности. Бруно Карр первый мужчина, который откровенно высказал все, что у него на уме. И ей пришлось в смущении отказаться от защитных сооружений и поверить ему.
Они свернули с тропинки и теперь шли среди роскошной зелени, которая становилась все гуще.
– Маленький вопрос. – Джессика решила быть веселой и бодрой и сделать вид, будто предыдущего разговора вообще не было. – Не нужна ли нам карта?
Он оглянулся и выразительно вскинул брови. У Джессики мурашки пробежали по спине. Ее точно молнией ударило. Он немного вспотел, от него исходил животный жар, и у нее вдруг подогнулись колени.
– Карта? Карта? – Он одарил ее волчьей ухмылкой. – Нам не нужна карта. Я умею ориентироваться по солнцу в любой части света.
– Конечно, ведь это такой маленький остров, – засмеялась она. У нее возникло безумное желание вытереть с его лба капельки пота и облизать палец.
Еле слышно насвистывая, он пошел дальше, прокладывая путь среди кустов и кокосовых пальм. И наконец они увидели другую полоску белого песка. Она была уже, чем та, что у дома. Маленькая лодка с маленьким мотором и двумя веслами стояла на якоре, привязанная к дереву. Джессика вытаращила глаза, не понимая, разочарована она или нет. Она не ожидала увидеть лодку. Разве он не собирается показать ей что-то необыкновенно красивое, созданное природой? Редкостный цветок, дерево или куст. Но определенно не лодку.
– Et voila! – воскликнул он и повернулся к ней. Джессика недоверчиво смотрела на него.
– Лодка, – произнесла она наконец. – Почему вы привязываете ее здесь?
– Все упреки на мою голову. – Он принялся тянуть веревку, крепко прикрепленную к стволу дерева. – Мне нравится физическая работа до пота. И лодку не используют визитеры, когда бывают на острове.
– Что вы задумали? – Она почти задохнулась от легкой атаки паники, которая охватывала ее всякий раз, когда возникала перспектива остаться с ним наедине.
– Не догадываетесь? – Он стрельнул в нее взглядом. – Я хочу отвезти вас в ту часть острова, куда можно добраться только по воде. – Он толкал лодку в воду, а Джессика смотрела на его мускулистое тело с сосредоточенностью, близкой к трансу. Потом она взяла себя в руки и улыбнулась. Не надо сверхактивных реакций, приказала она себе. Никаких смешных, подростковых истерик. Он безупречный хозяин и хочет показать мне все, что можно. Он знает, что, вернувшись в Англию, я снова буду работать точно одержимая.
– Потрясающе!
– Залезайте! – Он весело смотрел на нее.
– Мотор работает, правда? – Она забралась в лодку, покачивающуюся на неглубокой, поросшей морскими растениями воде.
Он последовал за ней.
– Надеюсь. Грести было бы утомительно.
– Но несомненно, вы бы углядели в этом очередной вызов.
– Несомненно. – Он два раза дернул за шнур, чтобы запустить мотор. И тот постепенно ожил и затарахтел высоким пронзительным звуком швейной машинки. Бруно сел на заднюю скамейку лицом к ней и прибавил скорость, когда они выбрались из мелководья в море. Он объяснял расположение острова. А она смотрела на горизонт и старалась не замечать безумных ударов сердца, рвавшегося из груди. Минут через пять он сбросил скорость и направился в глубину острова к пещере.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44