ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Эта формула наиболее универсальна, так как основана на формулировке международных соглашений о разделе груза с судов, спасенных в открытом море, между командным и рядовым составом".
- Какой деликатный вопрос! - заметил капитан.
- Воздержимся от суждений, пока не дойдем до конкретных цифр, ответил Гэс.
- Продолжай.
- Значит, так: "... рекомендуется следующая формула раздела: для неквалифицированных работников - водителей, механиков, операторов автопогрузчиков и т. п. - твердая оплата в размере пяти тысяч фунтов каждому", - Шютт оторвался от чтения и посмотрел на капитана, - Черт подери, не многовато ли за сорок семь минут работы?
- Да, пожалуй.
- Значит, восемнадцать неквалифицированных работников обойдутся нам в девяносто тысяч фунтов. Еще нужен один поджигатель средней квалификации. Оплата - ниже обычной, так как он должен получать удовольствие от самого поджога. Итого: поджигатель - семь тысяч пятьсот фунтов. Специалист по охранной сигнализации: десять тысяч. Самое главное - двое опытных преступников-руководителей. Их оплата - одна треть от общей суммы, - Шютт был вне себя, - это же просто ужас! Мы выполняем самую сложную работу, а два прохвоста со своими подручными получают львиную долю! Нет, об этом не может быть и речи! И ещё вопрос: тот, кто купит у нас такую прорву вина, получит стопроцентную прибыль. Это просто нечестно.
- Вино - это живая материя. У него есть свое лицо, свои индивидуальные особенности, как отпечатки пальцев у человека. Его может опознать любой специалист. Кто бы его ни купил, он берет на себя большой риск, вкладывая в это миллион фунтов.
- А мы должны, значит, довольствоваться жалкими крохами?
- Черт побери, Гэс, мы ещё не приступили к делу, а уже начинаем спорить из-за добычи, как заправские жулики!
- Но у меня есть право на протест, - не сдавался Шютт.
- У нас ещё нет покупателя для вина, которое даже пока что не украдено. У нас пока нет преступной организации. И ещё я должен добавить: у меня пока что нет стартового капитала, чтобы начать дело. Так что лучше, если ты ещё не передумал, запроси свои машинки, сколько денег нам понадобиться для начала.
- Хорошо, - мрачно ответил Шютт. Поджав губы, он ввел данные в компьютер. Вскоре появилась распечатка. Шютт оторвал её и зачитал:
- Максимальные затраты - сорок одна тысяча восемьсот фунтов.
- О Боже! - воскликнул капитан.
- Минимальные затраты - восемнадцать тысяч фунтов и девяносто три пенса, включая транспортные расходы на сумму четыре тысячи двести фунтов, питание, чаевые и услуги прачечной, - он поднял недоумевающий взгляд от распечатки, - Какого черта эта проклятая железяка настаивает на услугах прачечной? Если уж прачечная, то почему бы не включить в парикмахерскую?
- Каким образом рассчитывались минимальные расходы? - спросил Колин.
Гэс продолжил чтение.
- Разница между максимальными и минимальными затратами зависят от следующих факторов: 1. Сможет ли привлекаемый криминальный персонал украсть тяжелое оборудование - грузовики, прицепы, автопогрузчики, транспортеры и оружие. 2. Потребуется ли подкуп должностных лиц. Средняя сумма между максимумом и минимумом - двадцать девять тысяч пятьсот девять фунтов и пятьдесят два пенса.
Капитан помрачнел.
- Ты сможешь достать такие деньги? - спросил Гэс.
- Я просто обязан это сделать, старина!
- Ну, значит ...
- Я не думаю, что ты сможешь ...
- Извини, Колин!
- Да, Конечно, я понимаю.
- Ведь ты же гарантировал отсутствие риска.
- Извини, что спросил. Ты прав. Ничего страшного, - он встал и надел пиджак, - я знаю, как обеспечить наше дело средствами и необходимым количеством профессионалов. Мне нужно всего тридцать тысяч фунтов. Спокойной ночи, Гэс.
Капитан допил свой стакан вина, надел шляпу и вышел.
Он вышел на Аксельрод-Хаус в сырую ночь. Полковник морской пехоты ожидал его у выхода. Шоколадный "Роллс-Ройс" был подогнан к подъезду, мотор работал. Он кивнул на прощание и тихо выехал со двора. Деревья старинного парка были погружены во тьму, позади остались огни Аксельрод-Хаус. Капитан снова прошел все стадии проверки прежде, чем смог выехать с охраняемой территории и направиться в сторону Лондона.
Он ощущал неимоверную усталость внутри, которую мог преодолеть только за игорным столом. Но он тут же вспомнил, что играть ему не на что: ни наличных, ни кредита, ни собственности. Фактически, у него ничего не оставалось, кроме веры в собственную удачу. Он не преувеличивал её, но все равно верил. Он верил в то, что родился в здравом уме и теле, и не стал благородным лордом только из-за того, что его опередил бессовестный брат. Он верил в то, что его удача подарила ему Битси с её могущественными родственниками и Ивонну с её беззаветной преданностью. Он верил, что сейчас он ухватился за спасительную нить, которая выведет его из лабиринта неудач. Да, он потерял деньги. Но, потеряв деньги, каждый может заработать их снова. Его удача родилась в один день с ним. Рука Провидения указала на него, единственного среди безликой миллионной толпы, обреченной прозябать в заботах о хлебе насущном.
А сейчас ещё требовались всего-навсего какие-то жалкие тридцать тысяч фунтов. С его верой в удачу эта сумма была сущим пустяком. Конечно, придется кое-чем пожертвовать - временно, но удача не оставит его. В конце концов, он отказался только от прав на виноторговую компанию в пользу Битси (и одновременно Брайсона). Винные склады принадлежат только ему, и он волен их продать, если захочет. Давно надо было это понять. Они принадлежат только ему, и их можно продать с аукциона - лишь бы не тронуть ничего из запасов Папочки в Шато-Амбре - чтобы заработать деньги на финансирование кражи восемнадцати тысяч ящиков вина, чтобы он мог выкупить у Брайсона то, что Брайсон уже может считать своим, чтобы отдать Битси то, чего у него уже не было, чтобы он мог вернуть Битси около двухсот тысяч фунтов, в придачу к её тридцати с чем-то миллионам долларов (постоянно растущим).
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55
- Какой деликатный вопрос! - заметил капитан.
- Воздержимся от суждений, пока не дойдем до конкретных цифр, ответил Гэс.
- Продолжай.
- Значит, так: "... рекомендуется следующая формула раздела: для неквалифицированных работников - водителей, механиков, операторов автопогрузчиков и т. п. - твердая оплата в размере пяти тысяч фунтов каждому", - Шютт оторвался от чтения и посмотрел на капитана, - Черт подери, не многовато ли за сорок семь минут работы?
- Да, пожалуй.
- Значит, восемнадцать неквалифицированных работников обойдутся нам в девяносто тысяч фунтов. Еще нужен один поджигатель средней квалификации. Оплата - ниже обычной, так как он должен получать удовольствие от самого поджога. Итого: поджигатель - семь тысяч пятьсот фунтов. Специалист по охранной сигнализации: десять тысяч. Самое главное - двое опытных преступников-руководителей. Их оплата - одна треть от общей суммы, - Шютт был вне себя, - это же просто ужас! Мы выполняем самую сложную работу, а два прохвоста со своими подручными получают львиную долю! Нет, об этом не может быть и речи! И ещё вопрос: тот, кто купит у нас такую прорву вина, получит стопроцентную прибыль. Это просто нечестно.
- Вино - это живая материя. У него есть свое лицо, свои индивидуальные особенности, как отпечатки пальцев у человека. Его может опознать любой специалист. Кто бы его ни купил, он берет на себя большой риск, вкладывая в это миллион фунтов.
- А мы должны, значит, довольствоваться жалкими крохами?
- Черт побери, Гэс, мы ещё не приступили к делу, а уже начинаем спорить из-за добычи, как заправские жулики!
- Но у меня есть право на протест, - не сдавался Шютт.
- У нас ещё нет покупателя для вина, которое даже пока что не украдено. У нас пока нет преступной организации. И ещё я должен добавить: у меня пока что нет стартового капитала, чтобы начать дело. Так что лучше, если ты ещё не передумал, запроси свои машинки, сколько денег нам понадобиться для начала.
- Хорошо, - мрачно ответил Шютт. Поджав губы, он ввел данные в компьютер. Вскоре появилась распечатка. Шютт оторвал её и зачитал:
- Максимальные затраты - сорок одна тысяча восемьсот фунтов.
- О Боже! - воскликнул капитан.
- Минимальные затраты - восемнадцать тысяч фунтов и девяносто три пенса, включая транспортные расходы на сумму четыре тысячи двести фунтов, питание, чаевые и услуги прачечной, - он поднял недоумевающий взгляд от распечатки, - Какого черта эта проклятая железяка настаивает на услугах прачечной? Если уж прачечная, то почему бы не включить в парикмахерскую?
- Каким образом рассчитывались минимальные расходы? - спросил Колин.
Гэс продолжил чтение.
- Разница между максимальными и минимальными затратами зависят от следующих факторов: 1. Сможет ли привлекаемый криминальный персонал украсть тяжелое оборудование - грузовики, прицепы, автопогрузчики, транспортеры и оружие. 2. Потребуется ли подкуп должностных лиц. Средняя сумма между максимумом и минимумом - двадцать девять тысяч пятьсот девять фунтов и пятьдесят два пенса.
Капитан помрачнел.
- Ты сможешь достать такие деньги? - спросил Гэс.
- Я просто обязан это сделать, старина!
- Ну, значит ...
- Я не думаю, что ты сможешь ...
- Извини, Колин!
- Да, Конечно, я понимаю.
- Ведь ты же гарантировал отсутствие риска.
- Извини, что спросил. Ты прав. Ничего страшного, - он встал и надел пиджак, - я знаю, как обеспечить наше дело средствами и необходимым количеством профессионалов. Мне нужно всего тридцать тысяч фунтов. Спокойной ночи, Гэс.
Капитан допил свой стакан вина, надел шляпу и вышел.
Он вышел на Аксельрод-Хаус в сырую ночь. Полковник морской пехоты ожидал его у выхода. Шоколадный "Роллс-Ройс" был подогнан к подъезду, мотор работал. Он кивнул на прощание и тихо выехал со двора. Деревья старинного парка были погружены во тьму, позади остались огни Аксельрод-Хаус. Капитан снова прошел все стадии проверки прежде, чем смог выехать с охраняемой территории и направиться в сторону Лондона.
Он ощущал неимоверную усталость внутри, которую мог преодолеть только за игорным столом. Но он тут же вспомнил, что играть ему не на что: ни наличных, ни кредита, ни собственности. Фактически, у него ничего не оставалось, кроме веры в собственную удачу. Он не преувеличивал её, но все равно верил. Он верил в то, что родился в здравом уме и теле, и не стал благородным лордом только из-за того, что его опередил бессовестный брат. Он верил в то, что его удача подарила ему Битси с её могущественными родственниками и Ивонну с её беззаветной преданностью. Он верил, что сейчас он ухватился за спасительную нить, которая выведет его из лабиринта неудач. Да, он потерял деньги. Но, потеряв деньги, каждый может заработать их снова. Его удача родилась в один день с ним. Рука Провидения указала на него, единственного среди безликой миллионной толпы, обреченной прозябать в заботах о хлебе насущном.
А сейчас ещё требовались всего-навсего какие-то жалкие тридцать тысяч фунтов. С его верой в удачу эта сумма была сущим пустяком. Конечно, придется кое-чем пожертвовать - временно, но удача не оставит его. В конце концов, он отказался только от прав на виноторговую компанию в пользу Битси (и одновременно Брайсона). Винные склады принадлежат только ему, и он волен их продать, если захочет. Давно надо было это понять. Они принадлежат только ему, и их можно продать с аукциона - лишь бы не тронуть ничего из запасов Папочки в Шато-Амбре - чтобы заработать деньги на финансирование кражи восемнадцати тысяч ящиков вина, чтобы он мог выкупить у Брайсона то, что Брайсон уже может считать своим, чтобы отдать Битси то, чего у него уже не было, чтобы он мог вернуть Битси около двухсот тысяч фунтов, в придачу к её тридцати с чем-то миллионам долларов (постоянно растущим).
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55