ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Это же смешно! Я еще понимаю, если бы я был членом Совета, но я же...
- Ты врач, состоящий у них в штате! - перебила его Джинни. - И если ты выглядишь как псих, то они и вовсе рехнулись, оставляя тебя на работе. Вот и все.
- Почему бы им не пресечь этот скандал? - Алан задал этот вопрос не столько Джинни, сколько самому себе.
- А почему ты сам не положишь всему этому конец - вот в чем вопрос? Почему бы тебе не дать интервью, или что-нибудь в этом роде, и не заявить, что все это выдумки?
- Я не могу этого сделать. - Алан не стал говорить ей, что на прошлой неделе журнал "Пипл мэгэзин" трижды обращался к нему именно за этим, и Алан каждый раз категорически им отказывал.
- Но почему, черт возьми?
- Я тебе уже говорил - потому что все это не выдумки!
- Я не хочу этого слышать, Алан! Я не хочу слышать эти бредни!
Алан понимал, что Джинни начисто исключила для себя возможность того, что его слова могут оказаться правдой.
- Хорошо, тогда разреши задать тебе один гипотетический вопрос...
- Меня не интересуют твои гипо...
- Но выслушай же меня. Давай просто предположим, что я могу исцелять людей.
- Я даже слышать этого не хочу!
- Джинни!..
- Тебе нужно обратиться к врачу, Алан!
- Давай предположим, что это так. Как я должен действовать в этом случае? Все отрицать?
- Конечно.
- Даже если это правда?
- Разумеется!
- И продолжать делать это втайне от окружающих?
- Нет! - Глаза ее округлились до предела. - Ты не можешь втайне практиковать подобные вещи! Ты должен забыть об этой таинственной силе и вернуться к обычной медицинской практике. Ты не замечаешь, что становишься чем-то вроде прокаженного?
- Нет.
- Ну, конечно, ты вообще ничего не замечаешь. В последнее время ты живешь как лунатик. Но я-то замечаю все! Так что прекратим эти разговоры! Поведай всем, что все эти слухи - сущая чушь. Пожалуйста!
"А может быть, она права?" - подумал Алан. Он надеялся, что все утихнет само собой, но ведь нет - не утихает. Теперь он понял - с тех пор, как он стал применять Дат-тай-вао и исцелять все больше и больше неизлечимых больных, эта шумиха никогда уже не утихнет. Положение будет обостряться с каждым днем.
- Может быть, ты и права. Может быть, я должен прекратить это раз и навсегда.
Джинни улыбнулась. Это была первая ее искренняя улыбка за последние две недели.
- Отлично! И когда же?
- Скоро. Очень скоро.
- Доктор Балмер!
Он услышал, как Конни бежит по коридору. Ворвавшись в его кабинет, она сунула ему под нос журнал.
- Посмотрите!
Это был свежий номер журнала "Пипл". Конни раскрыла его на развороте, где красовалась статья под заголовком "Чудеса в Монро". Ее сопровождали фотографии и истории болезней нескольких его пациентов. В конце статьи была помещена крупнозернистая, снятая с неблизкого расстояния фотография - он выходит из задней двери здания, где находился его кабинет.
Надпись под фотографией гласила: "Таинственный доктор Балмер отказался давать комментарии".
- Замечательно! - Алан почувствовал резкую внезапную слабость. Эта статья венец всему. Хуже не придумаешь.
Два дня спустя Конни доставила ему заказное письмо. Обратный адрес на конверте - муниципальная больница Монро. В письме говорилось о том, что его "приглашают" явиться на заседание Попечительского совета для того, чтобы получить объяснения и услышать комментарии, "касающиеся многочисленных слухов и сенсационных разговоров", которые "бросают тень на репутацию больницы". Его ожидали в пятницу - через три дня.
"Ну вот и настал мой час", - подумал Алан. Все это время где-то в дальнем уголке его сознания таилась мысль, что все равно рано или поздно ему придется столкнуться с этим медицинским учреждением. И не столько с отдельными его врачами, сколько с людьми чиновничьего слоя, далекими от болезней и травм и никогда не имевшими дело с больными.
- Отмените все консультации на оставшиеся дни недели. И узнайте находится ли сейчас в своей конторе мистер де Марко. Скажите ему, что я хочу немедленно переговорить с ним.
Минуту спустя Конни сообщила ему:
- Мистер де Марко сейчас находится в суде и не вернется раньше второй половины дня. Он сам позвонит вам. А в данный момент вас спрашивает миссис Тоад - она говорит, что хочет побеседовать с вами.
Глава 22
Сильвия
- Я поняла, что у вас возникли трудности.
- Ну, это неудивительно.
Алан улыбнулся слабой, но искренней улыбкой. Он выглядел еще более усталым и измученным, чем в то утро, когда Сильвия последний раз видела его за этим же столом после встречи на кладбище. Узнав, что Попечительский совет решился вызвать Алана на ковер, она была потрясена и тут же поспешила предложить свою помощь.
- Я только что узнала, что вы должны будете выступить перед Попечительским советом.
- Плохие новости распространяются быстрее, чем хорошие.
- Не так быстро, как вы думаете. Просто я являюсь одним из крупнейших вкладчиков в фонд строительства больницы, и до меня информация доходит быстрее, чем до кого бы то ни было. Итак, я сделала несколько звонков и... - Сильвии не хотелось этого говорить, но пришлось. Алан должен быть готов ко всему.
- И?..
- Дела обстоят неважно.
Он пожал плечами.
- Не относитесь к этому наплевательски, Алан. Четверо членов совета, с которыми я беседовала, буквально потрясены передовицей из "Экспресса" и достаточно серьезно относятся к возможным ее последствиям. Они считают, что вы представляете реальную угрозу для программы развития больницы.
- С кем вы беседовали?
- Ну, разумеется, прежде всего со своим свекром. Он продал больнице все свои страховые полисы, и поэтому развитие больницы значит для него слишком много.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111
- Ты врач, состоящий у них в штате! - перебила его Джинни. - И если ты выглядишь как псих, то они и вовсе рехнулись, оставляя тебя на работе. Вот и все.
- Почему бы им не пресечь этот скандал? - Алан задал этот вопрос не столько Джинни, сколько самому себе.
- А почему ты сам не положишь всему этому конец - вот в чем вопрос? Почему бы тебе не дать интервью, или что-нибудь в этом роде, и не заявить, что все это выдумки?
- Я не могу этого сделать. - Алан не стал говорить ей, что на прошлой неделе журнал "Пипл мэгэзин" трижды обращался к нему именно за этим, и Алан каждый раз категорически им отказывал.
- Но почему, черт возьми?
- Я тебе уже говорил - потому что все это не выдумки!
- Я не хочу этого слышать, Алан! Я не хочу слышать эти бредни!
Алан понимал, что Джинни начисто исключила для себя возможность того, что его слова могут оказаться правдой.
- Хорошо, тогда разреши задать тебе один гипотетический вопрос...
- Меня не интересуют твои гипо...
- Но выслушай же меня. Давай просто предположим, что я могу исцелять людей.
- Я даже слышать этого не хочу!
- Джинни!..
- Тебе нужно обратиться к врачу, Алан!
- Давай предположим, что это так. Как я должен действовать в этом случае? Все отрицать?
- Конечно.
- Даже если это правда?
- Разумеется!
- И продолжать делать это втайне от окружающих?
- Нет! - Глаза ее округлились до предела. - Ты не можешь втайне практиковать подобные вещи! Ты должен забыть об этой таинственной силе и вернуться к обычной медицинской практике. Ты не замечаешь, что становишься чем-то вроде прокаженного?
- Нет.
- Ну, конечно, ты вообще ничего не замечаешь. В последнее время ты живешь как лунатик. Но я-то замечаю все! Так что прекратим эти разговоры! Поведай всем, что все эти слухи - сущая чушь. Пожалуйста!
"А может быть, она права?" - подумал Алан. Он надеялся, что все утихнет само собой, но ведь нет - не утихает. Теперь он понял - с тех пор, как он стал применять Дат-тай-вао и исцелять все больше и больше неизлечимых больных, эта шумиха никогда уже не утихнет. Положение будет обостряться с каждым днем.
- Может быть, ты и права. Может быть, я должен прекратить это раз и навсегда.
Джинни улыбнулась. Это была первая ее искренняя улыбка за последние две недели.
- Отлично! И когда же?
- Скоро. Очень скоро.
- Доктор Балмер!
Он услышал, как Конни бежит по коридору. Ворвавшись в его кабинет, она сунула ему под нос журнал.
- Посмотрите!
Это был свежий номер журнала "Пипл". Конни раскрыла его на развороте, где красовалась статья под заголовком "Чудеса в Монро". Ее сопровождали фотографии и истории болезней нескольких его пациентов. В конце статьи была помещена крупнозернистая, снятая с неблизкого расстояния фотография - он выходит из задней двери здания, где находился его кабинет.
Надпись под фотографией гласила: "Таинственный доктор Балмер отказался давать комментарии".
- Замечательно! - Алан почувствовал резкую внезапную слабость. Эта статья венец всему. Хуже не придумаешь.
Два дня спустя Конни доставила ему заказное письмо. Обратный адрес на конверте - муниципальная больница Монро. В письме говорилось о том, что его "приглашают" явиться на заседание Попечительского совета для того, чтобы получить объяснения и услышать комментарии, "касающиеся многочисленных слухов и сенсационных разговоров", которые "бросают тень на репутацию больницы". Его ожидали в пятницу - через три дня.
"Ну вот и настал мой час", - подумал Алан. Все это время где-то в дальнем уголке его сознания таилась мысль, что все равно рано или поздно ему придется столкнуться с этим медицинским учреждением. И не столько с отдельными его врачами, сколько с людьми чиновничьего слоя, далекими от болезней и травм и никогда не имевшими дело с больными.
- Отмените все консультации на оставшиеся дни недели. И узнайте находится ли сейчас в своей конторе мистер де Марко. Скажите ему, что я хочу немедленно переговорить с ним.
Минуту спустя Конни сообщила ему:
- Мистер де Марко сейчас находится в суде и не вернется раньше второй половины дня. Он сам позвонит вам. А в данный момент вас спрашивает миссис Тоад - она говорит, что хочет побеседовать с вами.
Глава 22
Сильвия
- Я поняла, что у вас возникли трудности.
- Ну, это неудивительно.
Алан улыбнулся слабой, но искренней улыбкой. Он выглядел еще более усталым и измученным, чем в то утро, когда Сильвия последний раз видела его за этим же столом после встречи на кладбище. Узнав, что Попечительский совет решился вызвать Алана на ковер, она была потрясена и тут же поспешила предложить свою помощь.
- Я только что узнала, что вы должны будете выступить перед Попечительским советом.
- Плохие новости распространяются быстрее, чем хорошие.
- Не так быстро, как вы думаете. Просто я являюсь одним из крупнейших вкладчиков в фонд строительства больницы, и до меня информация доходит быстрее, чем до кого бы то ни было. Итак, я сделала несколько звонков и... - Сильвии не хотелось этого говорить, но пришлось. Алан должен быть готов ко всему.
- И?..
- Дела обстоят неважно.
Он пожал плечами.
- Не относитесь к этому наплевательски, Алан. Четверо членов совета, с которыми я беседовала, буквально потрясены передовицей из "Экспресса" и достаточно серьезно относятся к возможным ее последствиям. Они считают, что вы представляете реальную угрозу для программы развития больницы.
- С кем вы беседовали?
- Ну, разумеется, прежде всего со своим свекром. Он продал больнице все свои страховые полисы, и поэтому развитие больницы значит для него слишком много.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111