ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Освежив, таким образом, одежду, Элизабет развесила ее на кустах для просушки.Едва закончив хозяйственные дела, она вдруг услышала странный звук. Подняла голову и замерла.Вертолет! Его не было видно потому, что деревья вокруг озерка росли тесно. Элизабет побежала к берегу, но машина уже удалилось на значительное расстояние. Она следовала низко – видимо, это был поисковый облет территории.– Сюда! – закричала она. – Я здесь! – Она размахивала руками и подпрыгивала. Но никто ее не видел и не слышал. – Сюда! Сюда! – продолжала она звать.Шум пропеллера становился то громче, то тише. Вертолет совершил несколько кругов, но к берегу не вернулся.– О Боже! – прошептала Элизабет и без сил опустилась на песок. Может быть, поисковая группа заметила Фредерика? Ведь фруктовые деревья растут на открытом месте! Конечно, он-то не должен был растеряться и наверняка подал им сигнал! Она тяжело дышала, и сердце ее сильно билось. Вертолет обязательно вернется, обязательно! Девушка, подобрав с боков импровизированную одежду, помчалась вдоль берега, чтобы ее могли увидеть спасатели.Она бежала босая и глядела в небо, пока не споткнулась и не упала, поранив ногу.Вертолет, сделав еще один заход, стал удаляться, шум мотора становился все тише.– Элизабет! Тебя заметили?Фредерик спешил к берегу. Онемев от волнения, она смотрела на него.– Я была в это время у озерка. Как только услышала звук мотора, сразу бросилась на берег. А ты попался им на глаза?Он перевел дыхание.– Вряд ли. – Он опустился на колени рядом с Элизабет. – Они нас не видели.Потрясенная, Бетти не могла даже заплакать.– Жаль. Я надеялась, что хоть ты оказался на открытом месте!– Я в это время шел лесом, чтобы побыстрее вернуться в лагерь.– А меня угораздило чуть раньше уйти с берега… Фредерик, как ты думаешь, они вернутся?– Безусловно. Нас ведь ищут, поэтому и совершают облет местности.– Да, но вернутся ли они сюда?– Не надо паниковать, Элизабет.– Господи, вдруг это был наш единственный шанс? Как мы не подумали о такой возможности? Один из нас обязательно должен быть на открытом месте. Почему мы заранее не приготовились к тому, что нас все-таки будут искать?Ее одеяние поразило Фредерика: голубая скатерть, стянутая узлом на груди. Самодельное сари соскальзывало, обнажая прелести женского тела.Он ощутил волнение. Бетти была такая женственная, нежная и желанная!.. И Фредерику не нужна была память, чтобы оценить ее привлекательность.Его сердце забилось сильнее, чем после быстрого бега. Однако Элизабет, казалось, не могла ни о чем думать, кроме вертолета.– Они вернутся, – произнесла она дрожащим голосом. – И мы должны быть готовы к следующему разу.– Я знал, что они меня не заметят среди деревьев, – ответил Фредерик. – Но надеялся, что ты все еще на берегу. – Его голос стал хриплым, и он повернулся спиной к Элизабет, чтобы она не заметила его возбуждения. Глядя на девушку через плечо, он проговорил: – Мне пришлось бросить все: фрукты и камни… Я нашел несколько минералов, похожих на кремень.Элизабет постепенно приходила в себя. Подумать только, поисковый вертолет летел прямо над ней, но ее не было видно из-за деревьев! Случай сыграл с нами злую шутку, ведь большую часть дня оба находились на открытом месте.Она сделала вид, что заинтересовалась кремнем, о котором упомянул Фредерик, хотя на самом деле не могла думать ни о чем, кроме провалившейся спасательной операции.– Может быть… твои камни помогут нам разжечь костер?Но ему-то было понятно, что она в это не верит.– Пожалуй, пойду и подберу все, что там побросал. Хочешь составить мне компанию?– Нет, я останусь здесь. Поиск может возобновиться.Фредерик кивнул. Ясно, что вертолет сегодня уже не вернется, но зачем лишать ее надежды?– Увидимся в лагере?– Да.Ему хотелось ее утешить, ведь он понимал, насколько бедняжка огорчена. Но он знал, что если подойдет и обнимет ее, то остановиться уже не сможет.Пройдя несколько шагов, Фредерик обернулся и увидел, что Элизабет смотрит в небо. Оно было затянуто облаками, собирался дождь. Остров не был бы таким зеленым, если б не частые дожди, подумал он. 7 Взбесившийся океан бросал на песок волны с клочками пены. Элизабет глядела то в мутную даль океана, то в серое небо. Темнело.Фредерик остался у озерка. Он пытался высечь искру из кремней, но сильный ветер мешал ему, и Бетти, отчаявшись, ушла на берег.И вот теперь она сидела на огромном валуне с горстью семечек в кулаке. Фредерик принес какой-то плод, похожий на дыню, вспомнив, что уже когда-то пробовал такой. Когда они съели мякоть, он посоветовал Элизабет погрызть семечки.Глядя на неспокойные воды океана, она размышляла о превратностях судьбы. Почему вертолет не прилетел чуть раньше, когда она была еще на берегу? Да и барражировал он над островом минут пять-десять, не больше. Не слишком-то много времени уделили спасатели этому клочку суши.Девушка тяжело вздохнула. Когда уныние одолевало ее, она начинала ругать себя. Это обычно помогало. К тому же в присутствии Фредерика нельзя раскисать. Но в этот вечер ощущение безнадежности полностью овладело ею.Бетти не очень расстраивало фруктовое меню и даже сон на голой земле. Но вот то, что экипаж поискового вертолета их не обнаружил, было ужасно!– Элизабет… прости меня.– Что ты сказал? – Она обернулась. – Я и не слышала, как ты подошел.– Просто попросил у тебя прошения.– За что?Фредерик опустился на песок возле нее, глядя на неспокойный океан.– Я должен был приготовиться к появлению спасателей.– Знаешь, мне тоже не мешало бы об этом подумать. Поверь, я тебя ни в чем не виню. – Элизабет говорила правду: ей такое и в голову не приходило.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41