ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

А ведь вы уже почти убедили меня!— Вы меня неправильно поняли, ваше величество! Я говорил о том, что может подумать граф Инхор. Мнение же ордена Дейкар — граф Тейвор способный молодой стратег и сможет стать достойным военачальником, подлинным преемником генерала Айрэ.— Ну что же, магистр Ир, сама я ничего не понимаю ни в тактике, ни в стратегии, но положусь на мнение ордена Дейкар. Всем известно, что ваши маги — грозные воители. — Она обвела взглядом зал заседаний. — Если никто не изменил свое мнение, то большинством голосов принято решение сохранить чин военачальника и его место в Высоком Совете. Кто-либо выступает против предложения магистра Ира?На этот раз снова был один голос против. Магистр Илана, несмотря на молодость, блюла верность многолетним традициям.— Большинством голосов, четыре против одного, граф Тейвор избран новым военачальником империи. Я объявляю сегодняшнее заседание Высокого Совета закрытым, благодарю вас за проявленную мудрость. — Последняя фраза Энриссы входила в утвержденный ритуал. Высокому Совету полагалось давать мудрые советы и принимать мудрые решения, а наместнице — с благодарностью выслушивать и то, и другое. * * * Вернувшись в свой кабинет, Энрисса подошла к окну и с наслаждением глотнула свежего воздуха. Все получилось, как она и планировала. Право же, чем дальше, тем сильнее ее раздражала людская предсказуемость. Не возникало ощущения победы, торжества. Она все еще с удовольствием строила планы и просчитывала ход событий, но после очередной победы вместо душевного подъема испытывала усталое раздражение.Ванр не стал стучать в дверь кабинета, вот уже месяц, как он получил разрешение входить в янтарную комнату в любое время. Наместница знала, что Ванр не злоупотребит ее доверием, и теперь секретарь мог заходить в кабинет без доклада. Энрисса дала ему ключ от потайной двери, спрятанной за одной из янтарных панелей. Дверь Ванру пришлось толкнуть ногой, потому что в руках он нес охапку листов пергамента — все указы, принятые на сегодняшнем заседании Высокого Совета, оформленные должным образом и ожидающие лишь подписи наместницы. Энрисса взяла со стола перо и начала подписывать бумаги прямо на подоконнике, при свете последних солнечных лучей. Она быстро проглядывала документ, ставила внизу размашистую подпись и отдавала лист обратно Ванру, стоявшему за ее спиной. Подписанный наместницей указ в тот же миг принимал силу закона, поэтому она тщательно перечитывала каждый документ, небрежность переписчика могла дорого обойтись. Стопка листов на подоконнике становилась все тоньше и, наконец, Энрисса взяла последний лист, исписанный знакомым почерком.— Что это значит, господин Пасуаш? — Ее голос приобрел опасную вкрадчивость, — Вы недовольны своим положением? Не успели начать службу, как уже подаете в отставку?— Ваше величество, что вы! Я всем доволен. Просто мой младший брат не может один справиться с хозяйством, он вызвал меня на родину, помочь ему в поместье.— Что за чушь! С вашим так называемым поместьем управится пятилетний ребенок! Всего хозяйства — разваливающийся курятник!— Ваше величество, прошу вас, подпишите. Я все равно не могу остаться здесь.— Да объясните же, в чем дело! Устали работать на двух хозяев?Ванр побледнел, он был уверен, что наместница не в курсе его «сотрудничества» с орденом Дейкар.— Ваше величество, я не мог им отказать, это же маги! Но я не передавал им ничего важного, вы же и сами знаете, раз до сих пор не выгнали меня!— Знаю. Но в чем тогда дело? Вы понимаете, что у меня достаточно причин отправить вас не в отставку, а в тюрьму, а то и на плаху? Я ведь предупреждала вас еще в самом начале!Энрисса не понимала, что произошло, она дала Ванру все, о чем только можно мечтать: положение, деньги, влияние. Она даже закрывала глаза на его шалости с орденом Дейкар, умело извлекая из этого пользу. И вот теперь дерзкий мальчишка осмеливается подать в отставку?! Осмеливается отказаться служить ей?! Но почему? Наместница ожидала от своего секретаря любого предательства, любого подвоха, но только не прошения об отставке.— Как будет угодно вашему величеству. Подготовить приказ?— Вы что, с ума сошли? Или пьяны?— Да, ваше величество, я сошел с ума. Отправьте меня в отставку, умоляю, — Ванр рухнул на колени.— Вы не отправитесь никуда, пока не объяснитесь!— Ваше величество, простите меня, но я… я больше не могу быть рядом с вами.— Что?!— Послушайте, только не перебивайте, иначе я не смогу сказать, не решусь. Когда я первый раз увидел вас, я еще не знал, кто вы и это погубило меня. Пусть недолго, но я видел в вас обычную женщину, нет, необычную, самую прекрасную, самую остроумную, самую добрую, но живую и доступную!Энрисса с трудом сдержалась, чтобы не остановить безумца. Да он же объясняется ей в любви, ей, наместнице, супруге короля Элиана! За это даже не рубят голову, за это четвертуют, без различия чина и титула!Ванр перевел дыхание:— Потом вы оказались наместницей, и я стал служить вам, потому что хотел быть рядом, без всякой надежды, просто видеть вас каждый день, я же понимаю, что есть в мире невозможные вещи. И я служил вам, как мог, как умел. Я научился угадывать ваши желания и понимать вас без слов, я старался быть нужным вам. Все во мне кричало: она живая, она настоящая, она женщина! Но я убеждал себя, что даже думать так — кощунство! Я не могу больше, ваше величество, я мужчина, а вы, будь вы хоть трижды наместница, женщина! Женщина, которую я люблю. Я не могу оставаться рядом с вами, в этом дворце. Иначе… иначе меня скоро действительно будет за что казнить.Энрисса застыла перед стоящим на коленях мужчиной.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики