ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ч Мне оно тоже не помогает, Ч пожалуй, даже с чувством отозвался Карелл
ен. Ч Хотел бы я, чтобы люди перестали считать меня диктатором и помнили:
я всего лишь администратор и пытаюсь проводить что-то вроде колониально
й политики, которая разработана без моего участия.
Весьма приятное определение, подумал Стормгрен. Любопытно, насколько он
о правдиво.
Ч Но может быть, вы по крайней мере хоть как-то объясните эту скрытность?
Нам непонятно, в чем ее причина, отсюда и недовольство, и всевозможные слу
хи.
Кареллен рассмеялся Ч как всегда громко, раскатисто, слишком гулко, что
бы смех этот звучал совсем как человеческий.
Ч Ну, а за кого меня сейчас принимают? Все еще преобладает теория робота?
Пожалуй, мне приятнее выглядеть системой электронных ламп, чем какой-ни
будь сороконожкой, Ч да-да, я видел карикатуру во вчерашнем номере «Чика
го таймс»! Мне даже захотелось попросить подлинник.
Стормгрен чопорно поджал губы. Право, иногда Кареллен относится к своим
обязанностям слишком легкомысленно.
Ч Это вопрос серьезный, Ч сказал он с укоризной.
Ч Дорогой мой Рикки, Ч возразил Кареллен, Ч я не принимаю человечеств
о всерьез, только это и позволяет мне сохранить остатки в прошлом незаур
ядных умственных способностей!
Стормгрен невольно улыбнулся.
Ч Но мне, согласитесь, от этого не легче. Я должен вернуться на Землю и убе
дить моих собратьев, что, хоть вы и не показываетесь им на глаза, скрывать
вам нечего. Задача непростая. Любопытство Ч одно из основных свойств че
ловеческой природы. Не можете вы до бесконечности им пренебрегать.
Ч Да, это самое сложное препятствие, с которым мы столкнулись на Земле,
Ч признался Кареллен. Ч Но ведь вы поверили, что в остальном мы действуе
м разумно, так могли бы уж поверить и в этом!
Ч Я-то вам верю, Ч сказал Стормгрен. Ч Но ни Уэйнрайт, ни его сторонники
не верят. И можно ли их осуждать, если ваше нежелание показаться людям они
толкуют в дурную сторону?
Короткое молчание. Потом до Стормгрена донесся слабый звук (может быть, с
крип?), словно бы Кареллен шевельнулся на стуле.
Ч Вы ведь понимаете, почему Уэйнрайт и ему подобные меня боятся, так? Ч с
просил он. Голос его звучал теперь мрачно, будто раскатились под сводами
собора звуки исполинского органа. Ч Такие люди есть в вашем мире среди п
оборников любой религии. Они понимают, что мы Ч носители разума и знания,
и как они там ни преданы своим верованиям, а все-таки боятся, что мы свергн
ем их богов. Не обязательно с умыслом, нет, способом более тонким. Знание м
ожет погубить религию и не опровергая ее догматы, а попросту не придавая
им значения. Как я понимаю, никто никогда не доказывал, что Зевс или Тор не
существуют, однако им теперь почти никто и не поклоняется. Вот и разные уэ
йнрайты боятся, что нам известна правда о происхождении их веры. Они спра
шивают себя, давно ли мы наблюдаем человечество? Видели ли мы, как Магомет
бежал из Мекки и как Моисей провозгласил иудеям их законы? Быть может, мы з
наем, сколько лжи в их священных историях?
Ч А вы и в самом деле это знаете? Ч чуть слышно, скорее себя, чем Кареллен
а, спросил Стормгрен.
Ч Вот чего они страшатся, Рикки, хоть ни за что в этом не признаются. Право
же, нам не доставляет удовольствия разрушать верования людей, но ведь не
могут быть истинными все религии, все до единой, Ч уэйнрайты это понимаю
т. Рано или поздно человек неминуемо узнает правду; но время еще не пришло
. А что мы не показываемся вам на глаза Ч да, согласен, это сильно осложняе
т нашу работу, но раскрыть секрет мы не вправе. Не меньше вашего я жалею о н
еобходимости что-то скрывать, но на это есть веские причины. Все же я попы
таюсь обратиться к … к тем, кто стоит выше меня, пожалуй, их ответ удовлетв
орит вас, а может быть, и успокоит Лигу. А теперь давайте вернемся к нашим т
екущим делам и возобновим запись.

* * *

Ч Ну как? Ч жадно спросил ван Риберг. Ч Удалось вам чего-нибудь добитьс
я?
Ч Сам не пойму, Ч устало сказал Стормгрен, швырнул на стол пачку бумаг и
почти упал в кресло. Ч Теперь Кареллен совещается со своим начальством
… Уж не знаю, кому и чему он там подчиняется. Мне он ничего не обещал.
Ч Послушайте, Ч вдруг сказал ван Риберг. Ч Я сейчас подумал… Почему, со
бственно, мы должны верить, что над Карелленом кто-то стоит? Может, этих Св
ерхправителей, как мы их называем, больше нигде и нет, кроме тех, что тут на
д Землей, в кораблях? Может, им больше некуда деться, а они это от нас скрыва
ют.
Ч Остроумно, Ч усмехнулся Стормгрен. Ч Только ваша теория отнюдь не с
огласуется с тем немногим, что я знаю Ч как будто все-таки знаю Ч о Карел
лене.
Ч А что же вы о нем знаете?
Ч Ну, он не раз упоминал, что его обязанности здесь временные и мешают ве
рнуться к его главной работе, она, по-моему, как-то связана с математикой. О
днажды я привел ему слова историка Актона о том, что власть развращает, а в
ласть безграничная и развращает безгранично. Хотел посмотреть, как он к
этому отнесется. Он засмеялся Ч смех у него оглушительный Ч и сказал, ем
у эта опасность не грозит. Во-первых, мол, чем раньше я закончу тут работу, т
ем скорее смогу вернуться домой Ч это за много световых лет отсюда. А во-
вторых, моя власть отнюдь не безгранична. Я всего лишь… попечитель. Разум
еется, Ч докончил Стормгрен, Ч он мог и нарочно сбивать меня с толку. Не з
наю, можно ли ему верить.
Ч Он ведь, кажется, бессмертен?
Ч Да, по нашим меркам, хотя, похоже, что-то в будущем его пугает… Не предст
авляю, чего он может опасаться.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики