ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Джо так явно упивался своим рассказом, что Стормгрен с трудом сдерживал
улыбку. Но при этом он по-настоящему встревожился. Похитители весьма изо
бретательны, очень возможно, что Попечителя удалось провести. И ведь ник
ак нельзя ручаться, что Кареллен хоть сколько-нибудь печется о безопасн
ости генерального секретаря. Джо тоже явно в этом не уверен. Может быть, по
тому он и разоткровенничался Ч проверяет, как Стормгрен ко всему этому
отнесется. Что ж, как ему ни тревожно, а надо прикинуться невозмутимым. И С
тормгрен сказал презрительно:
Ч Вы все, видно, сущие остолопы. Неужели, по-вашему, Сверхправителей так л
егко обмануть? Да и чего вы надеетесь этим добиться?
Джо предложил ему сигарету, Стормгрен отказался, тогда он сам закурил и у
селся было на край стола. Послышался зловещий треск, и великан поспешно с
прыгнул на пол.
Ч Очень понятно, почему мы так действуем, Ч начал он. Ч Мы увидели, что у
говаривать да убеждать толку нет, вот и пришлось действовать иначе. Подп
ольщики бывали на свете и до нас, и пускай у Кареллена сила большая, а все р
авно не так-то легко ему с нами справиться. Мы начинаем борьбу за независи
мость. Поймите меня правильно. Никакого насилия не будет Ч во всяком слу
чае, поначалу, Ч но Сверхправителям, хочешь не хочешь, нужны помощники из
людей, а этим помощникам мы можем доставить кучу неприятностей.
И начинаете, видно, с меня, подумал Стормгрен. Пожалуй, Джо рассказал далек
о не все. Неужели подпольщики всерьез вообразили, будто на Кареллена мож
но хоть как-то повлиять гангстерскими приемами. Да, но ведь хорошо органи
зованное движение сопротивления и вправду может сильно осложнить жизн
ь. Этот Джо нащупал единственное уязвимое место во власти Сверхправител
ей. В конечном счете все их распоряжения исполняются помощниками Ч людь
ми. Если этих людей запугать так, что они перестанут повиноваться, вся сис
тема рухнет. Впрочем, едва ли… нет, Кареллен наверняка быстро найдет како
й-нибудь выход.
Ч Как же вы намерены со мной поступить? Ч спросил наконец Стормгрен. Ч
Я что, заложник?
Ч Не беспокойтесь, мы о вас позаботимся. На днях ждем кой-кого в гости, а п
окуда постараемся, чтоб вы не скучали.
Он прибавил несколько слов на своем языке, и один из его сотоварищей выло
жил на стол нераспечатанную колоду карт.
Ч Нарочно для вас достали, Ч пояснил Джо. Ч Читал я в «Тайме», что вы здо
рово играете в покер. Ч Он вдруг заговорил очень серьезно, даже озабочен
но: Ч Надеюсь, у вас полон бумажник наличными. Мы не сообразили поглядеть
. Чеки нам, знаете ли, брать неудобно.
Ошарашенный Стормгрен круглыми глазами уставился на своих тюремщиков.
И наконец до него дошло Ч да это же все презабавно, и теперь он избавлен о
т своих обязанностей, хлопот и тревог. Отныне все это Ч забота ван Риберг
а. Что бы ни случилось, он, Стормгрен, ровно ничего не может поделать Ч и во
т, не угодно ли, эти невообразимые похитители жаждут поиграть с ним в поке
р!
Стормгрен откинулся на стуле и захохотал, Ч так он не смеялся уже многие
годы.

* * *

Без сомнения, Уэйнрайт не лжет, Ч угрюмо размышлял ван Риберг. Возможно,
он и подозревает, что за люди похитили Стормгрена, но точно ему это не изве
стно.
И выходку их он не одобряет. Очень похоже, что в последнее время экстремис
ты из Лиги всячески давили на Уэйнрайта, чтобы действовал решительней. А
теперь вот начали действовать сами.
Спору нет, похищение организовано на славу. Стормгрена могли упрятать в
любом уголке земного шара, и едва ли удастся напасть на его след. Однако же
надо что Ч то предпринять, да поскорее, решил ван Риберг. Хоть он нередко
отпускал шуточки по адресу Кареллена, но в душе перед ним трепетал. Страш
но даже подумать, что надо прямо обратиться к Попечителю, но иного выхода
нет.
Отдел связи занимал весь верхний этаж огромного здания. Вдоль зала тянул
ись ряды телетайпов Ч одни молчали, другие деловито пощелкивали. Через
них нескончаемым потоком поступали статистические данные Ч объем про
изводства, численность населения, исчерпывающие сведения обо всей миро
вой экономике. Должно быть, где-то в вышине, на корабле Кареллена есть неч
то подобное этому залу, и ван Риберга мороз подирал по коже, когда он гадал
, какие неведомые чудища бродят там от аппарата к аппарату, собирая отчет
ы, которые посылает Сверхправителям Земля.
Но сегодня его не интересовали ни эти аппараты, ни обыденные дела, которы
ми они были заняты. Он прошел в кабинетик, куда полагалось входить одному
только Стормгрену. По его распоряжению замок уже взломали, и в кабинете ж
дал начальник связи.
Ч Вот это обычный телетайп, Ч сказал он ван Рибергу, Ч клавиатура, как у
стандартной пишущей машинки. И есть фотопередатчик, на случай, если надо
послать какие-нибудь изображения или таблицы, но вы говорили, вам это сей
час не нужно.
Ван Риберг рассеянно кивнул.
Ч Да, спасибо. Вы свободны. Наверно, я не очень задержусь. Тогда опять запр
ете комнату и все ключи отдадите мне.
Он подождал, пока тот вышел, и подсел к аппарату. Он знал, этим видом связи п
ользовались редко, почти все вопросы Кареллен и Стормгрен обсуждали каж
дую неделю при встрече. Но этот аппарат явно предназначен для экстренных
случаев, и можно надеяться, что ответят немедля.
Мгновенье ван Риберг поколебался, потом начал неумело нажимать клавиши.
Машина тихонько заурчала, на потемневшем экране коротко вспыхивали сло
во за словом. Он выпрямился в ожидании ответа.
Не прошло и минуты, как аппарат снова замурлыкал.

Это ознакомительный отрывок книги. Данная книга защищена авторским правом. Для получения полной версии книги обратитесь к нашему партнеру - распространителю легального контента "ЛитРес":


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики