ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Затем, ощутив пульсирующую боль в ноге, девушка внимательно себя оглядела. Её лучшая юбка была наполовину разорвана по шву, блузка из искусственного шелка испачкана грязью и сажей. Обе туфли куда-то пропали. На руках виднелись царапины, а источником пульсирующей боли оказался неприятного вида порез на левой голени. Однако в иных отношениях, учитывая сложившуюся ситуацию, все обстояло просто превосходно.
«Поразительно, — подумала Фэйт, поднимая взгляд на клочок голубого неба, различимый сквозь плотную листву. — Может статься, пилот совершил в этих джунглях аварийную посадку? Но как тогда я оказалась здесь? Да ещё совсем одна?»
Но любые размышления казались сейчас необычайно трудным занятием, и Фэйт бросила все попытки ответить на свой вопрос. Вместо этого она посмотрела в ту сторону, откуда доносились звуки. Сердце Фэйт забилось чуть быстрее, когда до неё опять долетел крик ужаса: кричала явно женщина. Первым побуждением Фэйт было побежать туда и оказать хоть какую-то помощь. Так случалось всякий раз, когда она слышала или видела кого-то, находящегося в бедственном положении.
И все же Фэйт так и осталась стоять, словно бы примёрзнув к стволу дерева. Мысли ползали у неё в голове так же медлительно, как змеи, очнувшиеся от долгой зимней спячки. Покопавшись у себя внутри, Фэйт распознала это ощущение. Что-то подобное она испытывала в самые напряжённые мгновения своей жизни. Её старшая сестра обычно называла это моментами «если бы только». Если бы только этого не произошло. Если бы только она могла повернуть время вспять, чтобы все случилось как-нибудь по-другому. Если бы только…
Где-то в отдалении пронзительно вскрикнула птица. Внезапный звук заставил Фэйт резко выйти из оцепенения. Сейчас явно не подходящее время для моментов «если бы только». Тем более что никакой пользы они ей сроду не приносили. На самом деле после них все, как правило, становилось только хуже. И если за время своего путешествия в Австралию Фэйт чему-то и научилась, то как раз этому.
Разум снова включился и начал работать, и ответ тут же стал очевиден. Фэйт следовало пойти на звуки бедствия, выяснить, что случилось, и, по возможности, попытаться оказать помощь. Быстро прикинув направление, откуда исходила большая часть воплей и других шумов, она покинула уютную полянку и принялась пробиваться сквозь плотную листву.
Позади вдруг громко хрустнула веточка. Фэйт этот звук показался не иначе как пистолетным выстрелом. Изумлённая, она резко обернулась. В пятнистой тени большого дерева, в считанных метрах от неё, спиной к Фэйт стояла высокая стройная женщина с каштановыми волосами, длинными и волнистыми. На ней были коричневые брюки и просторная белая рубашка из хлопчатобумажной ткани.
— Эй, привет! — выпалила Фэйт.
Женщина оглянулась через плечо. Вид у неё сделался такой же изумлённый, как, должно быть, и у самой Фэйт. Какое-то время незнакомка стояла столбом и никак не отвечала на приветствие. На испачканном грязью лице женщины выделялись широкие скулы и умные глаза, а её лоб усеивали капельки пота. Она казалась приблизительно ровесницей Фэйт.
— Привет, — наконец отозвалась незнакомка. Её голос слегка дрожал.
Тут Фэйт заметила, что эта женщина, по-прежнему стоя к ней спиной, как-то странно горбится. И задумалась, не прижимает ли незнакомка к животу сломанную руку или не прикрывает ли она рану на туловище.
— Вам нужна помощь? Вы ранены? — участливо осведомилась Фэйт.
— Со мной все в порядке.
Фэйт шагнула к женщине, по-прежнему ожидая, что та к ней повернётся. Однако незнакомка упорно стояла спиной к Фэйт, насторожённо разглядывая её через плечо. В обычной ситуации Фэйт поняла бы намёк и осадила назад. Но эта ситуация была далеко не обычной.
— А где все остальные? — спросила девушка, делая ещё шаг к незнакомке. — где самолёт… ведь вы были на самолёте?
Последний вопрос тут же показался Фэйт в высшей степени идиотским. Откуда ещё могла взяться эта женщина?
Тем не менее незнакомка, похоже, не усмотрела здесь никакого идиотизма.
— На берегу, — просто ответила она. — Все остальные на берегу. — И мотнула головой вправо.
Фэйт стала внимательно туда вглядываться, сквозь плотную завесу листвы различая открытое небо и далёкий водный горизонт.
— Спасибо, — сказала она. — Не следует ли нам…
И, повернув голову назад, осеклась на полуслове. Женщина невесть куда исчезла.
Фэйт недоуменно заморгала. На одно головокружительное мгновение ей показалось, будто никакой незнакомки там вовсе не было. Затем она одумалась и опять стала задавать себе вопросы. Почему эта женщина при первой же возможности испарилась? Почему ей так не хотелось поворачиваться к Фэйт? И что означало то странное выражение у неё на лице?
Рассудив, что ответы на эти вопросы вполне можно отыскать на берегу, о котором упомянула женщина, Фэйт поспешила в указанном направлении. Пробиваясь сквозь истекающую влагой листву, она уклонялась от колючих веток и уворачивалась от тучек роящихся комаров. Дорога давалась ей не слишком легко. К тому времени, как Фэйт добралась до края джунглей, она успела вся взмокнуть от пота. А её ноги оказались исколоты острыми камешками и исцарапаны всякой всячиной.
Однако, отведя в сторону последнюю ветку лиственного дерева и взглянув на открывшуюся ей сцену, Фэйт мигом забыла про все свои неприятности.
Просторный песчаный берег широкой полосой устилали громадные металлические обломки. Там валялись здоровенные куски корпуса самолёта—такие неровные, как будто массивную машину последовательно порвали на части руки некоего злобного гиганта.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики