ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Дама решительно сбросила руку партнера и отстранилась от него, что-то возмущенно проговорив.Да, Сюзанна со всеми оставалась сама собой — самостоятельной и непокорной.— Привет, Люк, я слышал, ты купил нового жеребца, — обратился к нему один из его соседей, отвлекая внимание Лукаса от танцующей пары. Этот разговор был хозяину ранчо настолько больше по душе, что он чуть не забыл, зачем пришел на вечеринку.— Пора бы и тебе пригласить ее на танец, — прошептал ему доктор, ткнув Люка в бок.— Что вы сказали? — переспросил Джо Спрингер, с улыбкой подходя к ним.— Я посоветовал Люку пойти потанцевать, если он еще не разучился.Джо рассмеялся.— Ну, не думаю. Этому никогда не разучиваются.Лукасу танцевать не хотелось, но он дал обещание себе и доктору. Обведя глазами комнату, он увидел Сюзанну с новым партнером. Они только что закончили очередной танец. «Неужели она не пропустила ни одного танца? Зачем же она ищет донора, если пользуется таким успехом у мужчин?» — подумал Лукас.От этой мысли настроение у него немного испортилось. Он пересек комнату и остановился перед Сюзанной.— Добрый вечер. Разрешите пригласить вас.— Спасибо, но я никудышная партнерша, так и норовлю наступить кавалеру на ногу. — Она улыбнулась ему, но не так приветливо, как другим.Лукас поверить не мог, что она опять ему отказывала.Заиграла музыка, и он решительно взял ее за руку.— Надеюсь, мои ноги это выдержат.— Мистер Бойд, но я не хочу танцевать с вами! — прошептала она.— Я это понял. Но если вы не пойдете со мной танцевать, вы поставите меня в очень неловкое положение. Так что хотите вы или не хотите, но танцевать вам придется.Она оглянулась и сказала, глядя ему в лицо:— На нас смотрят.— Знаю. К несчастью для вас, я впервые после... длительного перерыва решил потанцевать.— Я не могу просто повернуться и уйти. Извините.Он сказал это довольно резко, но она, похоже, не обиделась и осторожно положила руку ему на плечо. Они закружились в вальсе.— Я не кусаюсь, — недовольно проговорил он и слегка притянул ее к себе.— Я в этом не сомневаюсь, но не люблю танцевать, прижавшись к партнеру, — сухо произнесла она.Лукас ухмыльнулся.— Знаю. Я видел, как вы отчитывали Макса.— А что, он ваш друг?— Нет.— А!..Несколько минут они танцевали молча. У нее была удивительно тонкая талия, и они очень подходили друг другу по росту: она как раз доставала до его виска. Еще Лукас заметил, что от нее исходит аромат свежести, какой бывает весной и горах.А Бет любила духи с густым пряным запахом, слишком... Он спохватился: не надо думать о Бет хотя бы сегодня.— Вы и вправду все время наступаете мне на ноги, — пробормотал он, слегка притянув ее к себе. Теперь ее грудь прикасалась к его, и это прикосновение заставляло его чувствовать себя мужчиной, а Сюзанну... привлекательной женщиной.— Я думаю, теперь вы довольны, — чуть задыхаясь, проговорила Сюзанна.— Неужели вы устали?! — «Пожалуй, ей не справиться с маленьким ребенком, если она так быстро выдохлась. Да нет, на слабенькую она непохожа», — подумал Лукас.Сюзанна отошла на шаг и сказала, как бы оправдываясь:— Нет, не устала, но танец вот-вот заканчивается.— Считали минуты, да? Между прочим, многие из женщин здесь сочли бы за счастье танцевать со мной. — Он не собирался ей грубить — просто сорвалось. Он чувствовал себя униженным из-за ее нежелания танцевать с ним.Сюзанна дерзко вскинула голову, глядя ему прямо в глаза.— Откуда вы знаете, мистер Бойд? Вы сами сказали, что не танцевали три года. За такой большой срок вкусы местных барышень могли измениться!Лукас цинично хмыкнул.— Деньги всегда в моде, так что одиночество мне не грозит.— Так, значит, поэтому Бет вышла за вас замуж? — в запальчивости воскликнула Сюзанна, но тут же спохватилась: — Извините. Я не должна была... Простите меня.Ее раскаяние было искренним. Лукас только стиснул зубы и продолжал танцевать.— Мистер Бойд, я допустила ужасную бестактность. Ваша жена очень любила вас. Я...— Мисс Лэнгстон, вы ничего не знаете о Бет, так что держите свои комментарии при себе.Сюзанна замолчала.Они все кружились по комнате. Внезапно музыка оборвалась, и распорядитель, Ред Джонс, подошел к микрофону.— Ребята, хватайте ваших дам и ведите к столу. Угощение вас ждет отменное!Сюзанна, словно не слыша этих слов, направилась было прочь от Лукаса, но он поймал ее за руку.— Разве вы не слышали, что сказал Ред?Она побледнела, как тогда, в его гостиной, но взгляд ее был уверенным и жестким.— Насколько я понимаю, это было предложение, а не приказ!— Давайте последуем его совету. Вы сядете рядом со мной, — твердо сказал Лукас и слегка потянул ее за руку.Сюзанна не тронулась с места.— Мистер Бойд, я понимаю, что вы привыкли к тому, что ваши приказы беспрекословно выполняются. Если вы ждете такого же подчинения от меня, вы жестоко ошибаетесь! Да будет нам известно, принуждение давно вышло из моды, тем более — грубое обращение с женщиной в общественном месте. Так что извините. — Она выдернула свою руку и плавно заскользила через всю комнату к тому столу, где сидела Абби.Среди гостей в этот момент возникла сутолока, и вряд ли кто-нибудь заметил их пререкания. Лукас небрежной походкой подошел к кучке оживленно разговаривающих мужчин, краем глаза не переставая наблюдать за Сюзанной.Он совсем не заметил приближения Абби, пока не услышал:— Лукас Бойд, мне нужно поговорить с тобой!— Ну, Люк, — сказал Джо, — тебе не сдобровать. Похоже, Абби развоевалась не на шутку!Абби сердито зыркнула на шутников глазами и, схватив Лукаса за руку, потащила его к двери.Ему вспомнились слова Сюзанны, когда он попробовал повести ее к столу.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики