ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Слоан знал, они чувствовали поддержку друг друга, какую всегда чувствуют сестры. Жестокое потрясение сплотило десятилетних детей около него. Он ничего не говорил им, не просил их не плакать, но они понимали отца без слов и только держались около него, как будто ища защиты.
Плакать больше они не могли, за долгие месяцы болезни Оливии они выплакали все свои слезы. Он помнил вечер накануне похорон, когда все четверо сидели на ковре в гостиной и плакали в голос, как маленькие дети.
Что-то случилось тогда. Что-то навсегда сблизило их. Он никогда не осознавал до того момента, насколько близки и дороги ему его дети. Трагедия с их матерью открыла ему истину и заставила почувствовать эту близость во всей полноте.
Когда он думал о Саше, Сидни и Софи, у него вдруг возникало чувство, что сейчас они отдалились от него. Слоан не понимал, куда исчезло ощущение близости, объединившее их после смерти Оливии…
Он подъехал к могиле жены и с изумлением увидел прямо у обочины дороги машину Рэйчел.
Он вышел из машины и взял букет, который привез с собой.
Улыбка появилась на его лице, свежий холодный воздух окутал его после того, как он вышел из теплого салона машины. Слоан знал, что Рэйчел приезжает на кладбище каждую неделю… иногда по субботам она брала с собой девочек.
Но раньше он не понимал смысла ее визитов.
Он застегнул куртку до подбородка, чувствуя, что быстро замерзает, и остановился, увидев ее впереди, у могилы. Она не оглянулась, ветер дул в его сторону, и она, вероятно, просто не услышала его появления. Слоан мог бы окликнуть ее.
Но он просто стоял, глядя на Рэйчел в странном оцепенении, и любовался ее огненно-рыжими волосами и ярко-зеленым пальто.
Звук ее голоса удивил его. Однако обращалась она не к нему, а к Оливии.
– Пожалуйста, – звучали ее слова в морозном воздухе, – прости меня, я очень, очень сожалею.
Он почувствовал, как его сердце заныло от боли. Почему она просит прощения? Слоан тут же начал искать ответ. Что-то в ее словах задевало и его. Именно так же он ощущал себя в эту минуту. Ее тон был близок и понятен ему.
Он пришел сюда, чтобы просить прощения.
Именно чувство вины привело его. И для него тяжело было видеть, что и у Рэйчел есть причины страдать.
Он медлил окликнуть ее, полагая, что она собирается сказать еще что-нибудь. Да, он подслушивал. Но ему нужно было понять, за что она просит прощения у Оливии.
Наконец Рэйчел проговорила:
– Я знаю, вне зависимости от того, что я чувствовала, мне не следовало его целовать.
Значит, она тоже испытывала чувство вины за случившееся между ними прошлой ночью на кухне. Не все из сказанного ею было понятно Слоану, но он услышал достаточно, чтобы догадаться, что Рэйчел привело на могилу Оливии глубочайшее раскаяние.
Не думая, Слоан шагнул вперед.
– Рэйчел, – произнес он.
Удивленное выражение на ее красивом лице заставило его улыбнуться.
– Я не мог не слышать, что вы говорили, – сказал он. – Вы не должны ни за что просить прощения. Ни за что. Это только моя вина. И мне за нее отвечать. Вы ничем не провинились перед Оливией.
Рэйчел выглядела потрясенной. Она опустила свои темные глаза, не веря тому, что он говорил.
Приблизившись, он ухватился за рукав ее пальто окоченевшими пальцами.
– Я совершенно серьезно говорю вам, Рэйчел, вы невиновны в том, что произошло вчера.
Вместо того чтобы взглянуть на него, она еще ниже опустила голову.
Он поднял букет.
– Видите, я чувствую себя так же, как и вы. Я пришел искупить свою вину.
– Она любила белые розы, – еле слышно произнесла Рэйчел.
Голос ее был чуть громче шепота. Она все еще не смотрела на него.
– Я думал, что здесь мне станет легче. – Он наклонился и положил цветы на плиту из розового гранита. А затем выпрямился и снова посмотрел на Рэйчел. – Я не хочу, чтобы вы терзали себя. Наш поцелуй целиком на моей совести. Вы меня слышите?
На несколько секунд воцарилось молчание, но наконец Рэйчел подняла на него глаза.
Он смотрел на нее, выжидательно изогнув брови. И прежде чем она успела заговорить, добавил:
– Нос у вас совсем красный. – Он легко коснулся пальцами ее лица. – И щеки совсем холодные. Вы давно приехали?
Не дожидаясь ответа, он обнял ее. Ей надо согреться, так ведь можно и заболеть.
– Вам нужно выпить чашку горячего кофе, сказал Слоан.
– А что насчет ярмарки? – тихо спросила она. Как девочки? Я ведь обещала им…
– Не волнуйтесь, – ответил он. – С ними все в порядке, они уже в школе. Я предупредил их, что мы появимся чуть позже. У нас есть время согреться и выпить кофе.
– Я немного замерзла, – согласилась Рэйчел.
– Я бы сказал, что вы промерзли до костей.
Пойдемте скорее.
Он пришел сюда, чтобы просить прощения у Оливии за свою недостойную выходку. Но все, что он сделал, – положил цветы и теперь торопился уйти. Он чувствовал себя ужасно. Но позаботиться о Рэйчел казалось ему просто необходимым. Она, бедняжка, еле стояла на ногах. Ее надо срочно увезти отсюда. Его покаяние могло подождать. К тому же прошлый опыт подсказывал, что даже после раскаяния чувство вины нередко возвращается вновь.
Рэйчел молча наблюдала, как официантка разливает кофе в белые пластиковые чашки, стоявшие на столике перед ней и Слоаном. Она не имела сил взглянуть на него – настолько ее расстроила их неожиданная встреча на кладбище.
Он застал ее, когда она разговаривала с Оливией и пыталась хоть как-то оправдаться перед ней.
Что побуждало ее, оставшуюся в живых, обращаться во всеуслышание к умершей? Так, как будто Оливия действительно способна была слышать ее? Рэйчел отлично сознавала, что подруга не слышала ее.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики