ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– Похоже у тебя есть веская причина доказать и Стефани тоже, что ты не имеешь никакого отношения к промышленному шпионажу и воровству наших секретов.– Честно сказать, я удивлена твоим энтузиазмом и никак не могу понять: почему ты – единственная из всей семьи – поверила мне?– Я умею разбираться в людях. Кроме того, ты мне нравишься.– Ага, и кто из нас теперь может сойти за лесбиянку?Они рассмеялись, и Кейт сказала:– Прости, я так была занята собой, что не спросила, как у тебя дела. Что-то важное произошло?– Честно сказать, да, я собиралась кое-что обсудить, но теперь уже не помню, что именно. – Ли растерянно пожала плечами.– Это имеет отношение ко вчерашнему вечеру?– О! Точно! Во-первых, я хотела сказать тебе, что отправила Кэнди в отставку. Навсегда.– Правда? Но почему? Она была такая забавная.– Она себя изжила. Кроме того, могу тебе признаться, ношение накладного бюста наводило меня на самые мрачные мысли. Еще чуть-чуть – и я просто не смогла бы себя контролировать и тогда совершила бы что-то ужасное: убийство, например. Или увела бы какого-нибудь добропорядочного отца семейства от жены.– Ну, раз все зашло так далеко, то я обойдусь без Кэнди. Хотя мне будет не хватать ее общества.– Спасибо. Теперь кое-что еще: тебя вчера разоблачили.– Боже, неужели Стефани знает, кто прятался под маской Уильяма?– Нет-нет, старушка Стеф ничего не подозревает. Она вообще не отличается особой проницательностью, знаешь ли.– Тогда кто же?– Марк.– Да ты что? Но почему же он ничего не сказал там же, в ресторане?– Я его попросила не выдавать тебя.– Но почему?– Ну... мне хотелось, чтобы ты поближе познакомилась со Стефани. Увидела ее в другой обстановке и поняла, что она не так безнадежна, как тебе показалось сначала.– Что ж, вынуждена признать, твой план удался. Стефани была мила. И даже почти человечна.– Невероятно, да?Кейт улыбнулась и посмотрела в огромное окно. Взгляд ее, сначала рассеянный, неожиданно сфокусировался на знакомом лице.– Это племянник Харви Мэрфи. Странно, что он делает в этой части города, да еще днем?Ли проследила за взглядом подруги и удивленно спросила:– Ты знаешь этого паренька на велосипеде? Но ведь это Джимми Слейтер.– Я несколько раз встречала его, когда он помогал дяде. Харви обожает устраивать барбекю и приглашает всех ведущих сотрудников фирмы.– А кто такой Харви?– Он один из ведущих специалистов в области химии, и он работает в «Яблоневом цвете».– Как странно...– Не понимаю, что тут странного?– Джимми работает в «Спелом персике».Получив от Ли не слишком внятное, но ужасно взволнованное сообщение, Марк рванул в офис «Спелого персика». Влетев в комнату, он уставился на девушку, которая мерила ковер нетерпеливыми шагами. Вся ее фигурка выдавала крайнюю степень ажиотажа.– Кто-то умер? – резко спросил Колсон.Она подскочила от неожиданности, потом подхватила его под руку и потащила к двери:– Давай прогуляемся.– Боже, неужели ты так без меня соскучилась, что тебе прямо не терпится?– Замолчи, шут гороховый, и двигай ногами.Молодые люди направились в парк напротив здания компании. Наконец Ли решила, что они отошли достаточно далеко и можно начинать конфиденциальный разговор.– У меня есть подозрения относительно того, кто наш «крот».– Что?Ли торопливо сообщила ему о дяде и племяннике, которые работают на конкурирующие фирмы.– Возможно, у меня паранойя, – закончила она. – Но мне кажется, тут что-то есть.– Это очень интересно! – Марк взглянул на нее с уважением. – Я присмотрюсь к мальчишке внимательнее.– Ты правда думаешь, что он может оказаться тем, кого мы ищем? – Ли была взволнована.Лацканы синего костюма довольно плотно обтягивали грудь и теперь расходились в такт все еще неровному и глубокому дыханию: она так торопилась высказать новости, что никак не могла отдышаться.– Конечно, может. – Марк жадно смотрел на нее, но Ли упорно желала говорить о делах.– Кейт просила узнать, может ли она тоже нанять тебя, если дядя с племянником действительно ведут нечестную игру. Она не желает участвовать в промышленном шпионаже и хотела бы помочь вывести преступников на чистую воду.Колсон покачал головой:– Мне придется обсудить это предложение со Стефани и Стивом. Не люблю конфликтов. И у меня уже есть определенные обязательства перед их компанией.– Но такой вариант пойдет на пользу всем: и «Яблоневому цвету», и «Спелому персику»!– И все же я должен сначала получить одобрение моих нынешних работодателей.– Хорошо-хорошо.– Ты здорово потрудилась. – Марк смотрел на нее с восхищенной улыбкой, и Ли не могла не улыбнуться в ответ.– Правда, я молодец?Что-то дрогнуло в груди, и Колсон почувствовал, что лед, столько лет окружавший его сердце, растаял. Улыбка Ли осветила серый денек, ее свет и тепло согрели его душу. Словно раковина жемчужницы открылась, озарив все вокруг волшебным перламутровым блеском.– Давай встретимся в пятницу, – предложил он.– А что мы будем делать? – Она мгновенно смутилась и попыталась захлопнуть ракушку.Об этом Марк еще не думал, но он твердо решил, что теперь они должны быть только вдвоем и желательно подальше от города.– Нужно найти такое место, куда не придет в голову заглянуть кому-нибудь из твоих работодателей и где никто не станет искать очаровательную шпионку.– Я не шпионка! – Ли вспыхнула и возмущенно тряхнула головой.– Джейк все еще обдумывает твою кандидатуру.– Почему ты сам его не разубедил, еще в ресторане?– Не мог. Ждал, пока ты его отбреешь, и мечтал наладиться зрелищем.– Как же я могла его отбрить, если разыгрывала из я полную идиотку? Кроме того, он ведь тебя подозревает, не забыл?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики