ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Завтра она поступит так, как считает нужным, а ему не останется ничего другого, как смириться.— На сегодня я сыта тобой по горло. Спокойной ночи.— Ты не уйдешь, пока мы не закончим разговор! — Она не успела и моргнуть, как он загородил ей дорогу. — Понятно?Она уперла руки в бока и злобно глянула на него.— Прочь с дороги!Секунды ползли, потрескивая от нарастающего напряжения. Брови его сошлись у переносицы, губы окаменели, а вот взгляд его Джейн удивил: вроде бы он только и ждал, чтобы она бросилась на него. Она-то привыкла к людям, которые старались избежать конфликта, а вот Кэл приветствовал хорошую потасовку, и она, к ее несказанному удивлению, не хотела лишать его такого удовольствия.Но прежде чем она успела шевельнуться, его взгляд упал ей на грудь, и губы изогнулись в усмешке.— Гуфи.Ее обзывали по-всякому, но только не так, и она тут же взвилась:— Что ты сказал?— На твоей ночной рубашке, — он протянул руку и прошелся пальцем по аппликации на ее груди, — Гуфи.— А, ты об этом. — Ее злость поутихла.Улыбка Кэла стала шире, ноготь вновь и вновь обеган пса по контуру. По коже Джейн побежали мурашки, сосок набух. Она ненавидела себя за то, что ее тело отреагировало именно так, как он и рассчитывал. Неудивительно, что он такого высокого мнения о себе. Наверное, он мог возбуждать женщин и когда спал.— Надеюсь, этим ты возбуждаешь себя, потому что на меня такие штучки не действуют.— Неужели? — Он посмотрел на ночную рубашку: чуть ли не разрывающие ее соски неопровержимо доказывали обратное.Какой же он наглый, уверенный в себе! — Джейн сочла необходимым его осадить, покачала головой, окинула Кэла грустным взглядом:— Ты так ничего и не понял, не так ли, Кэл?— Не понял что?— Не важно. — Она вздохнула. — Мне представляется, человек ты хороший, хотя и стараешься таковым не казаться, и я не хочу обижать тебя.В голосе Кэла тут же появились воинственные нотки:— Об этом не беспокойся. Так чего я так и не понял? Она небрежно отмахнулась. Получилось очень убедительно, учитывая, что раньше она ничего такого не проделывала.— Глупости. Я не хочу об этом говорить.— Нет, ты уж скажи!— Хорошо. Ты никак не можешь взять в толк, что ты не мой тип мужчины. Ты меня не возбуждаешь.Лгунья, лгунья. Он опустил руку.— Я тебя не возбуждаю?— А теперь я тебя разозлила, не так ли?— Разозлила? А с чего мне злиться?— У тебя на лице написана злость.— Если ты ее увидела, значит, не такой уж ты хороший психолог, как тебе кажется.— Пусть так. Кроме того, я считаю, что отсутствие реакции с моей стороны прежде всего связано с моими внутренними ощущениями. Возможно, от тебя ничего не зависит.— Вот тут ты права.Она чуть повела плечами.— Просто я всегда предпочитала мужчин другого типа.— Какого же?— О, не таких больших. Не таких шумных. Более обходительных. Ученых.— Вроде доктора Крейга Элкхарта? — Он выплюнул это имя.— Откуда тебе известно о Крейге?— Мне известно, что он бросил тебя ради двадцатилетней секретарши.— Не секретарши. Операционистки. И он не бросил меня.— А вот я слышал другое. Бросил, как ненужную вещь.— Отнюдь. Мы расстались по взаимному согласию.— Взаимному, — передразнил он ее. — Черта с два!— Ты специально уводишь разговор в сторону, потому что я уязвила твою гордость, сказав, что ты не в моем вкусе.— Я встречал многих женщин, любящих приврать, но они тебе и в подметки не годятся. Признавайся, профессор. Я так возбуждаю тебя, что ты едва стоишь на ногах. Если б мне того захотелось, ты бы разделась в пять секунд и молила о том, чтобы я взял тебя.— Нет более жалкого зрелища, чем стареющий мужчина, хвастающий своей сексуальной удалью.— Хвастающий!Наблюдая, как его лицо медленно наливается краской, она поняла, что наконец-то попала в цель. Он уже вышел из себя, и сейчас ей просто необходимо замолчать.— Не волнуйся, Кэл. Где-то наверняка есть женщина, которая сочтет возможным уделить тебе время.Кэл побагровел.Она похлопала его по груди.— А если и это не поможет, я слышала, что теперь имплантаты творят чудеса.Светлые глаза округлились, словно он не верил своим ушам.— Вроде бы есть и нехирургические способы, основанные на воздействии повышенным давлением и вакуумом. Возможно, я сама смогу придумать для тебя что-нибудь новенькое, если до этого дойдет дело.— С меня хватит! — Прежде чем она поняла, что происходит, он наклонил плечо и перекинул через него Джейн. — Так тебе будет удобнее, дорогая.Мгновение спустя она лицезрела его обтянутый джинсами зад. Вылинявшая джинса плотно обтягивала мускулистые бедра и ягодицы. У нее кружилась голова, но она не могла полностью винить за это прилившую кровь.— Кэл?— Что такое?— Пожалуйста, отпусти меня.— Через минуту. — Он двинулся в холл, неспешно и осторожно, учитывая ее беременность. Одной рукой он держал ее под коленями, а второй похлопывал по обнажившимся бедрам. — Не дергайся, и все будет хорошо.— Куда мы идем?— В гости к Злой королеве.— К Злой королеве? О чем ты говоришь? Опусти меня вниз! Он поднялся на верхнюю ступеньку.— Пожалуйста, помолчи. Мне так и хочется шмякнуть тебя головой о стену. Сотрясение мозга, возможно, понизит твой ай-кью до более или менее приемлемой величины, и ты будешь вести себя как нормальное человеческое существо.— Моя спальня там.— А к Злой королеве сюда. — Он направился к своей спальне.— Какой Злой королеве? Что ты несешь? Немедленно поставь меня на пол, а не то я закричу, а потом возьмусь за тебя!— Я уже попрятал все электрические провода и не буду принимать душ, предварительно не заперев тебя в чулан.Кэл наклонился, и Джейн почувствовала, как ее укладывают на что-то мягкое. Посмотрев вверх, она увидела свое отражение.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики