ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Сибилла была не в той форме, чтобы сопротивляться. Прижав руки к губам, она застонала и утихла. Нора выпустила ее волосы и налила чашку травяного чая.
— Пей.
— Не-а.
— Вспомни про ров.
Сибилла взяла чашку дрожащими руками и, отхлебнув, поставила на поднос.
— Бр-р.
Не дожидаясь нового отказа, Нора сама поднесла чашку к губам женщины и держала ее, пока та все не выпила. Получив минутную передышку, проститутка рыгнула и сплюнула, но Нора тут же поднесла ей ко рту вторую чашку; только влив в нее четыре чашки, она позволила своей подопечной лечь.
— Ох, я умираю.
— Через час ты оживешь. К тому времени сюда принесут таз. Я хочу, чтобы ты как следует вымылась и надела вот эту одежду. И, мадам Сибилла, не ищи моего мужа. Его здесь нет.
— Чертова колдунья.
— До скорой встречи, мадам
Спустя несколько часов Нора сидела напротив преобразившейся Сибиллы. Она смотрела на пышную фигуру, буйные кудри и начинала сомневаться в разумности плана, придуманного ею ночью.
— О черт, — вздохнула Сибилла. — Я чувствую себя прекрасно, и все благодаря тебе, леди. — Она откусила огромный кусок пирога с мясом и продолжала говорить с набитым ртом. — Плохо, что я не застала Кита. — И, проглотив прожеванное, добавила:
— Пожалуй, можно вернуться в город.
— Не уезжай.
Сибилла вытерла рот тыльной стороной ладони, отпила эля, икнула:
— Почему?
— Ты воровка и…
— Шлюха, леди, чертовски хорошая шлюха. Спроси своего мужа.
— А не хочешь провести ночь в свинарнике?
— Только попробуй. — Сибилла начала подниматься из-за стола.
Нора вздохнула:
— Хватит спорить. Выслушай меня, я хочу заключить с тобой сделку.
— Говори скорее, я хочу убраться отсюда. Этот дворецкий в дрожь меня вгоняет.
— Пожалуйста, мадам Сибилла.
Не слишком охотно Сибилла снова уселась на лавку напротив Норы.
— Итак, ты воровка и, судя по всему, знаешь, как… добиться своего и постоять за себя. Так же как и мой муж. Я хочу, чтобы ты научила меня этому.
— Зачем?
— Мне нужно знать.
Сибилла уставилась на Нору. Нора выдержала ее взгляд, но лицо ее запылало, и тут уж она ничего не могла поделать.
— Ну и ну, чтоб мне оказаться в компании только что высадившихся на берег моряков.
— Что?
— Выходит, таким, как ты, наш Кит не по зубам. — Сибилла откинула голову и прищелкнула языком. — Меня это не удивляет, милочка. Он орудует хлыстом не хуже надсмотрщика над рабами. Беда в том, что он умеет заставить тебя полюбить это.
У Норы задрожали губы. Она быстро прикусила губу, и до слез дело не дошло.
— Мне это не нравится.
Сибилла молчала. Приблизив к Норе лицо, она долго всматривалась в нее.
— Да, вижу.
Она откинулась назад и поставила локти на стол.
— В борделях поговаривают, что Кит потерял голову из-за скромной робкой маленькой голубки с голубой кровью.
— Не знаю, — ответила Нора. — Но он хочет держать меня в полном подчинении, а я не могу этого терпеть. Больше не могу.
Сибилла наклонила голову набок.
— Ты хочешь сказать, что все еще боишься его? Глупый цыпленок.
— Я должна научиться постоять за себя и Артура.
— Ты имеешь в виду, что хочешь вырвать кнут из рук нашего бесподобного Кита и добиться того, чтобы он хоть раз почувствовал его поцелуй на своей шкуре?
— Что-то вроде этого.
— Да, это нелегкая задача.
— Я знаю.
— Клянусь кровью Христовой, хотела бы я хоть раз увидеть Кита под каблуком у женщины. Многие из нас хотели бы.
— Значит, ты научишь меня?
Сибилла взяла еще кусок пирога и откусила от него. Улыбаясь и стряхивая с губ крошки, она кивнула.
— За комнату, питание и небольшое дополнительное вознаграждение я научу тебя таким вещам, что тебе будет не страшен ни один мошенник королевства. А заодно, может, и кое-каким штучкам по части плотских утех.
Сибилла доела пирог и вытерла рот.
— Конечно, для этого нам кое-что понадобится. У тебя есть острый кинжал?
19
Кристиан посмотрел на отца, поглаживавшего морду своего боевого коня, на котором он одержал не одну победу в турнирах во времена короля Гарри. Он почувствовал себя маленьким и мерзким, как одна мух, вьющихся около лошадиного хвоста. Граф узнал о его обращении с Норой и теперь не желал слушать никаких объяснений. Отцы могут быть такими упрямыми. Себастьян бросил взгляд на Кристиана, и тот покраснел, что случалось с ним нечасто.
— Твое греховное стремление к отмщению зашло слишком далеко, — сказал Себастьян.
Кристиан прислонился к двери конюшни, сжал челюсти и концом хлыста принялся ворошить кучу соломы. О самых его позорных поступках в отношении Норы графу еще не было известно.
— Следовало сначала подумать, а уж действовать, — продолжал Себастьян. — Нора не обманщица.
— Некогда мне было раздумывать, — ответил Кристиан. — Я выяснил правду за. минуты до свадьбы. Это не имеет значения.
— Эта молодая особа не стала бы союзницей епископа Боннера или короля Филиппа, и она скорее умерла бы, чем причинила мне вред.
— У меня есть ее донесение.
Себастьян протянул лошади пригоршню зерна, изучающе глядя на сына.
— А тебе не приходило в голову, что она могла отправлять их кому-то, кто не входит в число наших врагов.
Кристиан тыкал ручкой хлыста в свой кожаный сапог, словно хотел проделать в нем дырку, и молчал.
— Кристиан, — строго окликнул его отец.
Хлыст пролетел через конюшню и ударился о стену. Кристиан резко выпрямился и повернулся к графу спиной.
— Ты не понимаешь. Я ни о чем не мог думать. Представлял лишь, как ты лежишь, истекая кровью, на грани смерти, и причиной тому она. Она предала нас.
— Тебе это не известно, упрямец.
— Сегодня вечером я буду знать наверняка.
— А если окажется, что ты не прав?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики