ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— О моих легендарных подвигах во славу прекрасных дам… Маркус фыркнул.— И о дуэлях. Последнее — исключительно твоя затея.— Притом самая удачная из всех. — Маркус самодовольно кивнул. — Блестящая мысль. Ничто не придает мужчине больше шарма, чем дуэль!— Безусловно, но считаю своим долгом напомнить: к этим достижениям и я приложил руку, — хмыкнул Реджи.— Надменностью и развязностью, — согласился Маркус и с любопытством взглянул на друга: — А я и не подозревал, что ты на такое способен.Реджи скромно пожал плечами:— Чем богаты, тем и рады.— К сожалению, эта твоя кампания что-то не приносит плодов: у твоих ног не видно ни единой дамы.— Так ты заметил? — Реджи в притворном отчаянии покачал головой. — Но сезон едва начался, терять надежду еще слишком рано. Думаю, триумфы вроде сегодняшнего мне помогут.— Кстати, о триумфах… — Взгляд Маркуса ускользнул в сторону, Реджи обернулся.К ним направлялся Кристиан Эффингтон.— Прекрасная победа, милорд. — Эффингтон с усмешкой поклонился. — Чертовски славная была скачка, хотя мне она принесла поражение.— Прошу прощения, — отозвался Реджи без тени сожаления.Эффингтон рассмеялся:— Напрасно. Признаться, много воды утекло с тех пор, как меня ставили на место у всех на виду. Но в детстве старшие братья не уставали смирять мою гордыню, то и дело обыгрывая и побеждая меня.— Помогало? — Маркус с любопытством вскинул бровь.— Вы про гордыню? — хмыкнул Эффингтон. — Ничуть. Его смех был заразителен. Реджи задумался, помолвлена ли его сестра.— Дьявольски неловко заводить этот разговор, милорд, но я очутился в настолько затруднительном положении, что вынужден просить об одолжении… — Эффингтон многозначительно взглянул на Маркуса, тот вежливо извинился и отошел. Эффингтон понизил голос: — Похоже, я переоценил свои возможности и, поскольку я не в состоянии…совершенно не в силах… другими словами, я не могу…— Не хватает средств, Эффингтон? — небрежно уточнил Реджи.— Именно. — Эффингтон вздохнул с облегчением. — Нелегко признаваться в этом вслух. Понятия не имею, как это вышло, но сейчас у меня не наберется денег, чтобы заплатить проигрыш. И если вы согласитесь…— Принять от вас вексель? — Реджи снисходительно пожал плечами. — Почему бы и нет? Ведь пари-то было пустяковое — каких-то сто пятьдесят фунтов. — Последние слова Реджи произнес с такой великолепной небрежностью, словно указанная сумма для него ничего не значила. Как будто он частенько заключал миллионные пари.— Да, но сумма, которая еще пару дней назад представлялась сущим пустяком, оказалась немалой. — Губы Эффингтона изогнулись в грустной улыбке. — Я расплачусь самое большее в течение месяца, а может, и через две недели. Весьма признателен вам за понимание.— Это мелочи, Эффингтон.— Если я могу что-нибудь сделать для вас…Реджи решил, что упускать такой шанс непростительно.— Можете. Представьте меня вашей сестре.— Кассандре? Вы хотите познакомиться с Кассандрой? Интересно… — Эффингтон внимательно вгляделся в глаза собеседника. — Зачем?— Зачем? — переспросил озадаченный Реджи. — Сам не знаю… — «Хочу узнать, какого цвета у нее глаза». — Она прелестна.— Разумеется. Да, причина веская. Я сам не прочь познакомиться с миловидной особой. С другой стороны, речь идет о моей сестре. — Эффингтон прищурился. — У вас достойные намерения?Откровенно говоря, Эффингтон, у меня вообще нет никаких намерений. Я увидел вашу сестру в толпе и захотел познакомиться с ней. Вот и все. — Реджи с досадой свел брови. — И в настоящий момент мои намерения всецело ограничены знакомством. — Совесть не замедлила уколоть Реджи, хотя он не солгал. Он просто понятия не имел, что будет дальше. Его намерения зависели оттого, как поведет себя новая знакомая.— Прошу прощения, милорд. — Эффингтон глубоко вздохнул. — У вас есть сестры?Реджи кивнул:— Одна.— Она уже выезжает?— Нет. Еще слишком мала.— Моложе вас? — Эффингтон усердно закивал. — Поверьте моему опыту: нет ничего тягостнее, чем наблюдать, как младшая сестра ищет свое место в мире, полном опасностей. И мужчин, которые как две капли воды похожи на меня, — прибавил он с усмешкой. — Но вы производите впечатление порядочного человека. — Эффингтон окинул Реджи оценивающим взглядом. — С практически незапятнанной репутацией.— Впредь буду осторожнее, — буркнул Реджи.— Осторожнее? — недоуменно переспросил Эффингтон, но тут же его лицо прояснилось. — Ах да, осторожнее! Ясно. Исправитесь и так далее. Прекрасно. Особенно для Кассандры. Никогда прежде не замечал за ней упрямства, но недавно обнаружил, что к мужчинам она предъявляет жесткие требования.— На всякий случай хочу напомнить, что мне вполне достаточно знакомства, — произнес Реджи.— Да-да, конечно. Еще раз простите. — Эффингтон поморщился. — Привычка, что поделаешь! Видите ли, мы с братьями всегда считали, что Кассандре настоятельно необходим присмотр. Есть в ней что-то такое, что заставляет предположить, будто она способна на скандальные выходки. Вероятно, все дело в ее стремлении к независимости, склонности говорить все, что она думает, и действовать, пренебрегая последствиями. А ее поступки можно расценить как эксцентричные…— Не слишком ли усердно вы расхваливаете свою сестру? — полюбопытствовал Реджи.Эффингтон опять поморщился.— Похоже, я только все порчу.— Пожалуй.— Значит, в нашей семье не только моя сестра говорит то, что думает. Забудьте все, что я вам наболтал.— Лучше будет просто представить лорда Беркли мисс Эффингтон, — услужливо подсказал Маркус.Реджи задумался: с какого момента граф слушает их разговор? Как правило, от ушей Маркуса не ускользало ни единого слова.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики