ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Они набились в лифт, который стал подниматься на последний этаж.Когда двери распахнулись и все высыпали в просторную приемную, из-за стоящего напротив стола донесся негромкий хлопок, похожий на выстрел. Фрост припал на одно колено, изготовив винтовку для стрельбы. Спецназовцы открыли бешеную пальбу и из массивного деревянного стола только щепки полетели. Однако в ответ никто не стрелял. Капитан поднял руку, чтобы остановить огонь, и подошел к столу. Опустив за него руку и покопавшись в отколотых кусках дерева, он извлек игрушечный пистолет, со ствола которого свисал флажок с надписью “Бабах!” Он показал его Келсо и Фелисити:— Смотрите, оказывается, Дин еще способен шутить!Отбросив игрушку в сторону, Хэнк увлек спецназовцев в кабинет сенатора. На его столе громоздились выдвижные ящики с разбросанными бумагами, дверца сейфа была открыта, внутри — пусто.— Успел-таки смыться, — заметил Келсо.Фрост стал перебирать бумаги, усеивающие поверхность стола.— Ну-ка, взгляните, что я нашел, — позвал он. — Похоже на отчет о работе какой-то лаборатории.Девушка взяла бумагу в руки и стала ее читать.— Обычный отчет, я и раньше такие видела. У сенатора есть какая-то экспериментальная лаборатория посреди болот, и я там была с ним один раз, когда только поступила сюда на работу. Это единственная лаборатория такого рода у него в фирме и охранник как-то говорил мне, что сенатор ездит туда очень часто. Она расположена в труднодоступном месте, дорог к ней нет, и у Дина есть специальный глиссер, на котором он добирается туда прямо по болоту.Фрост повернулся к Келсо:— Пусть полиция проверит, на месте ли этот глиссер. Тот подошел к телефону и стал набирать номер.— Вы думаете, что он спрятался там? — спросила Фелисити. — Это целая крепость.— Если он решил укрыться в лаборатории, приходится только надеяться, что он еще не успел до нее добраться, и мы догоним его.Хэнк стал перебирать другие бумаги, рассыпанные на столе. Келсо в сердцах бросил трубку на рычаг и Хэнк повернулся к нему.— Все, пошли. Нас будет ожидать вертолет и два отделения морских пехотинцев. Глиссер Дина исчез и у причала найдено тело моториста, который обслуживал катер.Капитан молча побежал к лифту, девушка и Келсо старались не отстать от него. Глава двадцать шестая Фрост, Келсо и Фелисити забрались в вертолет береговой охраны, опустившийся на специальную площадку на крыше здания “Дин Интернэшнл”. Сэм сел последним, его задержал человек в костюме и солнечных очках, который прилетел на вертолете и теперь оставался проводить допрос персонала фирмы.Машина поднялась в воздух. Келсо наклонился к уху Хэнка и прокричал, стараясь перекрыть рокот винтов:— Филип Пирсен — не настоящее имя. Его зовут Эрнест Бейкер. В Штатах о нем сведений нет, но наша полиция связалась со Скотланд-Ярдом и выяснилось, что Пирсен, он же Бейкер, числился мертвым — поэтому-то у нас не было о нем никаких сведений. На нем висит убийство трех охранников и двух посетителей банка во время ограбления пять лет назад. Полиция гналась за машиной с преступниками, в которой, как предполагалось, находился и Бейкер. Машина слетела с моста, разбилась и сгорела дотла. Опознание обуглившихся тел было невозможно, но свидетели в банке дали описание, которое точно совпало с внешностью Пирсона-Бейкера. Он же взял еще два банка, убив четырех невинных людей.— Отличный парень! — крикнул в ответ капитан. Вертолет делал вираж, уходя от моря в сторону залитого огнями Майами.— Но это еще не все. Две недели назад прямо из своего дома похитили Эмиля Фосберга, доктора наук, одного из самых крупных ученых в стране в области компьютерных программ. Когда мы получили отпечатки пальцев Пирсона, оказалось, что они совпадают с теми, которые были оставлены на месте преступления, в доме Фосберга.— Не понимаю, — вмешалась в разговор девушка, — что же это все значит?— А тут и понимать нечего, — крикнул Хэнк. — Пирсен выкрал этого доктора.— Если они действительно пытаются помешать запуску Шаттла, то, вероятно, хотят использовать для этого Фосберга. Вот его фотография.И Келсо вытащил из кармана черно-белое фото. Фрост взглянул на запечатленное на нем лицо человека лет шестидесяти, с седыми волосами и небольшой бородкой.— Если Фосберг у них в руках, — высказал он свою мысль, — готов дать руку на отсечение, что он сейчас там, в лаборатории. Это усложняет всю операцию. Вытащить его оттуда живым будет очень нелегко.— Понятно, что нелегко, — хмуро ответил Келсо. — Но надо будет постараться.Капитан посмотрел на него в свете множества сигнальных лампочек, усеивающих панель управления вертолетом, хмыкнул, но ничего не сказал. Внизу проплывали огни пригорода Майами. Вскоре они приземлятся и приготовятся к штурму базы сенатора. Задание становилось намного ответственнее, принимая во внимание необходимость освобождения пленника.— Веселенькое дело, — бормотал Фрост себе под нос, — очень веселенькое… Глава двадцать седьмая Хэнк Фрост стоял на грубо сколоченном деревянном причале у глиссера и проверял обойму пистолета. На борту катера уже были два морских пехотинца в полном боевом снаряжении, с винтовками М—16, переброшенными через плечо. Их лицо покрывал слой специальной защитной краски.— Ну как, все катера в порядке? Погрузка закончена? — спросил его подошедший Келсо.— Да. Сколько часов до рассвета? Тот взглянул на часы.— Не больше двух. А через два часа с мыса Канаверал стартует Шаттл. Вот это будет вид! Это совсем рядом, запуск должен быть нам отлично виден.К мужчинам подошла Фелисити, одетая в выданную ей полевую форму.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики